Coleman 850 Series Saber Debe Que Cosas, Essentiels Renseignements, ENTRETIEN ET NETTOYAGE 4 .Fig

Models: 850 Series

1 2
Download 2 pages 61.63 Kb
Page 2
Image 2
SABER DEBE QUE COSAS

.cIn Company, Coleman The compañía la de registradas marcas son

y ,

,®Coleman

.Inc Company, Coleman The de déposées marques des sont

et

,®Coleman

.cIn Company, Coleman The of trademarks registered are

and ,

,®Coleman

.reservados derechos los Todos .Inc Company, Coleman The ©2006

.réservés droits Tous .Inc Company, Coleman The ©2006

.reserved rights All .Inc Company, Coleman The ©2006

.indicado uso el sea no que cosa otra para aparato este utilice No .11

.destiné est il auxquelles fins qu’aux appareil cet N’employez .11

 

 

.agua añadido haberle antes sin secas o duras sustancias licue no Jarrón, el en cuchillas las a daños prevenir Para .10

.mélangeur le dans couteau, du branches

 

.use intended than other for appliance this use not Do .11

.licuadora la de Base la a daño

 

les d’endommager risqueriez vous liquide, de ajouter préalablement sans sèches et dures substances de pas travaillez Ne .10

o graves lesiones evitar para baterías las recargue cuando aparato este con proveídos cargadores utilice Solamente

.9

.mélangeur du socle du l’endommagement que

 

.liquid adding first without substances dry hard, blend not do Pitcher, the in blades the to damage prevent To .10

.calientes líquidos licue No

.8

même de graves blessures toutes ainsi éviterez vous – l’appareil avec fournis chargeurs les qu’avec piles les rechargez Ne

.9

.blender the of

 

.Jarrón el quitar al o limpiarla de antes usando, esté la no cuando (Apagado) "OFF" en interruptor el Ponga

.7

.récipient le dans chauds liquides de pas traitez Ne

.8

Base the to damage or injury serious avoid to batteries recharging when appliance this with provided chargers use Only

.9

.líquidos otros en o agua en funcionar haga la ni base la ponga nunca eléctrica, descarga una evitar Para

.6

.récipient le retirer de avant et nettoyer le de avant pas, sert ne il quand mélangeur le Éteignez

.7

.liquids hot blend not Do

.8

.niveladas y sólidas superficies en solamente licuadora la funcionar Haga

.5

.liquides d’autres dans ou l’eau dans socle le jamais placez ne ou fonctionner faites ne – électrique choc tout Éviter

.6

.Pitcher removing or cleaning, before use, in not when switch off Turn

.7

.adulto un de supervisión la sin licuadora la funcionar hagan niños los que nunca deje No

.4

.fonctionner faire le pour d’aplomb et plane surface une sur mélangeur le Posez

.5

.liquids other or water in Base operate or place never shock, electrical avoid To

.6

.recreación

 

.adulte d’un assidue surveillance la sans mélangeur du servir se enfants les jamais laissez Ne

.4

.surfaces level solid, on only blender Operate

.5

de vehículos otros u bote movimiento, en encuentre se que vehículo un en licuadora la nunca funcionar haga No

.3

.piloté plaisance de véhicule autre un ou bateau un voiture, une dans mélangeur le fonctionner jamais faites Ne

.3

.supervision adult proper without blender operate to children allow Never

.4

.alcohol del influencia la bajo esté cuando licuadora la nunca funcionar haga No

.2

.d’ébriété état en êtes vous quand mélangeur d’un jamais servez vous Ne

.2

.vehicles recreational other or boat, vehicle, moving a in blender operate Never

.3

.alcohólicas bebidas

 

.alcoolisées boissons

 

.alcohol of influence the under while blender operate Never

.2

de consumo del después o durante recreación de vehículos otros u bote motor, de vehículo un nunca maneje No

.1

des consommé avez ou consommez vous si plaisance de véhicules d’autres ou bateau de voiture, de pas pilotez Ne

.1

.beverages alcoholic consuming after or while vehicle recreational other or boat, vehicle, motor a operate Never

.1

SABER DEBE QUE COSAS

ESSENTIELS RENSEIGNEMENTS

KNOW SHOULD YOU THINGS

 

 

 

 

 

 

.gastadas o dañadas baterías desechar y cambiar para adecuados procedimientos los para licuadora su con incluidas Batería de Reciclaje para instrucciones las Vea NOTA:

.detalles) para garantía la (Vea .licuadora su reparar y examinar para autorizado Coleman de servicio de centro un Contacte .desarmarla intente nunca batería), la de reemplazo el sea no que (otro uso el durante Base la con problema cualquier aparece Si .5

.rasguños y cortes evitar para secando esté las cuando cuidadoso sumamente sea que así afiladas están licuadora la en cuchillas Las PRECAUCIÓN:

.licuadora la ensamblar a vuelva y partes las todas Seque .4 .limpiarla para agua el en Base la sumerja Nunca PRECAUCIÓN: .abrasivos detergentes use NO .limpio y húmedo trapo un con Base, la de afuera de superficie la Limpie .3 .agua con enjuáguelo y Jarrón el Quite .2 .(Encendido) "ON" a segundos unos por interruptor el gire y tapa la ponga Jarrón, el en jabonosa tibia agua Ponga .1 .platos de lavadora la en Superior Tapón o Base la Jarrón, el ponga No :NOTA .seguramente y rápida limpiadas ser pueden cuchilla la y licuadora la de ensamblaje El MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

4 .Fig

.lugar su en quede selección su que hasta reloj un de manecillas las de sentido el en tapa la gire y abajo, hacia presione Base, la de y Jarrón del ranuras las Alinee .3

.Jarrón del boquilla la de izquierda la a quede desea usted que selección de flecha la que hasta Tapa la Gire .2

.arriba hacia levantándola y reloj un de manecillas las a contrario sentido el en girándola Tapa la quite necesita, usted que ajuste el alcanzar Para .1

4) .(Fig .("CLOSE") completamente cerrar o ("STRAIN"), colar ("OPEN"), verter permiten: que aperturas tiene licuadora la de Tapa La

TAPA LA CERRANDO & COLANDO, VERTIENDO,

.asa el por levantándolo y reloj un de manecillas las a contrario sentido el en º) (360 completa vuelta una girándolo Base la de Jarrón el Quite .5

.Superior Tapón la de abertura la por ingredientes los verter de terminado haya cuando tapa la poner a Vuelva .levántela y reloj un de manecillas las a contrario sentido el en 1/8 de vuelta una dándole Superior Tapón el quite funcionando, está licuadora la cuando hielo de pedazos pequeños o ingredientes líquido, más añadir Para .4

.vacío esté Jarrón el cuando aparato el funcionar haga Nunca NOTA:

.licuadora la apagar para (Apagado) "OFF" a Interruptor el nuevamente presione deseada; consistencia la a ingredientes los licue (Encendido); "ON" a Interruptor el Presione .3

.asegurado quede que hasta reloj un de manecillas las de sentido el en gírelo y Jarrón el en Tapa la Ponga .2

.Jarrón del dentro hirviendo líquidos con licuadora la funcionar haga nunca serias, quemaduras evitar Para PRECAUCIÓN:

.licuadora la funcionar hacer a vuelva luego suelten, se que hasta ingredientes los manualmente mezcle y (Apagado), "OFF" a interruptor el gire funcionar, de deje licuadora la que causando cuchillas las de debajo atrapan se contenidos otros u hielo el Si PRECAUCIÓN:

.propiamente licuado ser pueda no y agrupe se hielo el que causar puede líquido suficiente añadir no El .hielo del encima líquido añada hielo, utilice cuando resultado mejor un Para NOTA:

.Jarrón el en indicado máximo) al (Lleno FILL" "MAX de nivel el exceder puede no mezcla la de total cantidad La .Jarrón al cáscara sin y cortadas verduras o frutas líquidos, Añada .1

.usées ou endommagées piles des convenable rebut au mise la à ou changement au trait a qui ce pour mélangeur le avec incluses instructions les Voyez REMARQUE: ).détails tous pour garantie la (Voyez .réparer ou vérifier faire le pour Coleman agréé service de centre un avec rapport en Entrez .démonter le de jamais n’essayez piles), les remplacer (outre socle le concerne qui ce en problème tout survient S’il .5 .asséchant les en couper vous pas ne de attention faites – acérées très sont couteau du branches Les ATTENTION: .mélangeur le remontez puis pièces les toutes soigneusement Asséchez .4 .nettoyer le pour l’eau dans socle le jamais plongez Ne ATTENTION: .récurant produit de cas aucun en servez vous Ne .propre humide linge un avec socle le Essuyez .3 .robinet du courante l’eau sous le-rincez et récipient le Retirez .2 .secondes quelques l’appareil fonctionner faites et couvercle le posez récipient, le dans tiède savonneuse l’eau de Versez .1

.vaisselle-lave au couvercle du bouchon le ou socle le récipient, le pas mettez Ne REMARQUE: .risques sans couteau, du l’ensemble et récipient le laver vite de facile est Il

ENTRETIEN ET NETTOYAGE 4 .Fig

 

.réglage ce bloquer pour horaire sens en tournez et appuyez

 

couvercle, du et récipient du rainures les correspondre Faites .3

 

.récipient du verseur bec du gauche à trouve

 

se voulu réglage du flèche la que ce jusqu’à couvercle le Tournez .2

 

.le-levez puis

 

antihoraire sens en le-tournez régler: le pour couvercle le Enlevez .1

 

4) .(Fig .couvercle le complètement

 

ferme qui «CLOSE» et filtrant en verser pour «STRAIN» verser,

 

pour «OPEN» positions: trois présente mélangeur du couvercle Le

 

COUVERCLE LE FERMEZ ET FILTREZ VERSEZ,

 

 

.poignée la

de l’aide à levant le en puis antihoraire sens en (360º) complet tour un décrire faisant lui en socle du récipient le Séparez .5

 

.couvercle du

l’orifice par ingrédients les tous introduit avoir après le-Replacez .le-levez et antihoraire sens en tour de e1/8 décrire faisant

lui en bouchon le dégagez fonctionnement, du cours au glace de morceaux petits ou ingrédients, liquide, ajouter Pour .4

 

.vide à mélangeur le fonctionner jamais faites Ne REMARQUE:

 

.convient vous

texture la quand (OFF) l’ÉTEINDRE pour puis (ON), MARCHE en l’appareil mettre pour commutateur le sur Appuyez .3

 

.bloquer le pour horaire sens en le-tournez et couvercle le Replacez .2

.récipient le dans bouillants liquides de jamais mélangez ne grièvement, brûler vous pas ne de Afin ATTENTION:

.marche en l’appareil remettez puis libérer les pour ingrédients les manuellement

remuez l’appareil, ÉTEIGNEZ moteur, le caler faisant couteau, le sous coincent se ingrédients ou glace Si ATTENTION:

 

.difficile très broyage le rendant collent, glaçons

les insuffisant, est liquide le Quand .liquide de glaçons les recouvrez résultats, meilleurs les obtenir Pour REMARQUE:

.récipient du MAX repère le dépasser pas doit ne total volume Le .récipient le

dans pelés légumes de ou fruits de dés les déposez et liquides les Versez .1

.batteries out worn or damaged of disposing and changing for procedures proper for blender your with included instructions Battery Recycle See NOTE: ).details for Warranty (See .repair and examination for center service Coleman authorized an Contact .disassemble to attempt never replacement), battery than (other use during encountered is Base with problem any If .5 .scratches or cuts avoid to drying when careful be so sharp are Pitcher in Blades CAUTION: .blender reassemble then and parts all Dry .4 .cleaning for water in Base immerse Never CAUTION: .cleansers abrasive use not Do .cloth damp clean, a with Base of surface outer Wipe .3 .water running under rinse and Pitcher Remove .2 .seconds few a for “ON” Switch turn and Lid, replace Pitcher, into water soapy warm, Pour .1

.dishwasher in Cap Top or Base, Pitcher, place not Do NOTE: .safely and quickly cleaned be can assembly blade and blender The

MAINTENANCE & CLEANING 4 .Fig

 

 

.locked is selection your

until

 

 

clockwise turn and down, push Lid, and Pitcher on slots Align .3

 

 

.Pitcher the on spout pour

the

 

 

of left the to located is need you arrow selection until Lid Rotate .2

 

 

.up lifting and counterclockwise

 

 

turning by Lid remove need, you setting the reach To .1

 

 

4).(Fig .(CLOSE) completely closing or (STRAIN), straining

 

 

(OPEN), pouring allow: to openings has Lid blender The

 

 

LID CLOSING & STRAINING, POURING,

 

 

 

.Handle with up lifting and (360º) turn full 1 counterclockwise turning by Base from Pitcher Remove .5

.Cover Top in opening through ingredients adding finished when Cap Top Replace .up lifting and counterclockwise turn 1/8

 

turning by Cap Top the remove operation, in is blender the while ice of pieces small or ingredients, liquid, more add To .4

 

 

.empty is Pitcher when appliance operate Never NOTE:

 

.“OFF” blender turn to again Switch press consistency; desired to ingredients blend “ON”; turn to Switch Press .3

 

 

.locked until clockwise turn and Pitcher on Lid Replace .2

 

.Pitcher in liquids boiling with blender operate never burns, severe avoid To CAUTION:

 

 

.restart then loosen, to ingredients

 

 

stir manually “OFF”, Switch turn stop, to blender causing blades under edged blend not and “clump”

 

 

to ice cause may liquid enough adding Not .ice cover to liquid add ice, using when performance best For

NOTE:

 

 

.Pitcher on indicated

COMPONENTES

CADORAS

ESSENTIELS RENSEIGNEMENTS -INDI LUCES

INTERRUPTOR

BASE

CUCHILLA

LA DE

ENSAMBLAJE

4 .FigTAPA LA CERRANDO & COLANDO, VERTIENDO,ENTRETIEN ET NETTOYAGE 4 .FigMAINTENANCE & CLEANING 4 .Fig JARRON LID CLOSING & STRAINING, POURING, ASA COMPONENTES TAPA

LICUADORA LA OPERAR PARA SUPERIOR INSTALAR PARA TAPON

.ingredientes los incorporar para Jarrón del contornos los raspe y Tapa la quite (Apagado), "OFF" en interruptor el Ponga .funcionando esté licuadora la mientras Jarrón del fuera utensilios y manos sus Mantenga PRECAUCIÓN:

.debidamente mezclen se que para ingredientes los remover y (Apagado) "OFF" en interruptor el poner ocasionalmente necesario ser puede resultados, mejores Para NOTA:

.Base la de arriba Seguridad-Auto de interruptor un tiene que ya colocado debidamente encuentre se éste que sin o Jarrón el sin funcionará no licuadora La NOTA:

LICUADORA LA OPERAR PARA

.asegurarlo para reloj un de manecillas las de sentido en vuelta de 1/8 gire y abajo hacia presione Tapa, la en ranuras las con Superior Tapón del orejillas las Alinee .2

.correcta posición la en encajado quede Jarrón el cuando "click" un de sonido un escuchará Se NOTA:

.posición su en encajado quede que hasta completa) vuelta (una reloj un de manecillas las de sentido en 360º gírelo y base la de derecha parte la en Asa el con base la en jarrón el Ponga .1

INSTALAR PARA

 

 

PIÈCES

.couteau du trajectoire la dans ingrédients

 

 

les remettre pour récipient du paroi la raclez puis couvercle

 

 

 

le enlevez «OFF», à commutateur le Réglez .fonctionnement

 

 

LUMINEUX

le durant récipient du hors ustensiles et mains Gardez ATTENTION:

 

 

.mélanger les bien pour

 

 

VOYANTS

 

 

ingrédients les remuer et autre à temps de l’appareil ÉTEINDRE

 

 

 

 

 

COMMUTATEUR

être-peut faudra vous il optimaux, résultats les obtenir Pour REMARQUE:

 

 

.socle au bloqué convenablement pas

 

 

 

 

 

SOCLE

n’est bien ou place en pas n’est récipient le quand fonctionner

 

 

de mélangeur le empêche socle, du haut au engrenages par

 

 

 

 

 

 

l’entraînement à intégré sécurité, de automatique interrupteur Un REMARQUE:

 

 

COUTEAU DU

MÉLANGEUR DU D’EMPLOI MODE

 

 

ENSEMBLE

 

 

 

RÉCIPIENT

.horaire sens en

 

 

 

 

 

 

 

tour de e1/8 de tournant le en bouchon le bloquez et appuyez couvercle,

 

 

 

 

 

POIGNÉE

du échancrures les et bouchon du pattes les correspondre Faites .2

 

 

.récipient du blocage au déclic un entendrez Vous REMARQUE:

 

 

 

 

 

 

 

 

COUVERCLE

.position en bloquer le pour

 

 

horaire sens en complet) tour un (soit 360º décrire lui-faites socle; au

 

 

 

 

 

BOUCHON

rapport par droite à poignée la mettant en socle le sur récipient le Placez .1

 

 

PLACE EN MISE

 

 

 

COMPONENTS

level FILL MAX exceed not should mixture of amount total The

.Pitcher to vegetables or fruits diced and peeled liquids, Add .1

 

 

 

.ingredients incorporate to Pitcher

 

 

LIGHTS

of inside scrape then and Lid, remove “OFF”, Switch Turn

 

 

INDICATOR

.running is blender while Pitcher of out utensils or hands Keep CAUTION:

 

 

SWITCH

.properly mix to ingredients stir and occasionally

 

 

“OFF” Switch turn to necessary be may it results best For NOTE:

 

 

 

 

 

 

.Base of top on unit

 

 

BASE

gear to into built Switch Safety-Auto an of because locked properly

 

 

 

Pitcher without or Pitcher the without operate not will Blender NOTE:

 

 

ASSEMBLY

BLENDER OPERATE TO

 

 

 

 

 

BLADE

 

 

 

PITCHER

.lock to turn 1/8 clockwise

 

 

 

 

 

 

 

rotate and down press Lid, in grooves with Cap Top on tabs Align .2

 

 

 

 

 

HANDLE

.position into

 

 

locked properly is Pitcher when heard be will “click” A NOTE:

 

 

 

 

 

 

 

 

LID

.position into

 

 

locked until revolution) complete (one 360º clockwise rotate and Base

 

 

 

 

 

CAP TOP

the of side right the on located Handle with Base on Pitcher Place .1

 

 

UP SET TO

 

 

 

Page 2
Image 2
Coleman 850 Series Saber Debe Que Cosas, Essentiels Renseignements, ENTRETIEN ET NETTOYAGE 4 .Fig, Instalar Para, Pièces