Crown Audio CDi 1000 Choose Output Wire and Connectors, Wahl der Ausgangskabel und Anschlüsse

Models: CDi 4000 CDi 6000 CDi 1000 CDi 2000

1 45
Download 45 pages 10.37 Kb
Page 10
Image 10

2 Setup (continued)

2 Installation (suite)

2 Installation (forts.)

2 Configuración (continuación)

CDi Series Power Amplifiers

Amplificateurs de puissance

Leistungsendstufen Amplificadores de potencia

Figure 2.4 Barrier Strip Output Wiring

Figure 2.4 Câblage du bornier de sortie

Abb. 2.4 Ausgangsverkabelung mit Schraubklemmen

Figura 2.4 Terminales de conexiones de salida

2.5 Choose Output Wire and Connectors

Crown recommends using pre-built or professionally wired, high-quality, two-conductor, heavy gauge speaker wire and connectors. You can use spade lugs or bare wire for your output connectors (Figure 2.4). To prevent the possibility of short-circuits, wrap or otherwise insulate exposed loudspeaker cable connectors.

Using the guidelines below, select the appropriate size of wire based on the distance from amplifier to speaker.

Distance

Wire Size

 

 

up to 25 ft.

16 AWG

 

 

26-40 ft.

14 AWG

 

 

41-60 ft.

12 AWG

 

 

61-100 ft.

10 AWG

 

 

101-150 ft.

8 AWG

 

 

151-250 ft.

6 AWG

 

 

CAUTION: Never use shielded cable for output wiring.

2.5Choisissez le câble et les connect- eurs de sortie

Crown recommande des conducteurs et câbles d’enceinte de bon calibre préfabriqués ou câblés professionnellement, de haute qualité à deux conducteurs. Vous pouvez utiliser un connecteur des cosses à fourche ou un câble nu pour vos connecteurs de sortie (Figure 2.4). Pour prévenir le risque de court- circuit, emballez ou isolez les connecteurs de câble d’enceinte exposés.

A l’aide des références ci-dessous, sélectionnez la taille de câble enfonction de la distance séparant l’amplifica- teur de l’enceinte.

Distance

Section du cable

 

 

Jusqa a 7,5 m

1,5 mm2

7,5

- 12 m

2 mm2

12

- 18 m

3,5 mm2

18

- 30 m

5 mm2

30

- 45 m

8,5 mm2

45

- 75 m

13 mm2

ATTENTION: N’utilisez jamais de câble blindé pour le câblage de sortie.

2.5Wahl der Ausgangskabel und Anschlüsse

Crown empfiehlt vorgefertige oder professionell verdrahtete und qualitativ hochwertige Zweileiter- Lautsprecherkabel und Anschlüsse mit großem Leiterdurchschnitt. Sie können sowohl Spade-Lug- Anschlüsse als auch Blankdraht für die Ausgänge verwenden (Abbildung 2.4). Um Kurzschlüsse zu verhindern, umwickeln Sie offenliegende Lautsprecherkabelanschlüsse, bzw. verwenden Sie eine geeignete Isolierung.

Wählen Sie die korrekte Leiterstärke entsprechend der Distanz zwischen Endstufe und Lautsprecher:

Kabellänge

Leiterquerschnitt

 

 

bis 7,5m

1,5mm²

 

 

bis 12m

2mm²

 

 

bis 18m

3,5mm²

 

 

bis 30m

5mm²

 

 

bis 45m

8,5mm²

 

 

bis 75m

13mm²

 

 

VORSICHT: Verwenden Sie nie abgeschirmte Kabel zum Lautsprecheranschluß.

2.5Seleccione el cableado y conectores de salida

Crown recomienda el uso de conectores y cables de alta calidad para altoparlantes, de dos conductores, de calibre grueso, ya sean prefabricados o construidos profesionalmente. Usted puede usar conectores zapatas o cable desnudo para la conexión de salida (Figura 2.4). Para prevenir la posibilidad de corto circuito, cubra ó de otra forma, aísle los conectores expuestos del cable para altoparlante.

Usando las referencias siguientes, seleccione el calibre apropiado del cable basado en la distancia del amplificador al altoparlante.

Distancia

Calibre del Cable

 

 

Hasta 25 pies.

16 AWG

 

 

26-40 pies

14 AWG

 

 

41-60 pies

12 AWG

 

 

61-100 pies

10 AWG

 

 

101-150 pies

8 AWG

 

 

151-250 pies

6 AWG

 

 

PRECAUCION: Nunca use cable blindado para el cableado de salida.

page 10

Operation Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de Operación

Page 10
Image 10
Crown Audio CDi 1000, CDi 4000 Choose Output Wire and Connectors, Choisissez le câble et les connect- eurs de sortie