4 |
MOUNTING |
FRAME |
BASTIDOR |
DE MONTAJE |
5 |
6 |
If a ClosetMaid® product does not give user complete sat- isfaction when installed in accordance with manufacturer's instructions, it will be exchanged free of charge. Only the unsatisfactory part in a
© ClosetMaid Corporation 2003
4.Position mounting frame inside cabinet as shown. Be sure frame is straight to ensure smooth operation of trash bag holder.
Position front mounting rail back
5.Carefully grasp bottom of assembling frame (do not hold by assembled panels) and position so back wire of assembling frame fits into front
6.Pull out trash bag holder and drop plastic liner into bottom. NOTE: Use 13 gallon trash bags (not provided) in this product.
4.Coloque el bastidor de montaje dentro del gabinete como se muestra. Asegúrese que el bastidor quede alineado para garantizar la operación correcta del soporte para bolsas de basura. Coloque el riel de montaje delantero a
5.Con cuidado, agarre el fondo del bastidor de ensamblaje (no lo sujete por los paneles ensamblados) y colóquelo para que el alam- bre trasero del bastidor de ensamblaje quepa en los espacios recortados en la parte delantera del bastidor de montaje. Empuje el bastidor de ensamblaje levemente en el bastidor de montaje e incline el bastidor de ensamblaje hacia arriba para que pase el segundo alambre (vea el recuadro superior). Al seguir empujando el bastidor, permita que el bastidor de ensamblaje baje para que el segundo alambre quepa en los espacios recortados en la parte delantera del bastidor de montaje (vea el recuadro inferior). Empuje el bastidor hasta que quede comple- tamente en su lugar.
6.Saque el soporte para bolsas de basura y coloque una bolsa de basura de plástico en el fondo. NOTA: Use bolsas de basura de 13 galones (49,2 litros) (no incluidas) con este producto.
Consumer Toll-Free Help Line
Worldwide Internet Services
www.closetmaid.com