|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| English | Français |
|
|
|
|
|
|
Setting up a Surround Receiver with the CMX28, CMX210, and CMX212
The CMX28, CMX210, and CMX212 are equipped with powerful amplified low frequency sections capable of creating incredible bass. To maximize the capa- bilities of your system in a 5, 6, or 7.1configuration, set the receiver’s speaker
On/Auto/Off
Once connected to your receiver and plugged into the wall outlet, the speaker will need to be turned on and can be left in the “auto” position so it will sense a signal from your receiver and automatically turn on. The speaker will automati- cally switch into Standby mode once it does not sense a signal for approximately 10 minutes.
Gain
You can add or subtract bass to suit your taste by adjusting the gain control. Rotate the knob towards 0 to remove bass or towards Vega Bass to add bass.
Maintenance
Installation d'un récepteur de bordure avec le CMX28, le CMX210, et le CMX21
Le CMX28, CMX210, et CMX212 sont équipé avec un section amplifiée de fréquence basse, capable de créer le basse incroyable. Pour maximiser les capacités de votre système dans un 5, 6, ou 7.1configuration, mettre le
On/Auto/Off
Votre
Gain
La basse est ajustable à votre goût par la control de volume. Ajuste le control de volume vers 0 pour réduire le niveau de basse ou vers Vega Bass pour augmenter.
Entretien
Vos enceintes
TROUBLESHOOTING
SYMTOM | CAUSE | SOLUTION |
|
|
|
Distortion with volume | Underpowered | Turn down volume control |
control on receiver/ | receiver/amplifier clips | on receiver/amplifier |
amplifier near maximum | audio signals | Set bass flat; use controls |
| Tone controls are set too high | sparingly |
|
|
|
Distortion with volume | Defective receiver or | Repair defective receiver, |
control near minimum | preamplifier; shorted | preamplifier or replace |
| speaker wires | speaker wires |
|
|
|
Distortion on music | Dynamic soundtrack (e.g., | Turn down volume control to |
peaks or sound effects | explosions) | lower overall range; use a |
|
| more powerful |
|
| receiver/amplifier |
|
|
|
Buzz, hum, or crackle | Connecting wires with power | Connect wires only when |
when connecting wires | on causes transient signal | audio system power is off |
| spikes |
|
|
|
|
Buzz or hum when | Grounding problem or | Check receiver or |
system is on | groundloop | preamplifier manual for |
|
| ground loop elimination |
|
|
|
No sound after | Amplifier’s thermal | Turn down volume control |
listening at high levels | protection is on | and allow amplifier to cool |
|
| down; sound should resume |
|
| automatically |
|
|
|
DÉPANNAGE
SYMPTÔME | CAUSE | SOLUTION |
|
|
|
Distorsion lorsque la | Récepteur/amplificateur de | Réduisez le volume sur le |
commande de volume du | puissance insuffisante qui | récepteur/amplificateur. |
récepteur/amplificateur | écrête les signaux audio. | Réglez les basses en position |
est près du maximum. | Les commandes de tonalité | neutre; utilisez les commandes |
| sont réglées à un niveau trop | avec parcimonie. |
| élevé. |
|
Distorsion lorsque la | Récepteur ou préamplificateur | Réparez le récepteur ou le |
commande de volume | défectueux; | préamplificateur; remplacez |
est près du minimum. | les câbles de | les câbles des |
|
|
|
|
| Réduisez le volume à un niveau |
Distorsion lors des crêtes | Piste sonore dynamique (par | global plus faible. Utilisez un |
de musique ou lors des | ex. explosions). | récepteur/amplificateur plus |
effets sonores. |
| puissant. |
|
|
|
Bourdonnement, gron | La connexion des câbles sur | Connectez les câbles uniquement |
dement ou grésillements | un système allumé produit des | lorsque le système audio est hors |
lors de la connexion des | pointes de signal transitoires. | tension. |
câbles. |
|
|
|
|
|
Bourdonnement ou | Problème de mise à la terre | Consultez le manuel du récepteur |
grondement lorsque le | ou boucle de terre. | ou de l'amplificateur pour savoir |
système est allumé. |
| comment éliminer la boucle |
|
| de terre. |
|
|
|
Perte de son après une | Le dispositif de protection | Réduisez le volume et laissez |
écoute à volume élevé. | thermique de l'amplificateur | refroidir l'amplificateur. Le son |
levels | a été activé. | devrait revenir automatiquement. |