![Manual background](/images/new-backgrounds/43094/430945x1.webp)
|
|
|
|
| (G) |
| |
*Do not fasten |
|
| A |
the top front screw |
| C |
|
at this point. |
|
| |
|
|
| |
*Ne fixe pas la vis |
|
|
|
supérieure du devant, |
|
|
|
pour le moment. |
|
|
|
*No instale el tornillo |
|
| finished edge |
superior delantero en |
| A | reborde finis |
este momento. |
| ||
|
| bordes acabados | |
|
|
|
unfinished edge bord inachevé
la orilla inacabada
Step 2
1 - Attach Left Side (C) to two Fixed Shelves (A) with Assembly Screws (G).
Étape 2
1- Fixez un Panneau Latéral (C) Gauche à deux Tablettes Fixes (A) à l'aide de vis de montage et d'un tournevis Phillips (G).
Paso 2
1 - Instale de los Panel Lateral Izquierdo (C) a dos Estantes Fijos (A) utilizando los Tornillos de Montaje de el destornillador Phillips (G).
|
|
| *Do not fasten |
|
|
| the top front screw |
(G) | A |
| at this point. |
| |||
| *Ne fixe pas la vis | ||
|
|
| supérieure du devant, |
|
|
| pour le moment. |
|
|
| *No instale el tornillo |
|
|
| superior delantero en |
| D |
| este momento. |
finished edge
Areborde finis bordes acabados
unfinished edge
bord inachevé
la orilla inacabada
Step 3
1 - Attach Right Side (D) to two Fixed Shelves (A) with Assembly Screws (G).
Étape 3
1 - Fixez un Panneau Latéral (D) Droit aux Tablettes Fixes (A) à l'aide de vis de montage et d'un tournevis Phillips (G).
Paso 3
1 - Instale de los Panel Lateral Derecho (D) a dos Estantes Fijos (A) utilizando los Tornillos de Montaje de el destornillador Phillips (G).
Step 4
(H) | F |
finished edge | finished edge |
reborde finis | |
reborde finis | bordes acabados |
bordes acabados |
|
1 - Place unit face down on the floor with unfinished edges facing up. Square up the unit by placing Back Panel (F) onto cabinet and center horizontally and vertically. Nail the back into position using common nails (H). Avoid angling nails.
Étape 4
1 - Retournez l’ensemble sur le plancher, les rebords non finis vers le haut. Encadrez l'ensemble en laçant le panneau arriére (F) sur le meuble, en le centrant à l’horizontale et à la verticale. Clouez l’arriére en place à l’aide des clous fournis. Remarque: Évitez d’enfoncer les clous de travers.
Paso 4
1 - Coloque la unidad cara abajo en el suelo con los bordes no terminados hacia arriba. Escuadre la unidad
colocando el panel posterior (F) sobre el gabinete y centrandolo horizontal y verticalmente. Clave el panel posterior en posicion con los clavos suministrados Nota: Evite el uso de clavos de travers.
| *fasten the top |
(G) | front screws at this point. |
*fixe la vis supérieure | |
(N) | du devant, pour le moment. |
*instale el tornillo
superior delantero en
este momento.
Step 5
1 - With unit standing in its upright position. Lift the Fixed Shelf up slightly. Place Hinge Pin in Door (E) into hole in bottom Fixed Shelf . Lower top Fixed Shelf onto Hinge Pin in Door (E). Insert top front screws into Fixed Shelf (A) and tighten.
2 - Cover all exposed screw heads with Cover Caps (N).
OPTION A
RIGHT OPENING DOOR
E
OPTION B
LEFT OPENING DOOR
E
Étape 5
1 - L’ensemble étant en position verticale. Placez la Porte (E) sur l’axe de charnière inférieure. Baissez la tablette fixe supérieure et introduisez l’axe de charnière supérieure dans la Porte (E). Remettez les vis avant supérieures dans la Tablette Fixe (A) et serrezles.
2 - Recouvrez les têtes de vis exposées à l’aides des capuchons (N).
Paso 5
1 - Con la unidad en posición vertical. Coloque la Puerta (E) sobre la Clavija del Gozne inferior. Baje el Estante Fijo superior y coloque la Clavija del Gozne superior dentro de la Puerta
(E). Reemplace los tornillos delanteros superiores en el Estante Fijo (A) y ajuste.
2 - Recouvrez les têtes de vis exposées à l’aides des capuchons (N).