PARTS/PIÈCES/PIEZAS

NOTE: Both fixed shelves are identical.

A

FINISHED EDGE

REBORDE FINIS

BORDES ADABADOS

BC

D

FIXED SHELF (2)

 

 

TABLETTE FIXE

LEFT SIDE (1)

RIGHT SIDE (1)

ESTANTE FIJO

MONTANT GAUCHE

MONTANT DROIT

 

 

MONTANTE IZQUIERDO

MONTANTE DERECHO

 

 

G

H

E

F

 

 

 

 

 

DRAWER FRONT (3)

DRAWER BACK (3)

LEFT DRAWER SIDE (3)

RIGHT DRAWER SIDE (3)

ARRIÈRE DU TIROIR

CÔTÉ DE TIROIR GAUCHE

CÔTÉ DE TOROIR DROIT

DEVANT DE TIROIR

PIEAZ POSTERIOR

LADO IZQUIERDO DEL CAJÓN

LADO DERECHO DEL CAJÓN

PIEAZ DELANTERA DEL CAJÓN

DEL CAJÓN

BACK PANEL (1)

PANNEAU ARRIÉRE

PANEL POSTERIOR

I

DRAWER BOTTOM (3) DESSOUS DU TIROIR INFERIOR DEL CAJÓN

HARDWARE / QUINCAILLERIE / HERRAJES

1 1/2" ASSEMBLY SCREW (20)

CAM POST (6)

SMALL CAM (6)

 

DOWEL HOLE PLUG (2)

VIS DE MONTAGE DE 1-1/2 PO

TIGE À CAME

PETITE CAME

BOUCHON DE TROU DE CHEVILLE

TORNILLO DE MONTAJE

POSTES DE LA LEVA

LEVA PEQUEÑA

TAPÓN DEL AGUJERO DE LA CLAVIJA

COMMON NAIL

DRAWER HANDLE (3)

 

1" HANDLE SCREW (6)

 

COVER CAP (8)

POIGNÉE DE TIROIR

 

 

CLOU À BOIS

 

VIS DE POIGNÉE DE 1 PO

COUVRE-VIS

MANIJA DEL CAJON

 

CLAVO COMUN

 

TORNILLO DE 1" DE LA MANIJA

CUBRETORNILLOS

 

 

 

 

 

DRAWER GLIDE SCREWS (12)

LARGE WOODEN DOWEL (6)

SMALL WOODEN STACKING

DRAWER GLIDE (6)

DRAWER STOP (6)

DOWEL (2)

COULISSE DE TIROIR

BUTÉE DE TORIOR

VIS DE COULISSE DE TIROIR

GROSSE CHEVILLE EN BOIS

PETITE CHEVILLE EN BOIS

CORREDERA DE CAJON

TOPE DE CAJON

TORNILLOS DE LA CORREDERS

PASADOR DE MADERA

PASADOR DE MADERAPE

 

 

DEL CAJON

 

GRANDE

 

PEQUEÑO

Take a few moments to familiarize yourself with the actual parts and hardware prior to assembling the unit. Letters do not appear on parts, however, all parts are clearly recognizable by size and hole placement. It is advisable to assemble the unit on a padded surface (i.e. Carpet).

Prenez tout d'abord quelques moments pour vous familiariser avec les pièces et la quincaillerie avant de monter ce meuble. Les lettres n'apparaissent pas sur les pièces; cependant, elles sont faciles à reconnaître d'après leur taille et la disposition des trous. Nous vous suggérons d'assembler le tout sur de la moquette.

Antes de armar el estante familiarícese con las piezas y con la ferretería. Las letras no aparecen en las piezas. Sin embargo, todas las piezas son fácilmente reconocibles por su tamaño y ubicación de los agujeros. Se recomienda armar el estante sobre una superficie suave (por ej. sobre una alfombra).

1

Snap Drawer Stops off ends of Drawer Glides and set aside. Attach Drawer Glides to Left (B) and Right (C) Sides in holes shown using (12) Drawer Glide Screws.

Détachez les butées de tiroir de l'extrémité des coulisses de tiroir de conservez-les. Fixez les coulisses de tirior au montant gauche (B) at au montant droit (C) à l'aide des (8) vis de coulisse de tiroir.

Separe los topes del cajón de los extremos de las correderas del cajón y colóquelos a un lado. Instale las correderas del cajón en el montante izquierdo (B) y en el montante derecho (D) usando los tornillos de lasl correderal del cajón (8).

2nd

BC

9th

16th

 

UNFINISHED

 

EDGE

 

REBORDE

NON FINIS

BORDES NO

ACABADOS

Page 2
Image 2
Closet Maid SSO3DW instruction sheet Parts/Pièces/Piezas