PARTS/PIÈCES/PIEZAS
NOTE: Both fixed shelves are identical.
A
FINISHED EDGE
REBORDE FINIS
BORDES ADABADOS
BC
D
FIXED SHELF (2) |
|
| |
TABLETTE FIXE | LEFT SIDE (1) | RIGHT SIDE (1) | |
ESTANTE FIJO | |||
MONTANT GAUCHE | MONTANT DROIT | ||
| |||
| MONTANTE IZQUIERDO | MONTANTE DERECHO |
|
| G | H |
E | F |
| |
|
| ||
|
| DRAWER FRONT (3) | DRAWER BACK (3) |
LEFT DRAWER SIDE (3) | RIGHT DRAWER SIDE (3) | ARRIÈRE DU TIROIR | |
CÔTÉ DE TIROIR GAUCHE | CÔTÉ DE TOROIR DROIT | DEVANT DE TIROIR | PIEAZ POSTERIOR |
LADO IZQUIERDO DEL CAJÓN | LADO DERECHO DEL CAJÓN | PIEAZ DELANTERA DEL CAJÓN | DEL CAJÓN |
BACK PANEL (1)
PANNEAU ARRIÉRE
PANEL POSTERIOR
I
DRAWER BOTTOM (3) DESSOUS DU TIROIR INFERIOR DEL CAJÓN
HARDWARE / QUINCAILLERIE / HERRAJES
1 1/2" ASSEMBLY SCREW (20) | CAM POST (6) | SMALL CAM (6) |
| DOWEL HOLE PLUG (2) | ||
VIS DE MONTAGE DE | TIGE À CAME | PETITE CAME | BOUCHON DE TROU DE CHEVILLE | |||
TORNILLO DE MONTAJE | POSTES DE LA LEVA | LEVA PEQUEÑA | TAPÓN DEL AGUJERO DE LA CLAVIJA | |||
COMMON NAIL | DRAWER HANDLE (3) |
| 1" HANDLE SCREW (6) |
| COVER CAP (8) | |
POIGNÉE DE TIROIR |
|
| ||||
CLOU À BOIS |
| VIS DE POIGNÉE DE 1 PO | ||||
MANIJA DEL CAJON |
| |||||
CLAVO COMUN |
| TORNILLO DE 1" DE LA MANIJA | CUBRETORNILLOS | |||
|
|
| ||||
|
| DRAWER GLIDE SCREWS (12) | LARGE WOODEN DOWEL (6) | SMALL WOODEN STACKING | ||
DRAWER GLIDE (6) | DRAWER STOP (6) | DOWEL (2) | ||||
COULISSE DE TIROIR | BUTÉE DE TORIOR | VIS DE COULISSE DE TIROIR | GROSSE CHEVILLE EN BOIS | PETITE CHEVILLE EN BOIS | ||
CORREDERA DE CAJON | TOPE DE CAJON | TORNILLOS DE LA CORREDERS | PASADOR DE MADERA | PASADOR DE MADERAPE | ||
|
| DEL CAJON |
| GRANDE |
| PEQUEÑO |
Take a few moments to familiarize yourself with the actual parts and hardware prior to assembling the unit. Letters do not appear on parts, however, all parts are clearly recognizable by size and hole placement. It is advisable to assemble the unit on a padded surface (i.e. Carpet).
Prenez tout d'abord quelques moments pour vous familiariser avec les pièces et la quincaillerie avant de monter ce meuble. Les lettres n'apparaissent pas sur les pièces; cependant, elles sont faciles à reconnaître d'après leur taille et la disposition des trous. Nous vous suggérons d'assembler le tout sur de la moquette.
Antes de armar el estante familiarícese con las piezas y con la ferretería. Las letras no aparecen en las piezas. Sin embargo, todas las piezas son fácilmente reconocibles por su tamaño y ubicación de los agujeros. Se recomienda armar el estante sobre una superficie suave (por ej. sobre una alfombra).
1
Snap Drawer Stops off ends of Drawer Glides and set aside. Attach Drawer Glides to Left (B) and Right (C) Sides in holes shown using (12) Drawer Glide Screws.
Détachez les butées de tiroir de l'extrémité des coulisses de tiroir de
Separe los topes del cajón de los extremos de las correderas del cajón y colóquelos a un lado. Instale las correderas del cajón en el montante izquierdo (B) y en el montante derecho (D) usando los tornillos de lasl correderal del cajón (8).
2nd
BC
9th
16th |
| UNFINISHED |
| EDGE | |
|
REBORDE
NON FINIS
BORDES NO
ACABADOS