When it is necessary to power off the machine

Cuando sea necesario apagar el equipo

1

A

2

Be sure to follow the procedure below.

1.Press the ON button (A) to turn off the machine.

2.Make sure that all the lamps on the Operation Panel are not lit.

Operating noise may continue for up to 30 seconds until the machine turns off.

Asegúrese de seguir el procedimiento que se explica a continuación.

1.Pulse el botón ACTIVADO (ON) (A) para apagar el equipo.

2.Asegúrese de que todas las luces del panel de control estén apagadas.

Hasta que el equipo se apague, se podrán seguir escuchando ruidos de funcionamiento durante hasta 30 segundos.

When removing the power plug, make sure that all the lamps on the Operation Panel are not lit before removing the plug. Removing the power plug while all the lamps on the Operation Panel light up or flash may cause drying and clogging of the Print Head, resulting in poor printing.

If your machine is used as fax

Removing the power plug deletes all faxes stored in memory. Send or print faxes as necessary before removing the power plug.

• The specification of the power cord differs for each country or region.

Antes de retirar el cable de alimentación, asegúrese de que todas las luces del panel de control estén apagadas. Si se retira el cable de alimentación mientras las luces del panel de control están encendidas o parpadeando, el cabezal de impresión se puede secar y obstruir teniendo como resultado una impresión de mala calidad.

Si se utiliza el equipo como fax

Si se retira el cable de alimentación, se eliminan todos los faxes almacenados en la memoria. Envíe o imprima los faxes según convenga antes de retirar el cable de alimentación.

• Las especificaciones del cable de alimentación varían según el país o la región de uso.

10