Sous certaines conditions (par temps froid ou humide, par exemple) de la condensation se forme sur les surfaces intérieures de la tente. Cette condensation est causée par la vapeur d’eau provenant de la respiration, de la transpiration ou de vêtements mouillés, laissés dans la tente. Il ne s’agit ABSOLUMENT PAS d’humidité ayant pénétré la toile. Vous pouvez la minimiser en gardant les vêtements mouillés hors de la tente et en assurant une bonne ventilation en tout temps.

3 Enfilez les mâts latéraux et avant, attachez les crochets

– Enfilez les mâts latéraux dans les passants au-dessus des portes arrière puis le mât avant (gris) dans le passant au-dessus de la porte avant (ill. 5).

– Introduisez la cheville de la ganse dans le bout des mâts latéraux et avant (ill. 3, 4).

Allez à l’autre bout du mât et arquez-le petit à petit jusqu’à ce que la cheville rentre dans le bout. Agissez ainsi avec les mâts restants.

Attachez les crochets à l’armature (ill. 5, 6).

Piquetez toutes les ganses restantes.

Œillets pour mâts du double toit

ill. 6

Crochets de

l’armature

ill. 5 Tente assemblée, sans son double toit.

Notez l’emplacement des crochets au bord de la tente.

Attachez le double toit

Symbole social

4 – Étalez le double toit sur l’armature, un

ill. 7

Double toit

logo de chaque côté de la tente (ill. 7, 8).

 

Attachez les brides élastiques à crochet en «S» des coins du double toit aux ganses de tissu des crochets de l’armature.

– Enclenchez les mâts du double toit.

ill. 9

– Enfilez un mât latéral (noir) dans le

Abri niche monté,

passant au-dessus des portes arrière, à

illustré avec son

l’envers du double toit et le mât gris dans

mât et ses piquets

 

le passant au-dessus de la porte avant.

 

Courbez-les délicatement pour pouvoir

 

introduire les bouts dans les œillets se

 

trouvant au-dessus des portes (ill. 5, 8).

 

– Fixez le double toit avec les attaches

 

fournies sur sa face envers (ill. 8).

 

– Attachez puis piquetez les haubans.

 

Abri niche: Enfilez le mât de l’abri

 

dans son passant et courbez-le

ill. 8 Tente montée, avec son double toit

jusqu’à ce que les bouts rentrent

dans les œillets des ganses (ill. 9).

 

Avant du double toit

Enfilez le mât de l’avant du double toit dans le passant se trouvant à l’envers du double toit

Hauban

Renseignements essentiels

AVERTISSEMENT : ￿ LOIGNEZ LE TISSU DE CETTE TENTE DES FLAMMES ET DE TOUTE SOURCE DE CHALEUR. Cette tente est conforme ￿ la norme d￿inflammabilit￿ CPAI-84. Le tissu peut br￿ler s￿il est laiss￿ en contact continu avec une source de flamme. Appliquer toute substance ￿trang ￿ re sur le tissu peut neutraliser les propri￿t￿s de r￿sistance aux flammes.

Ne rangez jamais la tente, même temporairement, sans la faire totalement sécher et sans brosser la terre qui y adhère. Ne roulez jamais les piquets ou les mâts à l’intérieur de la tente, utilisez des sacs de rangement distincts.

POUR LES DÉTERRER, TIREZ SUR LES PIQUETS MÊMES –

NE TIREZ JAMAIS SUR LATOILE OU SUR LES GANSES.

NE RANGEZ JAMAIS LES MÂTS EMBOÎTÉS, DÉBOÎTEZ-LES.

Aucun agent d’étanchéité n’est fourni avec la tente, bien qu’il soit essentiel de traiter les coutures avant de camper. Vous trouverez l’agent d’étanchéité requis chez votre marchand ou au magasin d’articles de sport du voisinage.

Ne laissez pas la tente montée pendant des semaines et des semaines car le rayonnement ultraviolet risquerait de sérieusement abîmer le tissu et de le décolorer.

IMPORTÉE PAR

SUNBEAM CORPORATION (CANADA) LIMITED

DBA JARDEN CONSUMER SOLUTIONS

20B Hereford Street, Brampton (Ontario) L6Y 0M1

1 800 387-6161 • www.colemancanada.ca

FABRIQUÉE EN CHINE

IMPRIMÉ EN CHINE RÉV. 12/07

Page 4
Image 4
Coleman 9230-174c manual Attachez le double toit, Fabriquée EN Chine