EN | Batteries Directive 2006/66/EC | PT | Directiva sobre baterias 2006/66/CE |
| FOR INTEGRATED BATTERY |
| ACERCA DA BATERIA INTEGRADA |
| This product contains a Lithium ion/polymer battery that should |
| Este produto contém uma bateria de iões de lítio/polímeros que só |
| only be removed by an authorized recycling centre. By recycling |
| deve ser removida por um centro de reciclagem autorizado. Ao reciclar |
| this product at your local authorized recycling centre or the place |
| este produto no seu centro de reciclagem local autorizado ou no local |
| of purchase, the battery will be removed and recycled separately. |
| de compra, a bateria será removida e reciclada em separado. |
FR | Directive 2006/66/CE sur les batteries |
| POUR LA BATTERIE INTEGREE |
| Ce produit contient une batterie |
| qui ne doit être retirée que par un centre de recyclage agréé. Si |
| vous confiez le produit à votre centre de recyclage agréé local ou |
| le rapportez au point de vente, la batterie sera retirée et recyclée |
| à part. |
IT | Direttiva batterie 2006/66/CE |
| PER LE BATTERIE INTEGRATE |
| Questo prodotto è dotato di batteria agli ioni di litio/polimeri di |
| litio, che deve essere rimossa esclusivamente presso un centro |
| autorizzato per lo smaltimento. Una volta consegnata a tale centro |
| o presso il punto vendita della tua zona, la batteria verrà rimossa |
| e smaltita separatamente. |
DE | Richtlinie 2006/66/EG zu Batterien/Akkumulatoren |
| FÜR INTEGRIERTE AKKUS |
| Dieses Produkt enthält einen |
| durch Mitarbeiter eines befugten Recyclingcenters entnommen werden |
| darf. Wenn Sie das Produkt in einem zugelassenen Recyclingcenter vor |
| Ort oder in der jeweiligen Verkaufsstelle entsorgen, wird der Akku dort |
| entnommen und separat dem Recyclingkreislauf zugeführt. |
ES | Directiva 2006/66/EC de baterías |
| PARA LA BATERÍA INTEGRADA |
| Este producto contiene una batería de iones/polímero de litio que |
| solo puede ser desechada por un centro de reciclaje autorizado. |
| Al reciclar este producto en su centro local de reciclaje autorizado |
| o en el lugar de compra, la batería se desechará y reciclará por |
| separado. |
NL | Richtlijn voor batterijen 2006/66/EC |
| VOOR GEÏNTEGREERDE BATTERIJ |
| Dit product bevat een batterij van |
| via een bevoegde recyclingsinstantie mag worden afgevoerd. Door |
| dit product bij uw lokale, bevoegde recyclingsinstantie of de winkel |
| waar u het product hebt gekocht te recyclen, wordt de batterij |
| verwijderd en afzonderlijk gerecycled. |
DA
SV
FI
NO
PL
Batteridirektiv 2006/66/EØF
FOR INTEGRERET BATTERI
Dette produkt indeholder et
Batteridirektiv 2006/66/EC
INBYGGT BATTERI
Denna produkt innehåller ett
Akkudirektiivi 2006/66/EY
INTEGROITU AKKU
Tämä tuote sisältää
Batteridirektiv 2006/66/EC
FOR INNEBYGD BATTERI
Dette produktet inneholder et
Dyrektywa w sprawie baterii i akumulatorów oraz zużytych baterii i akumulatorów (2006/66/WE)
DOTYCZY BATERII WBUDOWANEJ
Ten produkt zawiera