*❶First Name | Nombre | Pré nom Initial| Inicial | Initiale LastName | Apellido | Nom de Famillie
Address(number & street) | Dirección (número y calle)| Adresse (numéro et rue) AptNumber | Nº de apart | Nºd’appt.
City| Cludad | Ville State| Estado | Province ZipCode | Código Zip | Code Postal
*❷E‐ mailAddress | Dirección de correo electrónico | Adresse électronique *❸ Phone Number | Número telefónico | Numéro de téléphone
*❹Model Number |Número de modelo | Numéro de modèle
SerialNumber | Número de serie| Numéro de série
Dateof Purchase | Fecha de compra | Date de l’achat StoreName | Nombre de la tienda | Nom du magasin
PurchasePrice | Precio de compra | Prix d’achat YourGe nder | Sexo | Sexe:
cMale| Masculino | Masculin
c
Female| Femenino | Féminin
Whichproduct are you registering?
¿Quéproducto está registrando?
Quelproduit enregistrez‐vous?
1. cGasGrill | Parrilla a gas | Gril au gaz
2. cElectricGrill | Parrilla eléctrica | Gril électrique
3. cSmoker| Ahumador | Fumoir
4. cCharcoalGrill | Parrilla a carbón | Barbecue au charbon
5. cCooker/Fryer| Cocina/freidora | Cuiseur/Friteuse
6. cOther| Otro | Autre
Thank you for completing this questionnaire. | Gracias por completer este cuestionario. | Merci d’avoir bien voulu remplir ce questionnaire.
PLEASEFILL OUT THIS CARD AND ATTACH A COPY OF YOUR SALES RECEIPT. RETURN IT WITHIN 10 DAYS OF PURCHASE. FOR WARRANTY SERVICE PROOF OF PURCHASE
WILLBE REQUIRED. THIS WARRANTY IS NON‐TRANSFERABLE.
LLENEESTA TARJETA Y DEVUELVALA DENTRO DE LOS 10 DIAS DE LA COMPRA.PARA EL SERVICIO DE GARANTI A ES NECESARIO QUE PRESENTE SU COMPROBANTE DE
COMPRA.CONSERVE LA FACTURA. ESTA GARANTIA ES INTRANSFERIBLE.
VEUILLEZCOMPLETER CETTE CARTE ET LA RETOURNER DANS LES10 JOURS SUIVANT L’ACHAT. POUR O BTENIR LE SERVICE SOUS GARANTIE, UNE PREUVE D’ACHAT DOIT
ETREPRESENTEE. VEUILLEZ CONSERVER VOTRE FACTURE. LA PRESENTE GARANTIE N’EST PAS TRANSFERABLE.

Mail to: / Enviar a: / Envoyer à :

Char‐Broil Warranty Registration
P.O. Box1240
Columbus, GA 31902‐1240
Werespect your privacy. | Respetamos su privacidad. | Nous respectonsvotre vie privée.
=
Ifyou prefer not to receive special offers and promotions from Char‐Broil, please check here:
=Marqueaquí si no desea recibir ofertas y promociones especiales de Char‐Broil:
=
Sivous préférez ne pas recevoir d’informations concernant desoffres spéciales et des
promotionsde Charbroil, veuillez cocher ici:
*❺Attach copy of your
salesreceipt here.
Adjunteaqui la copia
desu recibo de
compra
Veuillezattacher une
copiede votre reçu
ici.

$

*Required| Necesario | Exigé ~PLEASE PRINT ~ IMPRIMA POR FAVOR ~ S'IL VOUS PLAÎT IMPRIMER ~
REGTEMP REV06
STICKER ON PRODUCT
www.charbroil.com/register

Please register your product online at:

Registre su producto en línea en:

Veuillez enregistrer votre produit à l'adresse:

(If you register online, you do not need to send in this registration card.)(Si registra en línea, no es necesario enviar esta tarjeta de registro.)(Si vous enregistrez votre produit en ligne, il n'est pas nécessaire d'envoyer la carte d'enregistrement.)