COMO ACOPLAR SU UNIDAD

Ubicaci6n det compresor de aire

1.Coloque el compresor de aire en un b.rea limpia, seca y con buena ventilaci6n.

2.Se debe colocar el compresor de aire por Io menos a 30.5 cm. (12 pulgadas) de cualquier pared u otra obstrucci6n que pudiera interferir con el flujo de aire.

3.La bombay la cubierta del compresor de aire est_.n diser_adas para permitir el enfriamiento apropiado. Las aperturas de ventilaci6n del compresor son necesarias para mantener una apropiada temperatura de funcionamiento. No coloque par_os ni recipientes sobre esas aperturas ni cerca de elias.

INSTRUCCtONES PARA

CONEXION A TIERRA

I___

IESGO DE

 

CHOQUES

ELECTRICOS.

LB conexi6n a tierra

reduce el riesgo de choques el_ctricos en casos de corto

circuitos, suministrando un atambre de escape para ta corriente et_ctrica, Se debe

conectar apropiadamente a tierra el compresor de aire,

El compresor de aire port&til est& equipado con un cord6n que tiene un

alambre para conexi6n a tierra y un enchufe apropiado para ello (vea los dibujos a continuaci6n).

1.EIjuego de cord6n y enchufe de esta unidad contiene una clavija para conexi6n a tierra.

Se DEBE usar esa clavija con un tomacorriente con conexi6n a tierra.

IMPORTANTE: El tomacorriente que se use debe estar instalado y conectado a tierra de acuerdo con

todos los c6digos y decretos locales.

2.AsegOrese de que el tomacorriente que ha de usar tenga la misma configuraci6n que el enchufe con conexi6n a tierra. NO USE ADAPTADORES. Vea el dibujo.

e

I _

ICO" conexi6n a

3.Antes de cada uso inspeccione el enchufe y el cord6n. No los use si presentan set, ales de da_os.

4. Si no comprende totalmente estas instrucciones para la conexi6n a tierra, o si tiene dudas sobre si el compresor est,. conectado a tierra apropiadamente, haga que un electricista calificado revise la instalaci6n.

I__IESGO DE CHOQUES ELECTRICOS. LAS

CONEXIONES A TIERRA INAPROPIADAS PODRiAN RESULTAR EN CHOQUES EL!_CTRICOS.

No modifique el enchufe suministrado. Si no se ajusta al tomacorriente

disponible, un electricista calificado debera instalar uno correcto,

Las reparaciones al cord6n o al enchufe DEBEN set hechas per etectricistas catificados,

Cordones para e×tensi6n

Si es necesario utilizar un cord6n de extensi6n aseg0rese de que:

1.Sea un cord6n de tres alambres con un enchufe de tres espigas y un recept&culo de tres ranuras que acepte el enchufe del producto.

2.Est6 en buenas condiciones

3.No sea m_.s largo de 15 m (50 pies)

4.Sea de calibre 14 (AWG) o mejor. (El grueso del alambre aumenta al disminuir el n0mero del calibre.

Tambi6n se puede usar 12 AWG y 10 AWG. NO USE 16 NI 18 AWG).

_AI

Riesgo de da5os

a la propiedad.

usar cordones

de extensi6n

de menor calibre se provoca una caida en el voltaje, Io que resulta en una p6rdida de energia hacia el motor y sobrecalentamiento. En lugar de usar un cord6n de extensi6n, aumente el alcance de funcionamiento de la manguera de aire colocando otra manguera al final. Use tantas mangueras adicionales como sea necesario.

Voltaje y protecci6n del circuito

Vea en el cuadro de especificaciones el voltaje y los requisitos minimos del circuito secundario.

_f

Tomacorr

entes

Clavija para conexi6n

a tierra

 

 

 

30 - SP

Page 30
Image 30
Craftsman 15206 manual Como Acoplar SU Unidad, Iesgo DE, Choques, Electricos, LB conexi6n a tierra

15206 specifications

The Craftsman 15206 is a reliable and versatile hand tool that has gained recognition among DIY enthusiasts and professionals alike. This tool is designed to deliver exceptional performance, making it an essential addition to any workshop or toolbox.

One of the standout features of the Craftsman 15206 is its durable construction. Made from high-quality materials, this tool is built to withstand the rigors of frequent use. The robust design ensures longevity, providing users with consistent performance throughout its lifespan. Additionally, its rust-resistant finish helps maintain its appearance and functionality over time.

The Craftsman 15206 is known for its ergonomic design. The handle is crafted to provide a comfortable grip, reducing hand fatigue during extended use. This thoughtful design is particularly beneficial for projects that require precision and control. The tool also incorporates a non-slip surface, enhancing grip and safety, even in challenging working conditions.

Another key characteristic of the Craftsman 15206 is its versatility. This tool can be used for a wide range of applications, including woodworking, metalworking, and general assembly tasks. Its multi-functional capabilities make it a go-to tool for various projects, from simple repairs to complex builds.

In terms of technology, the Craftsman 15206 often features innovative advancements that enhance its usability. For instance, some models incorporate quick-release mechanisms for easy bit changes, allowing users to switch between tasks without wasting time. This feature is particularly valuable for those working on multiple projects in a single session.

The Craftsman brand is synonymous with reliability, and the 15206 is no exception. It is backed by a warranty that provides peace of mind, ensuring that users can replace or repair the tool if necessary. This commitment to quality and customer satisfaction makes the Craftsman 15206 a trustworthy choice for both hobbyists and professionals.

In summary, the Craftsman 15206 is a robust and ergonomic hand tool that blends durability with versatility. Its thoughtful design and innovative features cater to a wide range of applications, making it a valuable addition to any toolkit. Whether you are tackling a home improvement project or undertaking intricate craftsmanship, the Craftsman 15206 promises to deliver reliable performance and efficiency, meeting the demands of users at every skill level.