10%

 

1

 

 

 

20%

 

2

 

 

 

30%

 

3

 

 

 

40%

 

4

 

 

 

50%

 

5

 

 

 

60%

 

6

 

 

 

70%

 

7

 

 

 

80%

 

8

 

 

 

90%

 

9

 

 

 

Potencia de %

teclado el en Número

 

 

 

 

 

 

 

.POTENCIA DE NIVELES LOS PROGRAMAR PARA DÍGITOS ESTOS UTILICE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.cocciónSTARTla comenzarPulse para.3 STOP/

 

 

 

nivelpotenciade

de 1 a.9

programar puede Se .potencia de nivel el ingresar para numérico teclado el utilice

 

 

 

luego, y POWER pulse 100%, sea no que potencia de nivel un ingresar desea Si

.2

 

 

 

 

programar

minutos,20

ingrese .2,0,0,0

para ejemplo, Por .segundos los para como minutos los para tanto dígitos los

 

 

 

ingresarse debe minuto, un a mayor tiempo un programar desea se Si .segundos

 

 

 

99 y minutos 99 hasta segundo 1 desde cocción de tiempo el programar

 

 

 

puede Se .cocción de tiempo el ingresar para numérico teclado el Utilice

.1

 

 

 

 

.etapa sola una en Cocción

.A

 

POTENCIA DE NIVELES Y COCCIÓN DE TIEMPOS DE PROGRAMACIÓN

 

OPERATION INSTRUCTIONS

BEEPS DURING OVEN SETTINGS

ONE BEEP: Oven accepts the entry.

TWO BEEPS: Oven does not accept the entry, check and try again.

SETTING THE CLOCK

1. Touch CLOCK pad.

2. Use the number pads to enter the correct time. You must touch at least three numbers to set the clock (one for hour and two for minutes).

3.Touch CLOCK pad again.

NOTE:

This is a 12 hour clock. When the oven is first plugged in or when power resumes after a power interruption, the display will show ENTER CLOCK TIME, if you prefer to not have the clock displayed, touch RESET pad. You can check the clock time while cooking is in progress by touching the CLOCK pad.

SETTING THE OVEN TIMER

1.Touch TIMER pad.

2.Enter the amount of time you want to count down by touching the number pads. Digit time is in minutes and seconds and set left to right. Set one digit (a 5 for 5 seconds) or up to four digits (2405 for 24 minutes, 5 seconds).

3.Touch START/STOP pad.

NOTE:

 

 

 

 

·Time countdown can be seen in display for 3 seconds before clock or

cooking time is

temporizador

durante

.procesoel

 

returned to display.

 

 

 

 

el cancelar para (reiniciar) RESET luego y (temporizador) TIMER Pulse

 

 

·Touch TIMER and then touch RESET to cancel TIMER during timing

process.

antes

deque reloj tiempoel

cocciónde vuelvan

.llaapantla

 

 

 

 

segundos 3 durante pantalla la en verse podrá tiempo del regresiva cuenta La

 

 

SETTING COOKING TIMES AND

 

 

NOTA:

 

 

 

 

 

 

POWER LEVELS

 

 

 

 

STARTSTARTbotónbotónel PulseelPulse.3

.STOP/

.STOP�

 

 

 

 

A. One-stage Cooking

 

parasegundos)5 5

hastaocuatro dígitos

 

(2405 para minutos24 .segundos)y 5

 

(un dígito un Ingrese .derecha a izquierda de lee se y segundos y minutos en es

 

 

 

1. Use the number pads to set a cooking time. You can set a cooking time from one

 

 

 

second to 99 minutes and 99 seconds. If you are setting a time greater than one

ingresada hora La .numérico teclado el pulsando tiempo de cantidad la Ingrese

.2

 

 

 

 

minute, you must enter numbers for both minutes and seconds.

 

.TIMER botón el Pulse

.1

 

 

 

 

 

For example, to set 20 minutes, enter

 

 

 

 

 

 

TEMPORIZADOR DEL PROGRAMACIÓN

 

 

2,0,0,0.

 

 

 

 

 

 

 

 

2. If you want to set a power level other than 100% power, touch POWER, then use the

 

 

 

 

 

.(reloj)

 

 

number pads to enter the power level. You can set the power level from 1 to 9.

 

 

 

3. Touch START/STOP to start cooking.

 

CLOCK botón el pulsando horno el en cocinando está se mientras hora la verificar puede Se

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.(reiniciar) RESET botón el pulse pantalla, en hora la con contar desea no Si .reloj) del

 

 

USE THESE SINGLE digit to

 

 

hora (ingrese TIME” CLOCK “ENTER mostrará: pantalla la interrupción, alguna de después

 

 

represent power levels

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

electricidad la vuelve cuando o horno el enchufa se Cuando .horas 12 de es reloj Este

 

 

Number pad

% of Power

 

 

 

NOTA:

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

90%

 

 

.nuevo de (reloj) CLOCK botón el Pulse .3

 

 

 

 

 

 

 

 

paraminutos)los

 

 

8

 

 

80%

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dos y hora la para (uno hora la poner para números tres menos lo por pulsarse de Debe

 

 

 

7

 

 

70%

 

 

 

Utilice.2

tecladoelnumérico

paringres

horala.correcta

 

 

 

6

60%

 

 

.(reloj) CLOCK botón el Pulse .1

 

 

 

 

 

 

 

HORA LA A RELOJ EL PONIENDO

 

 

 

5

 

 

50%

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.nuevo de intente e Verifique .ingresado lo aceptado ha no horno El SONIDOS: DOS

 

 

 

4

 

 

40%

 

 

 

 

 

3

 

 

30%

 

 

.ingresado lo aceptado ha horno El SONIDO: UN

 

 

 

 

 

 

 

.HORNO DEL PROGRAMACIÓN LA DURANTE “BEEP” SONIDOS

 

 

 

2

 

 

20%

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FUNCIONAMIENTO DE INSTRUCCIONES

 

 

 

 

1

 

 

10%

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 9
Image 9
Continental Platinum CP38711 Potencia DE Niveles Y Cocción DE Tiempos DE Programación, Temporizador DEL Programación, Nota

CP38711 specifications

The Continental Platinum CP38711 is a state-of-the-art tire designed for high-performance vehicles that require a blend of durability, handling, and comfort. This tire exemplifies the intersection of advanced engineering and innovative materials, catering to the needs of drivers who value performance and safety on the road.

One of the standout features of the CP38711 is its optimized tread pattern, which enhances grip and traction on both wet and dry surfaces. This is achieved through a unique arrangement of grooves and sipes that channel water away from the tire, reducing the risk of hydroplaning. The result is improved handling stability, instilling confidence in drivers even in challenging weather conditions.

Another significant characteristic of the CP38711 is its construction. Continental employs advanced materials to bolster the tire's durability. The sidewalls are engineered to resist punctures and abrasions, contributing to a longer tire life. Additionally, the special rubber compound used in the tread provides excellent wear resistance, ensuring that the tire maintains its performance characteristics over extended periods.

To further enhance the driving experience, the Continental Platinum CP38711 incorporates noise-reduction technologies. Its design minimizes road noise, allowing for a quieter ride that can be appreciated during long drives or commutes. This focus on comfort does not sacrifice performance; rather, it creates a harmonious balance between the two.

The CP38711 also benefits from Continental's keen focus on energy efficiency. The tire’s low rolling resistance translates to improved fuel economy, making it an economical choice for drivers who are conscious of fuel costs. This feature is particularly appealing in an era where environmental sustainability is a growing concern.

Moreover, the CP38711 ensures optimal performance under a variety of conditions, with specific engineering that adapts to temperature changes. This versatility makes it suitable for different seasons, though it is particularly effective in summer conditions.

In summary, the Continental Platinum CP38711 stands out for its advanced tread design, durable construction, noise-reduction technology, and energy efficiency. These combined features make it an optimal choice for high-performance vehicles, providing safety, comfort, and economy that discerning drivers seek. Whether navigating city streets or hitting the open road, the CP38711 guarantees a remarkable driving experience.