Nomenclatura/Nomenclatura/ 各部件名称 | |
| | r |
i | | |
t | | e |
y | | |
u | !3 | |
| | w |
| o | q |
!0 | !1 | |
| |
| !2 | |
A | B | |
C | D | |
| | Adaptador para Micrófono/Almohadilla para el Hombro |
| Es |
| | Canon MA-200 INSTRUCCIONES |
| |
Muchas gracias por la adquisición del Adaptador para Micrófono/Almohadilla para el Hombro Canon MA-200. Asegúrese de leer estas instrucciones y de conservarlas para futuras referencias.
El MA-200 le posibilita:
●Conectar un micrófono con conectores XLR a las tomas de entrada de audio (Audio 1, Audio 2) de las videocámaras Canon XL1 o XL1S.
●Convertir la señal de vídeo para el conector BNC.
●Ponerse la XL1/XL1S en el hombro y grabar en vídeo.
●Acoplar un receptor de micrófono inalámbrico o el cargador de dos baterías/ soporte CH-910 Canon.
[Nomenclatura]
qCable de CC
wCable de AUDIO 1 (conecta a la videocámara)
eTomas de conexión a la videocámara AUDIO 2 (RCA) r Toma de conexión a la videocámara VIDEO (RCA) t Tomas de entrada AUDIO 1 (conector XLR)
y Tomas de entrada AUDIO 2 (conector XLR)
u Toma de entrada/salida VIDEO (conector BNC)
i Perilla de seguro para el soporte del micrófono inalámbrico o Soporte del micrófono inalámbrico
!0Base de montaje del soporte del micrófono inalámbrico !1Barra de soporte A
!2Barra de soporte B
!3Retén del cargador de dos baterías/soporte
Acoplamiento del Adaptador para Micrófono a la Videocámara (A, B)
1.Inserte la lengüeta del Adaptador para Micrófono en la ranura de la esquina inferior de la videocámara, y luego apriete el tornillo.
2.Conecte el cable de CC al terminal de CC de la videocámara.
3.Conecte el cable de AUDIO 1 a los terminales AUDIO 1 o 2 de la videocámara. Utilice el cable de audio suministrado para conectar el terminal de salida AUDIO 2 del Adaptador de Micrófono a los terminales AUDIO 1 o 2 de la videocámara.
Si Ud. desea utilizar el conector BNC para la entrada/salida de la señal de vídeo, use un cable de vídeo (adquirible comercialmente) para conectar el terminal de conexión VIDEO al terminal VIDEO IN/OUT de la videocámara.
Acoplamiento del Soporte del Micrófono Inalámbrico al Adaptador para Micrófono (C, D, E)
●Si su receptor de micrófono inalámbrico requiere el soporte, lleve a cabo el procedimiento siguiente.
1.Afloje los tornillos, acople el soporte a la base, y luego apriete los tornillos.
2.Ajuste la posición de las barras de soporte A y B para adaptarlas al receptor de micrófono.
●La barra de soporte se puede utilizar también para acoplar el cargador de dos baterías/soporte CH-910 Canon. Simplemente enganche el CH-910 en la barra de soporte tal como se indica. Para desmontar el CH-910, presione el Retén y luego tire del CH-910 para sacarlo de la barra de soporte.
Ajuste de la Posición del Soporte del Micrófono Inalámbrico (F)
Tire de la perilla de seguro para el soporte del micrófono inalámbrico para ajustar el soporte en una de las tres posiciones (distancia máxima: 145 mm). Ajuste la posición del soporte para adaptarlo al tamaño y al peso del dispositivo acoplado.
El soporte se puede asegurar sólo en alguna de las tres posiciones determinadas. No ajuste el soporte fuera de estas tres posiciones, y asegúrese de que el soporte quede asegurado en posición.
Especificaciones
Alimentación | 5 V CC |
Audio | |
Terminal de entrada: | XLR-3-31 |
| 1: Blindada, 2: Caliente, 3: Fría |
Nivel de entrada: | -55dBV (equilibrada) |
Impedancia de entrada: | 600 Ω |
Terminal de salida: | AUDIO 1: Clavija fonográfica RCA |
| (desequilibrada) con cable |
| AUDIO 2: Terminal fonográfico RCA |
| (desequilibrado) |
Ganancia: | 6 dB |
| (conversión de equilibrio a desequilibrio) |
Impedancia de salida: | 600 Ω |
Vídeo
Terminal de conexión a la videocámara: Terminal fonográfico RCA
Terminal de conexión a dispositivo externo: Conector BNC
Dimensiones: | Aprox. 208 × 121 × 117mm |
Peso: | Aprox. 1.020 g |
| (incluyendo el soporte del micrófono inalámbrico) |
●Las dimensiones y el peso son aproximados. Sujeto a cambios sin previo aviso.
Se exceptúan los errores y omisiones.
| | MANUALE DI ISTRUZIONI |
| I |
| Adattatore microfono/supporto da spalla MA-200 |
| |
| | |
Grazie per aver acquistato l’adattatore microfono/supporto da spalla MA-200 Canon. Leggete queste istruzioni e conservatele per eventuali utilizzi futuri.
Con MA-200 potrete:
●Collegare i microfoni dotati di connettore XLR alle prese jack di ingresso audio (Audio1, Audio2) delle videocamere Canon XL1 o Canon XL1S;
●Convertire il segnale video del connettore BNC;
●Posizionare la videocamera XL1 o XL1S sulla spalla ed iniziare le riprese.
●Collegare un ricevitore microfono senza fili o il doppio dispositivo di ricarica/ supporto batteria Canon CH-910.
[Nomenclatura]
qCavo CC
wCavo AUDIO1 (si collega alla videocamera)
ePresa jack AUDIO2 per il collegamento con la videocamera (RCA) r Presa jack VIDEO per il collegamento con la videocamera (RCA) t Presa jack di ingresso AUDIO1 (connettore XLR)
y PresE jack di ingresso AUDIO2 (connettore XLR)
u Presa jack di ingresso/uscita VIDEO (connettore BNC) i Manopola di blocco staffa microfono senza fili
o Staffa microfono senza fili
!0Base di montaggio della staffa del microfono senza fili !1Barra di supporto A
!2Barra di supporto B
!3Dispositivo di ricarica doppia batteria/dispositivo di arresto supporto
Collegamento dell’adattatore del microfono alla videocamera (A, B)
1.Inserite la linguetta dell’adattatore del microfono nello slot posizionato nell’angolo inferiore della videocamera, quindi serrate la vite.
2.Collegate il cavo CC alla presa jack CC della videocamera.
3.Collegate il cavo AUDIO1 alla presa jack AUDIO1 o AUDIO2 della videocamera. Per collegare le prese jack di uscita AUDIO2 dell’adattatore del microfono alle prese jack AUDIO1 o 2 della videocamera, utilizzate il cavo audio fornito in dotazione.
Qualora desideriate utilizzare il connettore BNC per l’ingresso/uscita del segnale video, utilizzate un cavo video (reperibile sul mercato) per collegare la presa jack VIDEO alla presa jack IN/OUT VIDEO della videocamera.
Collegamento della staffa del microfono senza fili all’adattatore del microfono (C, D, E)
●Nel caso in cui il ricevitore del microfono senza fili debba essere utilizzato con la staffa, attenetevi alla seguente procedura.
1.Allentate le viti, collegate la staffa alla base, quindi serrate le viti.
2.Regolate la posizione delle barre di supporto A e B affinché si adattino al ricevitore del microfono.
●E’ possibile utilizzare la barra di supporto anche per collegare il dispositivo di ricarica/supporto due batterie CH-910 Canon. E’ sufficiente agganciare il dispositivo CH-910 alla barra di supporto, come mostrato in figura. Per scollegare il dispositivo CH-910, premete il dispositivo di arresto, quindi estraetelo dalla barra di supporto.
Regolazione della posizione della staffa del microfono senza fili (F)
Per regolare la staffa su una delle tre posizioni (distanza massima: 145 mm/ 3 3/4 pollici), tirate la relativa manopola di blocco. Regolate la posizione della staffa in modo tale che si adatti alle dimensioni ed al peso del dispositivo collegato.
E’ possibile bloccare la staffa solamente in una delle tre posizioni. Non regolate la staffa in posizioni diverse; verificate che la staffa sia bloccata in posizione.
Specifiche:
Alimentazione | 5 V CC |
Audio | |
Presa jack ingresso audio: | XLR-3-31 |
| 1: schermato, 2: caldo, 3: freddo |
Livello di ingresso: | -55 dBv (bilanciato) |
Impedenza di ingresso: | 600 Ω |
Morsetto di uscita: | AUDIO1:phono plug RCA con cavo |
| (non bilanciato) |
| AUDIO2: phono jack RCA (non bilanciato) |
Guadagno: | 6dB (conversione da bilanciato a non bilanciato) |
Impedenza di uscita: | 600 Ω |
Video
Presa jack video di collegamento alla videocamera: jack phono RCA
Presa jack esterna di collegamento al dispositivo: connettore BNC
Dimensioni: | circa 208 × 121 × 117 mm |
Peso: | circa 1.020 g |
| (inclusa la staffa del microfono senza fili) |
●I valori relativi al peso ed alle dimensioni sono approssimativi. Soggetto a modifiche senza preavviso.
Salvo errori ed omissioni.
承蒙购买佳能 MA-200麦克风适配器/肩托垫,对此深表谢意。请仔细阅读本说明书, 并妥善保管以备以后查阅。
MA-200 功能:
●将配有 XLR 连接器的麦克风连接到佳能 XL1 或 XL1S 视频摄像机的音频输入插孔 (音频 1、音频 2)。
●为 BNC 连接器变换音频信号。
●将 XL1 或 XL1S 摄像机扛在肩上进行拍摄。
●安装无线麦克风接收机或佳能 CH-910双联型电池充电器 / 电池夹。
[各部件名称]
q直流电缆
w音频 1 电缆(连接摄像机)
e音频 2 摄像机连接插孔(RCA)
r视频摄像机连接插孔(RCA)
t音频 1 输入插孔(XLR 插塞)
y音频 2 输入插孔(XLR 插塞)
u视频输入 / 输出插孔(BNC 插塞)
i无线麦克风托架锁定钮
o无线麦克风托架
!0无线麦克风安装座 !1支撑杆 A !2支撑杆 B
!3双联型电池充电器 / 电池夹挡块
将麦克风适配器安装到视频摄像机上(A、B)。
1.将麦克风适配器的接头插入摄像机底角边槽隙内,然后拧紧螺钉。
2.将直流电缆连接到摄像机的直流插孔。
3.将音频 1 电缆连接到摄像机音频 1 或 2 插孔。使用所提供的音频电缆将麦克风适配 器音频 2 输出插孔连接到摄像机音频 1 或 2 插孔。
若想要使用 BNC 视频信号输入 / 输出的插塞,请使用视频电缆(单卖)连接视频连 接插孔到摄像机的视频输出 / 输入插孔。
将无线麦克风托架安装到麦克风适配器(C、D、E)
●若无线麦克风接收机需要托架,按以下步骤进行安装。
1.拧松螺钉,将托架安装在基座上,然后拧紧螺钉。
2.调节支撑杆的位置,以适合麦克风接收机。
●安装佳能 CH-910双联型电池充电器 / 电池夹也可以使用支撑杆。如图所示,只需将 CH-910挂在支撑杆上。取下时,按压挡块,从支撑杆拉出 CH-910即可。
调节无线麦克风托架的位置(F)
拉起无线麦克风托架锁定钮,将托架置于 3 个位置当中之某一处(最大距离∶145 毫米 /
33/4 英寸)。根据安装部件的尺寸和重量来设定托架的位置。
托架只能锁定在这3个安装位置当中之某一处。不要将托架安装在这3个位置以外。应确 认托架锁定在所规定位置上。
规格
电源 | 直流 5 伏 |
音频 | |
输入插孔 | XLR-3-31 |
| 1∶屏蔽式 2∶热式 3∶冷式 |
输入电平∶ | -55 dBv(平衡) |
输入阻抗∶ | 600 Ω |
输出终端∶ | 音频 1∶RCA 耳机插头及电缆(非平衡) |
| 音频 2∶RCA 耳机插孔(非平衡) |
增益∶ | 6dB (从平衡向不平衡的变换) |
输出阻抗∶ | 600 Ω |
视频 | |
摄像机连接插孔∶ | RCA 耳机插孔 |
外部机器连接插孔∶ | BNC 插塞 |
体 积∶ | 约 208 × 121 × 117 毫米 |
重 量∶ | 约 1,020 克(包括无线麦克风托架) |
●重量和体积为近似值,可能出现误差和遗漏。若有变动,恕不另行通知。
CANON INC./ キヤノン株式会社
CANON U.S.A., INC. NEW JERSEY OFFICE
100 Jamesburg Road, Jamesburg, NJ 08831 USA
CANON EUROPA N.V.
P.O.Box 2262, 1180 EG Amstelveen, the Netherlands