IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when
children are present, basic safety precautions should
always be followed, including the following:

READ ALL INSTRUCTIONS

BEFORE USING

KEEP AWAY FROM WATER

DANGER
Any hair dryer is electrically
live even when the switch is off. To reduce the risk of
death or injury by electric shock:
1. ALwAYS UNPLUG APPLIANCE IMMEDIATELY
AFTER USING.
2. Do not use while bathing or in a shower.
3. Do not place or store appliance where it can fall or
be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into, water or other liquid.
5. If an appliance falls into water, unplug it
immediately. Do not reach into the water.
wARNING To reduce the risk of
burns, electrocution, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left unat tended
when plugged in.
2. This appliance should not be used by, on, or near
children or by individuals with certain disabilities.
3. Use this appliance only for its intended use as
described in this manual. Do not use attachments
not recommended by the manufacturer.
4. Never operate this appliance if it ha s a
damaged cord or plug, if it is not working
properly, or if it has been dropped into wa ter.
Return the appliance to a Conair ser vice center
for examination and repair.
5. Keep the cord away from heated surfaces. Do not
pull, twist, or wrap line cord aro und dryer, even
during storage.
6. Never block the air openings of the appliance or
place it on a soft surface, such as a bed or couch,
where the air openings may be blocked. Keep the
air openings free of lint, hair, and the like.
7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insert any object into any opening
or hose.
9. Do not use outdoors or operate where aerosol
(spray) products are being used or where oxygen is
being administered.
10. Do not use an extension cord to operate dryer.
11. Do not direct hot air toward eyes or other heat-
sensitive areas.
12. Attachments may be hot during use. A llow them
to cool before handling.
13. Do not place appliance on any surface while it
is operating.
14. While using the appliance, keep your hair out of it.
Keep your hair away from the air inlets.
15. Do not use with voltage converter.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This appliance is intended for household use only. Use
on Alternating Current (60 hertz) only. Sta ndard Dryers
are designed to operate at 110 to 125 volts A.C.
This appliance has a polarized plug (one blade is wider
than the other). As a safety feature, this plug will fit in
a polarized outlet only one way. If the plug does not fit
fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit ,
contact a qualified electrician. Do not attemp t to defeat
this safety feature.
IMP ORTA NT

1875 wATT OPERATING GUIDE

Use of this dryer on the same circuit or fuse
with other electrical products or appliances may
trip a 15 amp circuit breaker or blow a 15 amp
fuse. NEVER replace the fuse with one rated
higher than the capacity of the cir cuit. Doing
so could result in an electrical fir e.
CHECK ALCI SAFETY FEATURE EVERY
TIME YOU USE APPLIANCE.
This appliance is equipped with an Appliance
Leakage Circuit Interrupter (ALCI ), a safety feature
that renders it inoperable under some abnormal
conditions, such as immersion in water. To make
sure the ALCI is functioning properly, perform th e
following test. The purpose of this test is to allow
you to make sure the water sensing system (ALCI )
is working.
1. Plug in the appliance and press test button on
plug (See appropriate diagram below).
2. The appliance will stop working. There will be an
audible click and reset button will pop out.
3. To reset ALCI with a reset button, unit should
be unplugged. Then push reset button in, and
reinsert plug into outlet.
4. If ALCI is not functioning prop erly, return
appliance to nearest service c enter.
5. It is important that if immersion occurs, this unit
be brought to a service center. Do not try to reset.
6. Be sure to repeat test every time you use the unit
to confirm ALCI is operational.
Should the appliance go off and the reset button
pop up during use, this could indicate a malfunction
in the unit. Remove plug from outlet and allow the
appliance to cool. Reinsert plug into outlet.
The appliance should then function normally. If not,
return to an authorized Conair Service Cent er for
evaluation and repair.
SUPER STYLING GUIDE
Your best looks begin with a good haircut that’s well
maintained. Always treat hair right with superior qualit y
shampoos, conditioners, and finishing products.
DRYING BASICS
1. Shampoo and condition hair with products of
your choice. Rinse thoroughly. Towel dry hair to
remove excess moisture. Using the dryer along
with your styling brush, start at a lower set ting
and direct hot air through a section of hair at a
time. Move dryer steadily across each section so
that the hot air passes through hair. Direct air flow
at hair not scalp. Built-in ion generator creates
clouds of negatively charged ions that will help to
reduce static electricity, control frizzy fl yaways
and contribute to your hair’s shine.
2. Keep dryer’s air intake vents unobstructed and
free from hair while drying.
3. To avoid over drying, do not concentrate heat on
any one section for any extended length of time.
Keep dryer moving as you style.
4. For quick touch ups, between shampoos,
dampen hair with a mist of water before styling
with the dryer.
5. When using your dryer to create curls and waves,
dry hair almost completely on a warmer tempera-
ture setting, then finish styling with Cold Sh ot
feature to quickly close hair shaft and lock in style.
6. Use snap on/snap off concentrator for more direct
airflow and pinpoint styling.
BODY & VOLUME
To create extra volume, turn
head upside down while drying.
Position the air flow toward the
roots for maximum lift. When
hair is dry, toss head back and
brush hair into place.
STRAIGHTENING
Work with hair in sections when
creating a super straight look.
Using a large round brush
(approximately 2" diameter),
hold hair taut in each section
and bend ends slightly under
as you dry.
MAKING wAVES
Tousled, natural- looking waves
are easily created by grasping
hair at the roots and scrunching
between fingertips while drying.
Reset
Test
Reset
Test
GETTING TO KNOw YOUR DRYER
The Infiniti PRO by Conair Ionic Styler is very
effective, even at lower temperatures, and helps
to give healthier-looking, shiny, more manageable
hair with maximum styling control.
POwERFUL AC MOTOR delivers fast airflow for
styling ease and provides up to 3x longer life.
THE IONIZING FUNCTION generates a cloud of
negative ions that can:
• neutralize the generally positive charge
on flyaway, frizzy hair
• eliminate static electricity
• contribute to shine

select your setting

speed/temp.

hair type

low/cool

delicate, thin, or

easy-to-style hair

low/warm

average-to-thick or

treated hair

high/hot thick, coarse or

hard-to-style hair

cold shot

sets style in place for

all hair types

GETTING TO KNOw YOUR DRYER

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Siempre que use aparatos eléctricos, especialmente
en la presencia de niños, debe tomar precauciones
básicas de seguridad, entre las cuales las siguientes:

LEA TODAS LAS

INSTRUCCIONES

ANTES DE USARLO

MANTÉNGALO ALEJADO

DEL AGUA

PELIGRO
Cualquier aparato enchufado
permanece bajo tensión, aunque esté apagado. Para
reducir el riesgo de muerte o herida por descarga:
1. SIEMPRE DESCONECTE EL APARATO
INMEDIATAMENTE DESPUéS DE USARLO.
2. No lo use en el baño o la ducha.
3. No coloque ni guarde este producto donde pueda
caer o ser empujado a una bañera o un lavabo.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua u otro
líquido.
5. Si el aparato cayera al agua, desconéctelo
inmediatamente. No toque el agua.
ADVERTENCIA Para reducir el
riesgo de quemaduras, electrocución, incendio
o heridas:
1. Nunca deje el aparato desa tendido mientras
esté conectado.
2. Este aparato no debería ser usado por, sobre o cerca
de niños o personas con alguna discapacidad.
3. Utilice este aparato únicamente con el propósito
para el cual fue diseñado y solamente según las
instrucciones. Sólo use accesorios recomendados
por el fabricante.
4. No opere este aparato si el cordón o la c lavija
estuviesen dañados, después d e que hubiese
funcionado mal o que se hubiese caído o si
estuviese dañado. Regrese el apar ato a un
centro de servicio autorizad o para su revisión,
reparación o ajuste.
5. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
No jale, retuerza ni enrolle el cabl e alrededor del
aparato, incluso para almacenarlo.
6. Nunca bloquee las aberturas de aire ni coloque el
aparato en una superficie blanda, como una cama
o un sofá, donde se puedan obstruir. Mantenga las
aberturas libres de pelusas, cabellos y elementos
similares.
7. Nunca utilice este aparato mientras esté dormido/a
o adormilado/a.
8. Nunca deje caer ni inserte un objeto en ninguna de
las aberturas.
9. No lo utilice en exteriores, ni lo haga funcionar
donde se estén usando productos en aerosol (spray)
o donde se esté administrando oxígeno.
10. No utilice una extensión con este aparato.
11. No dirija el aire caliente hacia los ojos u otras áreas
sensibles al calor.
12. Los accesorios pueden volverse m uy calientes.
Permita que enfríen antes de manip ularlos.
13. No coloque el aparato en ninguna superficie
mientras esté funcionando.
14. Mantenga su cabello alejado del aparato durante el uso.
Mantenga su cabello alejado de las aberturas de aire.
15. No utilice este aparato con un convertidor de voltaje.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESINSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Para uso doméstico solamente. Úselo solamente con
Corriente Alterna (60 Hz) de 110–125V AC.
El cable de este aparato está dotado de una clavija
polarizada (una pata es más ancha que otra). Como
medida de seguridad, se podrá enchufar de una sola
manera en el tomacorriente polarizado. Si no entrara
en el tomacorriente, inviértela. Si aún no entrara
completamente, comuníquese con un electricista. No
intente ir en contra de esta función de seguridad.
IMPORTANTE

GUÍA DE OPERACIÓN PARA LOS

SECADORES DE 1875 VATIOS

El usar este aparato en el mismo circuito o con
el mismo fusible que otros aparatos podría
activar el interruptor de circuito de 15 amperios
o quemar un fusible de 15 amperios. NUNCA
reemplace el fusible por uno de mayor
capacidad que la del circuito. Esto podría
provocar un incendio eléctrico.
PRUEBE EL CORTACIRCUITO DE
SEGURIDAD ANTES DE CADA USO
Este aparato está dotado de un cortacircuito de
seguridad llamado ALCI (Appliance Leakage Circuit
Interrupter), que apaga el aparato inmediatamente si
éste cayera al agua. Haga la prueba siguiente para
asegurarse de que el sistema de detección de agua
funcione correctamente:
1. Enchufe el aparato y apriete el botón de prueba
(véase el gráfico más abajo).
2. El aparato dejará de funcionar. Se oirá un clic y el
botón de reinicio saltará.
3. Para reajustarlo, desconecte el aparato. Oprima el
botón de reinicio y vuelva a conectar el cable.
4. Si el cortacircuito de seguri dad no funcionara
correctamente, regrese el a parato a un centro
de servicio autorizado.
5. Si el aparato cayera al agua, es muy importante
que lo mande a un centro de servicio autorizado.
No intente reajustarlo.
6. Pruebe el cortacircuito de seguridad antes de cada
uso para asegurarse de que esté operativo.
Si el secador se apagara y el botón de reinicio
saltara durante el uso, esto podría indicar un mal
funcionamiento. Si esto ocurriera, desconecte el
aparato y permita que enfríe. Conecte el cable al
tomacorriente.
El aparato debería funcionar normalmente. Si no
fuera el caso, regréselo a un centro de servicio
autorizado para que lo revisen y lo reparen.
GUÍA PARA UN SÚPER PEINADO
La mejor apariencia empieza por un recorte de
cabello bien mantenido. Siempre cuide su cabello
con champúes, acondicionadores y productos de
peinado de calidad superior.
FUNDAMENTOS DEL SECADO
1. Lave y acondicione su cabello con los productos
deseados. Enjuague bien. Séquelo con una toalla
para eliminar el exceso de agua. Seque el cabello
usando simultáneamente el secador y un cepillo.
Coloque el cepillo debajo de cada sección de
cabello y dirija el flujo de aire tibio hacia la parte
superior del cabello. Mueva el cepillo y el secador
lenta y simultáneamente hasta las puntas. Dirija
el flujo de aire hacia el cabello, no hacia el cuero
cabelludo. Su secador está equipado con un
generador de iones que emite iones negativos, los
cuales ayudan a reducir la electricidad estática y
el frizz, mientras agregan brillo.
2. Mantenga las entradas de aire del aparato sin
obstrucciones y libres de cabello.
3. Para no lastimar el cabello, no concentre el flujo
de aire en una sección solamente. Mueva el
secador constantemente.
4. Para realizar retoques rápidos entre lavados, rocíe
un poco de agua sobre el cabello antes de secarlo.
5. Cuando use el secador para crear bucles y ondas,
seque el cabello casi por completo usando un
ajuste de temperatura bajo, luego fije el peinado
usando el disparo de aire frío.
6. Utilice el concentrador de aire amovible cuando
necesite peinar con más precisión.
CUERPO & VOLUMEN
Para dar más volumen al
cabello, incline la cabeza hacia
delante durante el secado.
Dirija el flujo de aire hacia las
raíces para obtener más cuerpo.
Cuando el cabello esté seco,
péinese en la forma deseada.
ALISADO
Trabaje sección por sección.
Para alisar el cabello, estire cada
sección con un cepillo redondo
grande de aproximadamente 5
cm de diámetro. Doble un poco
las puntas hacia abajo
mientras seca.
HERMOSAS ONDAS
Para crear ondas despeinadas
de apariencia natural, estruje las
raíces con los dedos mientras
seca el cabello.
Botón de
reinicio
Botón de
prueba
Botón de
reinicio
Botón de
prueba
FAMILIARÍCESE CON SU SECADOR
El secador iónico Infiniti PRO by Conair seca el
cabello de manera muy eficaz, incluso con calor
bajo. Ayudará a mantener su cabello saludable,
brillante y dócil mientras brindará máximo
control durante el peinado.
POTENTE MOTOR AC produce un flujo de aire
rápido y es hasta 3 veces más duradero que los
motores ordinarios
LA FUNCIÓN IÓNICA genera una nube de iones
negativos que pueden:
• Neutralizar la carga positiva en el cabello
con frizz
• Eliminar la estática
• Agregar brillo

Escoja el ajuste deseado

Velocidad/Calor

Tipo de cabello

bajo/frío

(low/cool)

Cabello delicado,

no o dócil

bajo/tibio

(low/warm)

Cabello normal,

espeso o tratado

alto/caliente

(high/hot)

Cabello espeso,

grueso o resistente

Botón de aire frío

(cold shot)

Fija el peinado

FAMILIARÍCESE CON SU SECADOR

Concentrator Folding Handle
Travel Tote
Removable
Filter
Cold
Shot
Button
1875 Watts
Ionic
Technology
Powerful AC motor
for longer life
2 Speed Settings
Concentrador Mango plegable
Filtro
extraíble
Botón
de
aire frío
1875 vatios
Tecnología
iónica
Potente motor AC
de larga vida útil
2 velocidades
Bolso de viaje