No arranque ni opere la unidad en una sala o edificio cerrado. Los gases de escape de mon6xido de carbono pueden set letales en un Area cerrada. Opere esta unidad s61oen un Area exterior bien ventilada.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ESPECIAL ES PARA LAS UNIDADES MOTRICES Y RECORTADOR ELECTRICO DE SETOS

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga electrica, use s61ocables de extensi6n aprobados para set usados en exteriores, como los cables de extensi6n tipo SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-W o SJTOW-A. Puede adquirir cables de extensi6n en su distribuidor local. Use s61o cables de extensi6n de camisa cilfndrica aprobados para ser usados en exteriores.

CABLES DE EXTENSION: Verifique que su cable de extensi6n este en buenas condiciones. Cuando utilice un cable de extensi6n, verifique que el mismo sea Io sdicientemente grueso para conducir la corriente que consume la unidad. Si utiliza un cable demasiado delgado, eso ocasionara una caida de voltaje de la Ifnea, yen consecuencia, una perdida de potencia y recalentamiento. Lea el manual del operador de

la unidad que accionara este accesorio para informarse acerca del tamafio recomendado de cable de extensi6n.

Inspeccione con frecuencia todos los cables de extensi6n y la conexi6n de la unidad a la corriente. Revise con cuidado para vet si hay deterioros, cortes o grietas en el aislamiento.

Inspeccione tambien las conexiones para vet si han sufrido da_os. Cambie los cables si observa algun defecto o dafio. Evite la desconexi6n del cable de extensi6n del cabezal motorizado de la cortadora de setos durante el funcionamiento, utilizando un retenedor de enchufe-receptaculo, conector o haciendo un nude como se muestra aquf debajo:

Cable de

Cable de la

Cable de

Cable de la

extensibn

Cizaiia

extensiCn

Cizalla

PELIGRO: PELIGRO DE CORTE O DESCARGA - Mantenga las manes lejos de las cuchillas. Mantenga una mane en el mango auxiliardel cabezal motorizado yen el mango curvo del aditamento cuando la unidad este prendida. No intente quitar el material cortandolo ni sostener el material a cortar cuando las cuchillas esten en movimiento. Compruebe que el interruptor de la unidad motorizada este apagado cuando despeje el material atascado en las cuchillas. No agarre las cuchillas expuestas o los bordes de corte de la cizalla para corte de setos. Use guantes cuando manipule la cuchilla. No haga funcionar la unidadcon una mano.

Evite los ambientes peligrosos. No opere nunca su unidad en ambientes hQmedos ni mojados. La humedad representa un peligro de descarga electrica.

No use la unidad bajo la Iluvia. No la use dentro del agua ni alrededor de ella.

No toque el enchufe ni la unidad con las manos mojadas ni cuando este parade sobre una superficie mojada.

No deje la unidad enchufada mientras no la use, mientras cambie los accesorios o aditamentos, ni mientras le haga mantenimiento.

DURANTE LA OPERACION

Mantenga retirados a los espectadores, especialmente a los nihos y animales domesticos por Io menos a 50 ft (15 m) de distancia. Use lentes o gafas de protecci6n que cumplan con las normas ANSI Z87.1-1989, y protecci6n para sus oidos/audici6n mientras opere esta unidad. Use siempre una mascara facial o para protegerse contra el polvo si la operaci6n levanta polvo.

Use pantalones largos y gruesos y guantes. No vista ropa holgada, alhajas, pantalones cortos, sandalias ni este descalzo. Asegure su cabello sobre el nivel de los hombros.

Use la unidad Qnicamente con la luz diurna o con buena luz artificial.

Use la cizalla para corte de setos apropiadamente. Use esta herramienta solamente para el prop6sito pretendido. Usela para recortar el tipo de arbusto, crecimiento, etc., descrito en las instrucciones de funcionamiento.

No esfuerce ni sobrecargue el podador. El podador funcionara de la mejor manera yen forma mas segura cuando se maneje dentro de los parametros bajo los cuales fue disefiado.

Tenga mucho cuidado cuando retroceda o hale la unidad hacia usted. No se estire demasiado, tenga cuidado adicional cuando trabaje en pendientes o inclinaciones. Mantenga la pisada firme y buen equilibrio en todo momento.

NO se pare sobre una superficie inestable. No la use mientras este en una escalera.

Sostenga siempre la unidad con ambas manos durante la operaci6n. Agarre firmemente ambas manijas o mangos anteriores y posteriores. Mantenga las manos, cara y pies lejes de todas las piezas que se muevan.

[_ht despuesPRECAUCII3N"de poner la unLasdadcuchillasen poscontinuan6ndemoviendoseapagado. /

J

No toque ni intente detener las cuchillas cuando esten en movimiento. No opere la unidad a una velocidad mayor que la necesaria para recortar bordes. No opere la unidad a alta velocidad cuando no esta recortando bordes.

Pare siempre la unidad cuando se demora el trabajo o mientras camina entre diferentes zonas de corte.

Detenga el motor para hacerle mantenimiento, reparaciones, para instalarle o quitarle las cuchillas. Detenga la unidad y las cuchillas deben dejar de moverse para evitar lesiones.

P6ngase gafas resistentes en todo momento cuando manipule, quite, instale o limpie las cuchillas.

Si golpea algQn objeto extraho o se enreda con el, pare el motor inmediatamente y busque dafios. Haga arreglar cualquier dafio antes de intentar el funcionamiento ulterior.

Pare la unidad DE INMEDIATO si siente una vibraci6n excesiva. La vibraci6n es serial de que hay problemas. Inspeccione bien si hay tuercas o pernos flojos o dafios antes de continuar. Repare o cambie las piezas afectadas segOn sea necesario.

Pare y apague la unidad para hacerle mantenimiento, reparaci6n o para cambiarle accesorios.

Mantenga la cizalla para corte de setos de manera cuidadosa. Mantenga las cuchillas afiladas y limpias en todo momento para que provean el rendimiento mas seguro y mejor. Siga las instrucciones de mantenimiento. Use un patio limpio cuando limpie en todo momento. Nunca use aceite de frenos, gasolina, productos a base de petrdleo o ningQn otto disolvente para limpiar la unidad.

Use unicamente piezas de repuesto y accesorios Sears genuinos para esta unidad. Se encuentran disponibles en el distribuidor autorizado. El use de piezas o accesorios que no sean Sears puede ocasionarle lesiones graves al usuario o dafiar la unidad y anular la garantfa.

OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

Espere que el motor se enfr[e antes de guardar o transportar la unidad. Compruebe que la unidad este segura al transportarla. Guarde la unidad bajo Ilave en un lugar adecuado y seco para evitar que sea usada pot personas no autorizadas y se dahe, lejos del alcance de los ni_os.

Nunca remoje o chorree la unidad con agua o cualquier otto Ifquido. Mantenga los mangos secos, limpios y libres de escombros. Limpiela despues de cada uso.

Guarde estas instrucciones. ConsOltelas con frecuencia y utilfcelas para ensefiar a otros usuarios. Si le presta esta unidad a alguien, prestele tambien estas instrucciones.

Cualquier reparaci6n o procedimientos de mantenimiento que no esten descritos en este manual deben set hechos Onicamente per personal calificado.

Consulte siempre las instrucciones del Manual del Operatic para que se informe sobre detalles importantes, si va a guardar la unidad durante un perfodo de tiempo prolongado.

No intente arreglar la maquina a menos que tenga las herramientas apropiadas y las instrucciones para desensamblarla y arreglarla.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

E3

Page 11
Image 11
Craftsman 316.792490 manual Durante LA Operacion, Otras Advertencias DE Seguridad