DURACIÓN DE LAS PILAS
La reducción en el volumen y la merma en la calidad del sonido y de las imágenes son los primeros signos de que las pilas están por agotarse. Ante estos signos, cambie las pilas por otras nuevas y nunca use pilas de diferente tipo juntas.
Tipo de pila | Duración de las pilas |
LR6 | Aprox. 4,5 horas |
| Aprox. 4,0 horas (Solamente el modelo B) |
|
|
•Solamente utilice pilas alcalinas. La duración de pila se acortará significantemente si se usan pilas de manganeso.
•La alimentación de pila baja genera calor. El calor no significa una falla de funcionamiento.
•La duración de pila efectiva puede diferir dependiendo de la marca.
CONEXIONES DE VIDEO
El cable de RF opcional o el cable de AUDIO/VIDEO le permite usar el TV como un monitor de videograbadora, etc. Vea las Figuras 4 y 5 en la Guía General en la parte superior de esta página.
¡IMPORTANTE!
•Asegúrese de que esté desconectada la alimentación del TV y de la unidad que se está conectando.
•Utilice solamente el hardware específicamente recomendado por CASIO cuando se efectúe la conexión a otro equipo.
INSPECCIÓN DE PROBLEMAS
Verifique lo siguiente antes de solicitar la reparación de su unidad a un técnico autorizado.
Imagen | Sonido | Itemes a verificar |
| 1. | ¿Están las pilas agotadas? |
| 2. | ¿Está correcta la polaridad (+ y |
|
| las pilas? |
GUIDE GÉNÉRAL
Prise d’antenne autonome |
| |
(Modèle B seulement) (EXT ANT) | Sélecteur de fonction (UHF/VHF/OFF) | |
| UHF: gamme UHF | |
| canaux 14 à 69 (modèle B) | |
| canaux 21 à 69 (modèles C et N) | |
| canaux 21 à 68 (modèle D) | |
| VHF: gamme VHF | |
Prise pour écouteur (EAR) | canaux 2 à 13 (modèle B) | |
canaux 2 à 12 (modèles C et N) | ||
| ||
Indicateur d’accord | OFF: Coupure d’alimentation | |
| ||
| ||
| ||
Commande de volume |
| |
(VOLUME) |
| |
Commande de luminosité |
| |
(BRIGHT) |
| |
Affichage des canaux | Pied |
| Prise d’entrée AUDIO/VIDEO |
| (Modèles C, D et N) |
Touches d’accord (TUNING) | Prise d’alimentation autonome (DC IN 6V) |
Couvercle de compartiment des piles
Adaptateur CA
Figure 1
Figure 2
Prise d’alimentation | Adaptateur 12V |
autonome (DC IN 6V) | |
Adaptateur d’antenne |
|
Figure 3
Prise d’antenne autonome (EXT ANT) (Modèle B seulement)
Sortie RF
Figure 4
Cordon de liaison RF
Sortie audio | Sortie vidéo |
Blanc
Figure 5
Jaune
Prise d’entrée AUDIO/VIDEO
(Modèles C, D et N) | Cordon AUDIO/VIDEO |
|
Sin imagen | Sin sonido | 3. | ¿Está el adaptador de CA o batería de | |
| automóvil conectado correctamente? | |||
|
|
| ||
|
| 4. | ¿Conforman las pilas a las especificacio- | |
|
|
| nes? | |
|
| 5. | ¿Está el enchufe insertado en la toma de | |
|
|
| entrada de audio/video? | |
|
|
|
| |
|
| 1. | ¿Está el sonido ajustado a la posición | |
Imagen visible | Sin sonido |
| más baja? | |
2. | ¿Está el auricular enchufado? | |||
|
| |||
|
| 3. | ¿Están las pilas agotadas? | |
|
|
| ||
| Se escucha | ¿Está el brillo ajustado correctamente? | ||
Imagen completa- | sonido. |
|
| |
|
|
| ||
mente blanca. | Sin sonido. | ¿Está el enchufe insertado en la toma de | ||
| ||||
|
| entrada de audio/video? | ||
|
|
| ||
Los colores están | Se escucha | ¿Está la antena telescópica ajustada co- | ||
pálidos o no | rrectamente? | |||
aparecen colores. | sonido. |
|
| |
|
|
| ||
|
|
|
| |
La imagen se |
| 1. | ¿Está la antena telescópica ajustada co- | |
|
| rrectamente? | ||
mueve hacia |
| 2. | ¿Hay un cable diferente al especificado | |
arriba y abajo, se |
|
| conectado a la toma de entrada de audio/ | |
convierte borrosa o | Se escucha |
| video? | |
nublada, con | sonido. | 3. ¿Hay recepción de señales de interferen- | ||
imagen doble, etc. |
|
| cia de automóviles o aparatos eléctricos? | |
|
| 4. | ¿Está la señal entrante débil o hay obstá- |
Merci d’avoir acheté ce téléviseur couleur CASIO à écran LCD. Veuillez lire attenti- vement ce manuel et suivre les instructions qu’il contient lorsque vous utilisez le téléviseur.
PRÉCAUTIONS
•Ne tenter aucune réparation.
•Protéger de l’eau et de la poussière.
•N’utiliser ni diluants, ni nettoyants chimiques.
•Employer uniquement les adaptateurs et sources d’alimentation spécifiés.
Ne jamais utiliser un autre adaptateur que le CASIO original. Tout autre adapta- teur pourrait causer de sérieux dommages.
•Protéger du soleil et des hautes températures.
•Après usage, couper l’alimentation et débrancher l’adaptateur.
•Ne pas laisser tomber ni heurter.
•Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant un certain, veillez à enlever les piles. Des piles usées peuvent fuir et causer des dommages et défaillances.
MISE EN PLACE DES PILES
1.Réglez le sélecteur de fonction sur la position OFF pour mettre hors tension.
2.Relevez délicatement le support.
3.En appuyant fermement du pouce sur les rainures du couvercle du compartiment des piles, glissez le compartiment dans le sens de la flèche.
4. | Insérez 4 piles en vous assurant que les pôles ( | ) sont dirigés dans le bons sens. |
5. | Refermez le couvercle. |
|
FICHE TECHNIQUE
Type: | Téléviseur couleur à écran LCD |
Fréquences recevables: | UHF: gamme UHF |
| canaux 14 à 69 (modèle B) |
| canaux 21 à 69 (modèles C et N) |
| canaux 21 à 68 (modèle D) |
| VHF: gamme VHF |
| canaux 2 à 13 (modèle B) |
Système de visualisation: | canaux 2 à 12 (modèles C et N) |
Affichage à cristaux liquides couleur haute | |
| résolution |
Système pilote: | (Type |
Matrice passive | |
Format d’écran: | 2,3 pouces |
Fluorescent à haute luminance | |
Antenne: | Télescopique VHF, UHF |
ø 28 mm (1 pièce) | |
Prises: | Antenne autonome (minijack 3,5 mm ø) |
| (Modèle B seulement) |
| Ecouteur (minijack 3,5 mm ø), |
| Alimentation autonome (DC IN 6V) |
| Prise d’entrée audio/vidéo (minijack 3,5 mm ø) |
|
|
| culos? |
|
|
|
|
La imagen está | Se escucha | 1. | ¿Es apropiado el nivel de brillo? |
oscura o borrosa. | sonido. | 2. | ¿Están las pilas agotadas? |
|
|
| |
Las pilas se calientan. |
| Las pilas agotadas tienden a calentarse y | |
|
| deben ser reemplazadas. |
ESPECIFICACIONES
POUR REGARDER LA TÉLÉVISION
1.Tirez
2.Utilisez le sélecteur de fonction pour choisir VHF (sauf modèle D) ou UHF.
3. Appuyez sur une des touches d’accord pour faire avancer l’indicateur d’accord sur la chaîne recevable suivante.
Répétez cette opération jusqu’à ce que la chaîne souhaitée soit accordée.
4.Réglez le niveau d’écoute à l’aide de la commande de volume.
5.Réglez la luminosité à l’aide de la commande affectée à
cette fonction. | Eclaircissement |
La luminosité de l’écran diffère selon l’angle de vision. |
IMPORTANT!
L’utilisation incorrecte de piles peut entraîner une fuite ou explosion et risque d’endommager l’intérieur du téléviseur. Prenez les précautions suivantes:
• Veillez à insérer les piles en dirigeant les pôles positifs (+) et négatifs | |
| le bon sens. |
• | N’insérez pas en même temps différents types de pile. |
• | N’insérez pas en même temps des piles usées et des piles neuves. |
• | Ne laissez jamais des piles usées dans le compartiment des piles. |
• | Enlevez les piles si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant un |
Alimentation: | (modèles C, D et N) | |
3 modes d’alimentation | ||
| Piles: | 4 piles sèches de format AA |
| CA: | adaptateur |
|
| (option) |
Consommation: | 12 V: adaptateur | |
Environ | 3,1 W | |
| Environ | 3,3 W (Modèle B seulement) |
Plage de température ambiante: | 0°C – 40°C | |
Dimensions: | 8,1 (L) ⋅ 3,7 (P) ⋅ 12,9 (H) cm | |
Poids (sans les piles): | Environ | 190 g |
Tipo:
Bandas de frecuencia:
Elemento de pantalla:
Sistema de excitación: Tamaño de la pantalla: Luz de fondo:
Antena:
Altavoz:
Terminales de conexión:
Alimentación:
Consumo de energía:
Temperatura ambiente: Dimensiones:
Peso (excluyendo las pilas):
Televisor color con pantalla de CL
UHF: Banda UHF Canales 14 al 69 (modelo B) Canales 21 al 69 (modelos C y N) Canales 21 al 68 (modelo D)
VHF: Banda VHF Canales 2 al 13 (modelo B) Canales 2 al 12 (modelos C y N)
Pantalla de cristal líquido en color de alta resolución (Tipo
Sistema de matriz pasiva 2,3 pulgadas
Material fluorescente de gran luminancia Antena telescópica (VHF, UHF)
28 mm de ø ⋅ 1
Toma para antena externa (ø de 3,5) (Solamente el modelo B)
Toma para audífonos (mini de 3,5 mm de ø ) Toma para alimentación externa (DC IN 6V) Toma de entrada de audio/video
(mini de 3,5 mm de ø ) (modelos C, D y N)
Sistema de alimentación de 3 modos
Pilas: | 4 pilas secas tamaño AA |
CA: | Adaptador |
| K65 (opcional) |
Batería de automóvil: Adaptador para automóvil
Aprox. 3,1 W
Aprox. 3,3 W (Solamente el modelo B)
0°C hasta 40°C
8,1 (An) ⋅ 3,7 (Pr) ⋅ 12,9 (Al) cm Aprox. 190 g
BRIGHT |
| Assombrissement |
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
|
| |
|
|
NOTE
Si les conditions de réception sont mauvaises, l’indicateur d’accord ne s’arrêtera pas parce que le tuner automatique ne peut pas détecter les stations dont le signal est trop faible. Le cas échéant, utilisez une antenne autonome (en vente dans le commerce) (modèle B seulement) et allez à un endroit où la réception est meilleure.
■ Emplacements à éviter (mauvaise réception) ■•Loin des stations émettrices, parmi des structures en béton armé et à proximité de chaînes montagneuses.
•En
•Près de lignes à haute tension, d’enseignes au néon et de stations émettrices dont les fréquences entrent en interférence.
•Près des voies ferrées, routes et aéroports.
•En train et en voiture.
■A basses températures, il faudra un certain temps à la matière fluorescente pour s’allumer ou la lumière prendra une teinte rougeâtre. Ceci n’indique pas un mauvais fonctionnement du
MODES D’ALIMENTATION PROPOSES EN OPTION
| certain temps. |
• Remplacez les piles au moins une fois tous les 2 ans , même si vous utilisez peu | |
| le téléviseur. |
• | N’essayez jamais de recharger les piles. |
• | N’exposez pas les piles à une chaleur directe, ne les |
| n’essayez pas de les démonter. |
• Si une pile fuit, nettoyez immédiatement le compartiment des piles en évitant | |
| tout contact direct avec le liquide. |
LONGÉVITE DES PILES
Si le volume sonore baisse et la qualité audio et visuelle devient irrégulière, c’est que les piles sont trop faibles et qu’elles doivent être remplacées. Ne jamais mélanger les marques de piles.
Désignation | Longévité |
LR6 | Environ 4,5 heures |
| Environ 4,0 heures (Modèle B seulement) |
|
|
•Utilisez des piles alcalines seulement. L’autonomie des piles sera très inférieure si vous utilisez des piles au manganèse.
•Une alimentation sur des piles faibles produit de la chaleur. La chaleur n’indique pas un mauvais fonctionnement.
•Selon la marque des piles, la longévité peut être différente.
CONNEXIONS VIDÉO
Le cordon de liaison RF (modèle B seulement) ou le cordon AUDIO/VIDEO (modèles
Les caractéristiques et l’aspect sont susceptibles d’être modifiés sans avis préalable.
■ | OPTIONS |
| ■ |
Adaptateur CA: | Adaptateur 12 V: | ||
Cordon audio/vidéo: | Adaptateur d’antenne: | ||
Cordon de liaison RF: |
|
|
*1 Modèle B seulement *2 Modèles C, D et D
Note: Certaines des options listées
Veuillez conserver toute information comme référence future. Seuls les modèles
Casio Electronics Co., Ltd.
NOTES
La version B du téléviseur
Antigua et Barbude, Antilles hollandaises, Bahamas, Bélize, Bermudes, Bolivie, Canada, Chili, Colombie, Corée du Sud, Costa Rica, Cuba, El Salvador, Equa-
Especificaciones y diseño sujetos a cambios sin previo aviso.
■ | UNIDADES OPCIONALES | ■ | |
Adaptador de CA: | Adaptador para automóvil: | ||
Cable de audio y video: | Adaptador de antena: | ||
Cable de RF: |
|
|
*1 Solamente el modelo B. *2 Modelos C, D y N.
Nota: Algunas de las opciones listadas anteriormente pueden no estar disponibles ciertas áreas geográficas.
Guarde toda información para referencia futura.
Solamente los modelos
Casio Electronics Co., Ltd.
NOTASEl
Antigua y Barbuda, Antillas Holandesas, Bahamas, Barbados, Belice, Bermuda, Bolivia, Canadá, Chile, Colombia, Corea del Sur, Costa Rica, Cuba, Ecuador, EE. UU., El Salvador, Filipinas, Granada, Guatemala, Haití, Honduras, Jamaica, México, Micronesia, Myanmar, Nicaragua, Panamá, Perú, Puerto Rico, Repúbli- ca Dominicana, Samoa Oriental, Santa Lucía, Surinam, Taiwán, Trinidad y Tobago, Venezuela
El
Afganistán, (Albania), Alemania, Algeria, (Australia), Austria, Bahrein, Bangladesh, Bélgica, Bosnia Herzegovina, Brunei, Camboya, Camerún, Chipre, (Croacia), Dinamarca, Emiratos Arabes Unidos, Eslovenia, España, Etiopía, Finlandia, Ghana, Gibraltar, Groenlandia, Islandia, India, (Indonesia), Israel, Italia, Jordania, Katar, Kenia, Kuwait, (Laos), (Libia), (Lituania), Luxemburgo, Macedonia, Malasia, Maldivas, Malta, (Mónaco), Mozambique, Nepal, Nigeria, Noruega, Nueva Zelanda, Omán, Países Bajos, Pakistán, Papua Nueva Guinea, Portugal, República Arabe Siria, (San Marino), Seychelles, Sierra Leona, Singapur, Sri Lanka, Suazilandia, Sudán, Suecia, Suiza, Tailandia, Tanzania, Turquía, Uganda, Yemen, (Yugoslavia), Zambia, Zimbabwe
* Los países en ( ) pueden tener restricciones en la recepción.
El
Hong Kong, Reino Unido de Gran Bretaña
TV890_970_980_BCDN_ESF.p652
Alimentation CA – Voir la Figure 1 du Guide Général, en haut de cette page. L’adaptateur CA proposé en option
Adaptateur 12V – Voir la Figure 2 du Guide Général, en haut de cette page. Le téléviseur peut être alimenté en 12 V (batterie d’automobile etc.) au moyen de cet adaptateur
Ne jamais regarder la télévision en conduisant.
IMPORTANT!
•Ne jamais brancher l’adaptateur 12 V sur la prise
•Lorsque la fiche de l’adaptateur est branchée sur la prise d’alimentation (DC IN 6V), le circuit d’alimentation sur piles est automatiquement coupé.
•Après une utilisation assez longue, l’adaptateur peut être chaud. Ceci est normal et n’indique aucune défaillance.
•N’utilisez que l’adaptateur CA
•N’oubliez pas de couper le courant avant de connecter, déconnecter l’adapta- teur.
•Si vous envisagez de ne pas utiliser votre téléviseur pendant longtemps, n’oubliez pas de déconnecter l’adaptateur CA de la prise murale ou l’adapta- teur 12V de
•Ne pas utiliser l’adaptateur secteur à un endroit où il risque d’être mouillé. L’eau peut causer un incendie ou un choc électrique.
•Ne pas poser de vase ni aucun autre récipient rempli de liquide sur l’adapta- teur secteur. L’eau crée un risque d’incendie et de choc électrique.
ANTENNES AUTONOMES
Antenne extérieure (Modèle B seulement) – Voir la Figure 3 du Guide Général, en haut de cette page.
Si vous vous trouvez loin des stations émettrices, dans un bâtiment en béton armé ou dans une région montagneuse, la réception sera probablement mauvaise. Dans ce cas,
C, D et N) en option permettent d’utiliser le téléviseur comme moniteur de magnétos- cope, etc. Voir les Figures 4 et 5 du Guide Général, en haut de cette page.
IMPORTANT!
•Vérifier que le téléviseur et l’appareil raccordé sont hors tension avant de procéder au raccordement.
•N’utiliser que les accessoires spécifiquement conseillés par CASIO pour le raccordement à un autre appareil.
DEPANNAGE
En cas de défaillance vérifiez les points suivants avant de conclure à une panne.
Image | Son |
| Points à contrôler | |
|
|
| 1. | |
|
|
| 2. | |
|
|
|
| correcte ? |
Pas d’image | Pas de son | 3. | ||
| l’adaptateur 12V sont raccordés cor- | |||
|
|
|
| rectement ? |
|
|
| 4. | |
|
|
|
| mes aux spécifications ? |
|
|
| 5. | |
|
|
|
| prise d’entrée audio/vidéo ? |
|
|
|
|
|
Image visible | Pas de son | 1. | Est que le son a été réduit complètement ? | |
2. | ||||
|
|
| 3. | Est que les piles sont faibles ? |
|
|
| ||
Image complète- | Son audible. | |||
ment blanche. |
| tement ? | ||
|
|
|
| |
|
| Aucun son. | ||
|
|
| d’entrée audio/vidéo ? | |
|
|
| ||
Les couleurs sont | Son audible. | |||
ternes ou pas de cou- |
| tement ? | ||
leurs du tout. |
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| 1. | |
|
|
|
| rectement ? |
L’image vacille ou |
| 2. | ||
Son audible. |
| cations a été raccordé à la prise d’entrée | ||
devient floue, ou |
| audio/vidéo ? | ||
image | résiduelle, |
| 3. Interférence de signaux d’une voiture ou | |
etc. |
|
|
| d’appareils électriques ? |
|
|
| 4. | |
|
|
|
| perturbé par un obstacle ? |
|
|
|
| |
Image | sombre ou | Son audible. | 1. | |
floue. |
|
|
| approprié ? |
|
|
| 2. | |
|
|
| ||
Les piles deviennent chaudes. | ||||
|
|
| piles ont tendance à devenir chaudes quand | |
|
|
| elles sont vides et dans ce cas elles doivent | |
|
|
| être remplacées). | |
| 03.6.25, 0:21 PM |
|
|
teur, Grenada, Guatemala, Haïti, Honduras, Jamaïque, La Barbade, Mexique, Micronésie, Myanmar, Nicaragua, Panama, Pérou, Philippines, Porto Rico, République Dominicaine, Sainte Lucie, Samoa américaines, Surinam, Taïwan, Trinidad et Tobago, U.S.A., Venezuela
Les versions C et N du téléviseur
Afghanistan, (Albanie), Algérie, Allemagne, (Australie), Autriche, Bahreïn, Bangladesh, Belgique,
* La réception peut être soumise à des restrictions dans les pays entre ( ).
La version D du téléviseur
CASIO COMPUTER CO.,LTD. |
|
|
|
|