2. CONTROLS / COMMANDES / CONTROLES

3. BUTTON TERMINOLOGY

11. ESPECIFICACIONES

Note: Be sure to unfold this page and refer to the front diagrams as you read each chapter.

Remarque: Veuillez déployer cette page et vous référer aux schémas quand vous lisez chaque chapitre.

Nota: Cuando lea los capítulos, despliegue esta pá gina y consulte los diagramas.

SOURCE UNIT / APPAREIL PILOTE / UNIDAD FUENTE

[Z-EHCR]

[SCN]

[FNC]

[

 

]

 

Note:

Be sure to read this chapter referring to the front diagrams of chapter 2. CONTROLS on page 3 (unfold).

Names of the Buttons and their Functions

[RELEASE] button

[DIRECT] button

• Press the [RELEASE] button to unlock the

• Stores a station into memory or recall it direct-

DCP.

ly while in the radio mode.

Sintonizador de FM

Game de frecuencias: 87,9 MHz a 107,9 MHz

Sensibilidad útil: 11 dBf

Sensibilidad a 50 dB de silenciamiento: 17 dBf

Selectividad de canal alternativo: 75 dB

Separación estéreo (1 kHz): 35 dB

Respuesta en frecuencia (±3 dB): 30 Hz a 15 kHz

Generales

Tensión de alimentación: 14,4 V CC (permisible

de 10,8 V a 15,6 V), negativo a masa Consumo de corriente: Menos de 15 A

Impedancia de los altavoces: 4 (permisible de

4

a 8 )

Peso:

2,42 lb. (1,1 kg)

Dimensiones:

 

 

 

[A-M]

[RPT]

 

[RELEASE]

[ROTARY]

[CD SLOT]

English

 

[RDM]

 

 

[ISR]

 

 

 

 

 

 

[DIRECT]

 

[BND]

 

[SS/SCRL]

Français

[ ] [ ]

[PS/AS]

 

 

 

 

[

 

 

]

[DISP]

DISPLAY

AFFICHEUR

VISUALIZADOR

English

[Z-EHCR] button

Use the button to select one of the three types of sound characteristics already stored in memory. (Z-Enhancer)

[FNC] button

Press the button to turn on the power.

Press and hold the button for 1second or longer to turn off the power.

Switches the operation mode among the radio mode, etc.

[A-M] button

Press and hold the button for 1 second or longer to switch the MAGNA BASS EX on/off.

Use the button to switch to the audio mode (bass/treble, balance/fader)

[ROTARY] knob

Adjust the volume by turning the knob clock- wise or counterclockwise.

Use the knob to perform various settings.

[CD SLOT]

• CD insertion slot.

[SS/SCRL] button

Press the [SS/SCRL] button while keeping the [BND] button pressed, to turn the screen saver function on or off.

SS/SCRL (MP3 Function)

[s] button

• Plays or pauses a CD while in the CD mode.

[DISP] button

Press the [DISP] button while keeping the [BND] button pressed, to switch the display indication (Main display, clock display).

MP3 Function-DISPLAY SELECTION

Press the [DISP] button (MP3 mode) to switch between Track No/Play time Folder No/Track No. Title Title display

[PS/AS] button

Performs preset scan while in the radio mode. When the button is pressed and held, auto store is performed.

[a][d] button

• Selects a station while in the radio mode or

selects a track when listening to a CD.

Sintonizador de AM

Respuesta en frecuencia: 530 kHz a 1.710 kHz

Sensibilidad útil: 25 µ V

Reproductor de discos compactos

Sistema: Sistema de audio de discos compactos

Discos utilizables: Discos compactos

Respuesta en frecuencia: 10 Hz a 20 kHz (±1dB)

Relación señal-ruido: 100 dB (1 kHz) IHF-A

Gama dinámica: 95 dB (1 kHz)

Distorsion armónica: 0,01%

Audio

Salida de potencia máxima:

200 W (50 W 4 ch)

Salida de potencia media continua:

17 W 4, con 4 , 20 Hz a 20 kHz,1% de distorsión armónica total

Acción de control de graves (30 Hz): ±13 dB

Acción de control de agudos (10 kHz): ±12 dB

Salida de línea (con CA, 1 kHz, 10 k): 1,7 V

 

7(178 mm) de anchura

2(50 mm) de

 

altura

6(152 mm) de fondo

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

(178 mm)

 

 

 

 

 

(50 mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

(152 mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7-3/8

 

 

 

 

 

2-1/4

 

 

 

 

 

 

(188 mm)

 

 

 

 

 

(58 mm)

Notas:

Las especificaciones está n de acuerdo con las nor- mas de la EIA.

Las especificaciones y el diseñ o está n sujetos a cam- bio sin previo aviso por motivo de mejoras.

Cuando haya conectado un amplificador de potencia externo, cerció rese de conectar adecuadamente la masa del mismo al chasis del automó vil.

Si no hiciese esto, la unidad podría sufrir dañ os serios.

Español

Note: The above illustration shows the front panel of the model DB336MP.

 

Remarque: L’illustration ci-dessous montre le panneau avant du modè le

 

DB336MP.

 

Nota: La ilustració n de arriba muestra el panel frontal del modelo DB336MP.

[SCN] button

Performs scan play for 10 seconds for each track while in the CD mode.

[Q] button

• Ejects a CD when it is loaded into the unit.

[RPT] button

• Plays repeatedly while in the CD mode.

[RDM] button

• Performs random play while in the CD mode.

[ISR] button

Recalls ISR radio station in memory.

Press and hold for 2 seconds or longer: Stores cur- rent station into ISR memory (radio mode only).

• Press and hold the button for 1 second or

longer to switches the fast-forward/fast-back-

ward.

[BND] button

Switches the band, or seek tuning or manual tuning while in the radio mode.

Plays a first track while in the CD mode.

Español

3

DB336MP

4

DB336MP

DB336MP 61

Page 2
Image 2
Clarion DB336MP owner manual Sintonizador de FM, Generales, Sintonizador de AM, Reproductor de discos compactos, Audio