Responses to Calls in Each ModeRespuestas a llamadas en cada modo
When a fax call arrivesWhen a voice call arrives
Si recibe una llamada de fax

Si recibe una llamada de voz

TEL priority mode

Modo prioridad tel.

FAX only mode

Modo sólo fax

DRPD DRPD

While the telephone's ringtone sounds, pick up the handset. When the fax reception starts, replace the handset.

If an answering machine is connected, the fax is received automatically.

Mientras suene el tono de llamada del teléfono, descuelgue el auricular. Cuando se inicie

la recepción de fax, cuelgue el auricular. Si está conectado un contestador automático, el fax se recibe automáticamente.

The fax is received automatically.

El fax se recibe automáticamente.

The telephone’s ringtone sounds. The fax is received automatically when the machine detects the fax ring pattern.

DRPD must be supported by your telephone service provider. Please contact them for service details.

Suena el tono de llamada del teléfono. El fax se recibe automáticamente cuando el equipo detecta el patrón de sonido de fax.

Su proveedor del servicio telefónico debe ofrecer DRPD. Póngase en contacto con él para obtener más información del servicio.

While the telephone's ringtone sounds, pick up the handset to answer the call.

Mientras suene el tono de llamada del teléfono, descuelgue el auricular para responder a la llamada.

The call cannot be answered.

No se puede responder a la llamada.

The telephone continues to ring. Pick up the handset to answer the call.

Sigue sonando el teléfono. Descuelgue el auricular para responder a la llamada.

• Even when a telephone is connected to the machine, the telephone’s ringtone may not sound for an incoming call depending on the telephone type or settings.

• Aunque esté conectado al equipo un teléfono, puede que no suene el tono de llamada del teléfono para una llamada entrante en función del tipo o de la configuración del teléfono.

14