IMPORTANT

CONSOMMATEUR/UTILISATEUR : Cette notice contient les détails importants requis pour assembler et utiliser correctement l’appareil. Lisez et respectez tous les avertissements et toutes les instructions avant de monter et d’employer l’appareil. Observez les avertissements et les instructions lors de l’utilisa- tion. Gardez la notice pour la consulter au besoin.

Pour toutes questions concernant l’assemblage, le fonctionnement, l’entretien ou la réparation, veuillez composer le 1 800 835-3278 ou le 316-832-8707 aux États-Unis, ou bien le 1 800 387-6161 au Canada.

5.Si ocurriera un fuego, aléjese del aparato y llame inmediatamente a su departamento de bomberos. No intente extinguir un fuego de aceite o manteca con agua.

El no seguir estas instrucciones puede resultar en fuego o explosión el cual puede causar daño a la

Solamente las personas quienes puedan enten- der y seguir las instrucciones deberán usar o reparar esta parrilla para uso al aire libre.

Si usted necesita asistencia o información de la parrilla para uso al aire libre, tales como el man- ual de instrucciones o etiquetas, póngase en contacto con The Coleman Company, Inc.

ADVERTENCIA

• El uso de alcohol, medicinas con receta o sin

receta pueden impedir su habilidad de

ensamblar apropiadamente o usar el aparato

con seguridad.

• Cuando cocine con aceite o grasa, tenga

disponible para su uso inmediato un extintor

para incendios tipo BC o del ABC. En caso de

incendio de aceite o grasa, no intente

extinguirlo con agua. Inmediatamente llame al

departamento de bomberos. Un extintor para

incendios tipo BC o ABC podría, en algunas

AVERTISSEMENT

Si vous sentez le gaz :

1.Arrêtez l’alimentation en gaz à l’appareil.

2.Éteignez toutes flammes nues.

3.Ouvrez le couvercle.

4.Si l’odeur persiste, appelez sur-le-champ votre fournisseur de gaz ou votre service des incendies.

L’inobservation de ces instructions peut être la source d’un incendie ou d’une explosion risquant d’entraîner dommages matériels, blessures corporelles ou mort.

DANGER

1.Ne faites jamais fonctionner cet appareil sans surveillance.

2.Ne faites jamais fonctionner cet appareil à moins de 10 pieds (3,0 m) d’une autre bouteille de propane.

3.Ne faites jamais fonctionner cet appareil à moins de 25 pieds (7,5 m) de matières

liquides inflammables.

4.Les liquides chauffés peuvent échauder longtemps après la cuisson. Attendez que le liquide soit à 115 °F (45 °C) ou moins avant de toucher l’ustensile.

propiedad, heridas físicas o la muerte.

PELIGRO

RIESGO DE MONOXIDO

DE CARBONO

Este aparato puede producir monóxido de carbono el cual no tiene olor.

Usarlo en un área cerrada puede causarle la muerte.

Nunca use este aparato en un área cerrada como son las caravanas, tien- das de campaña, autos ni dentro de la casa.

circunstancias, contener el fuego.

• En caso de lluvia u otro tipo de precipitación

mientras esté cocinando con aceite/manteca,

cubra inmediatamente el recipiente para

cocinar y apague los quemadores del aparato

y el suministro de gas. No intente mover el

aparato ni el recipiente para cocinar.

• Mientras cocine, el aparato debe estar en una

superficie nivelada y estable en un área libre

de material combustible. Una superficie de

asfalto (brea) puede que no sea aceptable

para este propósito.

• No deje el aparato desatendido. Mantenga a

los niños y animales domésticos alejados del

aparato en todo momento.

• No coloque un recipiente vacío en el aparato

mientras está funcionando. Use cautela al

colocar cualquier cosa en un recipiente para

cocinar mientras el aparato está en uso.

• No mueva el aparato cuando está en uso.

Antes de mover o de almacenar el recipiente

de cocinar déjelo que se enfríe a 115°F

(45°C).

• Este aparato ni está hecho ni se debe usar

como un calefactor.

Este manual contiene información muy impor- tante acerca del ensamblaje, operación y manten- imiento de este aparato de propano para el aire libre. Hay información general de seguridad pre- sentada en está página al igual que a través de estas instrucciones. Preste atención particular a la información que está acompañada de los símbo- los de seguridad de alerta:

PELIGRO (DANGER)”, “ ADVERTENCIA ( WARNING)”, “ CUIDADO (CAUTION)”.

Guarde este manual como referencia para ser usado en el futuro y para educar a todo usuario sin experiencia acerca de este producto. Este manual debe ser leído en conjunto con la etiqueta del pro- ducto.

Las precauciones de seguridad son esen- ciales cuando cualquier equipo mecánico o que requiere combustible de propano esté envuelto. Estas precauciones son necesarias para el uso, almacenamiento o reparación. Si usa este pro- ducto con el respeto y cuidado como se exige aquí podrá reducir las posibilidades de lesiones a la persona o daño a la propiedad.

Los siguientes símbolos mostrados abajo son usa- dos extensamente a través de estas instrucciones. Siempre preste atención a estas precauciones, ya que son esenciales con el uso de cualquier equipo mecánico o que requiere combustible.

Français-1

Español-2

Page 10
Image 10
Coleman 9924 instruction manual Avertissement, Si vous sentez le gaz, Ouvrez le couvercle, Riesgo DE Monoxido DE Carbono

9924 specifications

The Coleman 9924 is a highly regarded tent that caters to outdoor enthusiasts seeking comfort and durability during their camping adventures. Its design is tailored for both ease of setup and resilience in varying weather conditions. One of the standout features of the Coleman 9924 is its unique WeatherTec system. This innovative technology includes patented welded floors and inverted seams to help ensure that water stays out, providing campers with peace of mind during rainy nights.

The tent boasts a generous capacity, making it suitable for families or small groups. It features a spacious interior that can comfortably accommodate multiple sleeping bags and gear. The Coleman's design maximizes livable space, taking into account headroom and overall layout, allowing campers to move around freely without feeling cramped.

Setup is a breeze thanks to the tent's color-coded poles and Insta-Clip pole system, which allows for quick and straightforward assembly. Campers can have their shelter ready within minutes, allowing more time to enjoy the great outdoors. Additionally, the Coleman 9924 includes extended window awnings that prevent water from entering, enhancing its overall waterproof capabilities while promoting ventilation.

Another appealing characteristic of the Coleman 9924 is its durable construction. The tent is made from high-quality polyester fabric that is not only waterproof but also resistant to UV rays, ensuring longevity against sun exposure. The heavy-duty zippers and reinforced corners add to the tent's overall ruggedness, making it suitable for various terrains and camping locations.

Ventilation is also a key focus in the design of the Coleman 9924. The tent features large windows and a ground vent, which encourages airflow and reduces condensation build-up inside. This ensures a comfortable atmosphere, even during warm summer nights.

Overall, the Coleman 9924 stands out with its user-friendly setup, weather-resistant technology, spacious interior, and durable materials. It is an ideal choice for campers looking for a reliable and comfortable shelter that can withstand the rigors of outdoor living while providing ample space for friends and family. Whether embarking on a weekend getaway or a longer expedition, the Coleman 9924 delivers a practical and enjoyable camping experience.