
INSTRUCTIONS D’UTILISATION | NETTOYAGE ET RANGEMENT |
•Pour couper des herbes plus hautes que 200 mm (8 pouces), commencez par le haut et travaillez petit à petit vers le bas afin d’éviter une usure prématurée du fil ou une surcharge du moteur.
•Ne forcez pas l’accessoire de coupe. Coupez avec le bout du fil, notamment le long des murs. Si vous utilisez plus que le bout du fil, cela diminue l’efficacité de la coupe et peut surcharger le moteur.
•Ne coupez que quand l’herbe ou les mauvaises herbes sont sèches.
4.Éliminez les débris de façon appropriée.
AJUSTER LA LIGNE DE COUPE
Avec les utilisations, le fil de coupe s’use et devient plus court. Cet appareil est muni d’une tête de coupe avec avancement automatique du fil. Le fil s’allonge automatiquement à chaque démarrage du moteur.
Si le fil devient trop court :
1.Arrêter le moteur. Consulter les Instructions de démarrage et d’arrêt.
2.Attendre deux secondes et redémarrer le moteur.
3.Répéter ce processus jusqu’à ce que la longueur du fil atteigne la lame de coupe du fil fixée sur le protecteur de la tête de coupe.
Si la ligne n’est pas automatiquement relâchée, elle peut être emmêlée ou vide.
Consultez la section sur l’entretien dans ce manuel.
REMARQUE : NE PAS frapper sur la tête de coupe. L’appareil pourrait être endommagé et la garantie pourrait être annulée.
La ligne de coupe peut également être prolongée manuellement en appuyant légèrement sur le manuel en ligne de sortie (Fig. 14) et en tirant la ligne de détourage. Ce faisant,
La durée de vie de votre fil de coupe dépend :
• Du suivi des techniques de débroussaillage mentionnées précédemment
• Du type de végétaux coupés
• De l’endroit où les végétaux sont coupés.
Par exemple, la ligne s’usera plus vite quand vous débroussaillez contre une fondation en béton que lorsque vous débroussaillez autour d’un arbre.
AVERTISSEMENT : Ne laissez pas du liquide de frein, de l’essence, des produits à base de pétrole, de l’huile pénétrante, etc. entrer en contact avec des pièces en plastique. Ces produits chimiques peuvent endommager, affaiblir ou détruire le plastique, ce qui peut entraîner des blessures graves.
AVERTISSEMENT : Pour éviter les risques d’incendie, de décharge électrique ou d’électrocution : N’utilisez PAS de linge mouillé ou de détergent sur la batterie ou le chargeur de batterie. Frottez l’extérieur avec un linge doux et sec.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
1.Arrêtez le moteur et attendez que toutes les parties en mouvement se soient arrêtées.
2.Retirez la batterie de l’appareil.
3.Frottez l’extérieur de l’appareil avec un linge humide. N’éclaboussez pas l’appareil avec de l’eau. N’utilisez pas de solvants ou de détergents agressifs.
4.Grattez l’écran de sécurité et la tête de coupe pour enlever la boue et les restes de végétaux.
5.Brossez ou soufflez dans les trous de ventilation pour enlever les restes de végétaux. Ne les laissez pas bouchés.
INSTRUCTIONS POUR LE RANGEMENT
1.Suivez les Instructions de nettoyage mentionnées
2.Rangez l’appareil dans un endroit sec et en hauteur et/ou sous clé, hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES |
Coupe décorative
Fig. 13
LE MOTEUR MARCHE AU RALENTI OU NE MARCHE PAS DU TOUT |
|
CAUSE | SOLUTION |
La coupe décorative est l’action qui consiste à éliminer toute végétation qui se trouve autour des arbres, des piquets, des clôtures, etc. Pour cela, faites pivoter l’ensemble de l’appareil de telle sorte que l’accessoire de coupe se trouve à 30 degrés du sol (Fig. 13).
ENTRETIEN ET RÉPARATIONS
AVERTISSEMENT : Avant de vérifier, de nettoyer ou | Tête de |
d'entretenir l’appareil, arrêtez le moteur, attendez que toutes | coupe |
les parties en mouvement se soient arrêtées et retirez la |
|
batterie. Le non respect de ces instructions peut entraîner des |
|
dégâts matériels ou des blessures graves. |
|
INSTALLATION DE LA LIGNE DE COUPE |
|
Utilisez uniquement de fil de coupe de rechange fourni par le fabricant de l’équipement | Manuel |
d’origine (place à 2,03 mm (0,080 pouces) de diamètre). Les lignes autres que celle | |
spécifiée peuvent entraîner une surchauffe ou une défaillance du moteur. | ligne bouton |
AVERTISSEMENT : N’utilisez jamais de fil, de câble, de | de sortie |
| |
chaîne ou de cordon à renfort métallique. Ces derniers peuvent | Languettes |
céder et devenir des projectiles dangereux. |
|
| Fig. 14 |
La batterie n’est pas assez chargée | Chargez la batterie |
|
|
LA BATTERIE NE SE RECHARGE PAS |
|
CAUSE | SOLUTION |
Le chargeur ou la batterie n’est pas alimentée | Contrôlez le chargeur et le compartiment de la batterie |
La batterie est défaillante | Remplacez la batterie |
|
|
L'TÊTE DE COUPE NE FAIT PAS AVANCER LE FIL |
|
CAUSE | SOLUTION |
|
|
La tête de coupe est engorgé d’herbes | Arrêtez le moteur, retirez la batterie et nettoyez l’tête de coupe |
Il n’y a plus de fil dans l’tête de coupe | Rechargez l’tête de coupe avec du fil neuf |
Le moulinet intérieur est bloqué | Remplacez le moulinet intérieur |
La tête de coupe est sale | Nettoyez le moulinet intérieur et la bobine extérieure |
Le fil est soudé | Démontez, retirez la partie soudée et rembobinez le fil |
Le fil s’est emmêlé lors du remplissage | Démontez et rembobinez |
|
|
LA TETE DE LIGNE RELACHE DE LA LIGNE DE FAÇON INCONTROLEE | |
CAUSE | SOLUTION |
La tête de coupe est défectueuse | Remplacez si nécessaire |
|
|
REMARQUE : Pour un entretien
Il y a deux méthodes pour remplacer la ligne de coupe :
•Rembobinez la bobine intérieure avec de la nouvelle ligne de coupe
•Installez une bobine intérieure pré embobinée
Rembobinez la bobine intérieure existante
1.Retirez le couvercle de la tête de coupe en enfonçant les deux languettes qui sont visibles de chaque côté de la tête de coupe (Fig. 14).
2.Retirez la bobine intérieure de la bobine extérieure (Fig. 15).
3.Retirez l’ancienne ligne de la bobine intérieure si nécessaire et nettoyez la surface intérieure de la bobine extérieure avec un linge propre.
REMARQUE : Avec un linge propre, nettoyez la bobine intérieure, le ressort, l’axe et la surface intérieure de la bobine extérieure
4.Coupez environ 12 pieds (3,6 m) de nouvelle ligne de coupe et insérez un bout de la ligne dans le trou en haut dans la bobine intérieure (Fig. 16).
5.Embobinez la ligne dans des couches plates et serrées sur la bobine (Fig. 16). Respectez la direction indiquée sur la bobine intérieure.
REMARQUE : Le fait de ne pas respecter la direction d’embobinage aura pour résultat le mauvais fonctionnement de la tête de coupe.
6.Insérez le bout de la ligne dans un des trous de verrouillage (Fig. 16).
7.Insérez le bout de la ligne dans l’œillet situé dans la bobine extérieure (Fig. 15).
8.Placez la bobine intérieure dans la bobine extérieure.
9.Tenez la bobine intérieure en place, attrapez le bout de la ligne et tirez d’un coup sec pour relâcher la ligne du verrouillage dans la bobine intérieure.
10.Placez le couvercle de la tête de coupe sur la bobine intérieure. Alignez les languettes sur le couvercle avec les verrouillages dans la bobine extérieure et enfoncez le couvercle en employant une force égale des deux côtés jusqu’à ce que les languettes se verrouillent dans leur emplacement (Fig. 15).
REMARQUE :
Installer Une Bobine Pre Embobinee
| Couvercle de la |
Bobine | tête de coupe |
|
Bobine
extérieure
Œillet
Fig. 15
Fig. 16
SPÉCIFICATIONS
MOTEUR*
Type de moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sans fil, sur batterie Tension d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 V Vitesse du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8500 t/min Tube de câblage du moteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tube en aluminium Poids de l’appareil (avec batterie, écran de sécurité et poignée en D) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (8,2 lbs) (3,86 kg) Mécanisme de coupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alimentation automatique Diamètre de la ligne de coupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . place à 0,080 po (2,03 mm) Largeur de coupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 po (30,5 cm)
BATTERIE / CHARGEUR DE BATTERIE*
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20V Lithium Durée de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Heures Poids de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,24 livres (1,47 kg) Température optimale de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32° à 104° F (0° à 40° C) Puissance d’entrée du chargeur de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 V 60 Hz AC seulement Puissance de sortie du chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 V Poids du chargeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,2 Livres (0,54 kg)
*L’ensemble des caractéristiques sont basées sur les toutes dernières informations disponibles sur le produit à l’impression de ce guide. Nous nous réservons le droit d’effectuer des modifications à tout moment sans notification préalable.
Utilisez toujours de la ligne de coupe originale du fabriquant. Les lignes autres que celles spécifiées peuvent entraîner une surchauffe ou une défaillance du moteur.
1.Retirez le couvercle de la tête de coupe en enfonçant les deux languettes qui sont visibles de chaque côté de la bobine extérieure (Fig. 14).
2.Retirez l’ancienne bobine intérieure de la bobine extérieure.
3.Nettoyez la surface intérieure de la bobine extérieure avec un linge propre.
4.Insérez le bout de ligne de la bobine pré embobinée dans l’œillet situé dans la bobine extérieure (Fig. 15).
5.Placez la bobine intérieure dans la bobine extérieure (Fig. 15).
6.Tenez la bobine intérieure en place, attrapez le bout de la ligne et tirez d’un coup sec pour relâcher la ligne du verrouillage dans la bobine intérieure.
7.Placez le couvercle de la tête de coupe sur la bobine intérieure. Alignez les languettes sur le couvercle avec les verrouillages dans la bobine extérieure et enfoncez le couvercle en employant une force égale des deux côtés jusqu’à ce que les languettes se verrouillent dans leur emplacement.
REMARQUE :
emplacement, sinon la bobine intérieure sortira de son logement pendant l’utilisation de la débroussailleuse.
ENTRETIEN DU CHARGEUR
•Nettoyez toujours le chargeur en retirant les débris. Ne laissez pas s’introduire de corps étrangers dans la cavité ou sur les contacts.
•Frottez avec un linge sec. N’utilisez pas de solvants ou de l’eau et ne rangez pas l’appareil en lieu humide.
•Débranchez toujours le chargeur lorsque vous ne l’utilisez pas.
•La batterie peut être rangée dans le chargeur. Il est cependant recommandé de débrancher le chargeur.
•Pour assurer la sécurité et la fiabilité, toute réparation devrait être exécutée par un technicien qualifié.
•
•Rangez le chargeur et la batterie dans un endroit à une température ambiante comprise entre 65 et 75° F (18 et 24° C).
MISE AUX ORDURES DE LA BATTERIE EN RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
Les matériaux toxiques et corrosifs suivants sont utilisés dans la batterie de cet appareil :
AVERTISSEMENT : Toutes les matières toxiques doivent être éliminées d’une manière bien spécifique pour éviter la pollution de l’environnement. Avant de jeter votre batterie usée ou endommagée, contactez votre agence locale de décharge pour des informations et des instructions spécifiques. Portez les batteries à un centre local de recyclage ou de décharge autorisé pour le traitement de batteries
AVERTISSEMENT : N’utilisez pas la batterie si elle est fissurée ou cassée, sans prendre en considération le fait qu'elle fuit ou non.
•N’essayez PAS de retirer ou de détruire des composants de la batterie.
•N’essayez PAS d’ouvrir la batterie.
•NE jetez PAS la batterie avec les autres déchets ménagers.
•NE l’incinérez PAS.
•Recouvrez les pôles de la batterie avec du ruban adhésif industriel.
•Jetez la batterie de façon à ce qu’elle N’atterrisse PAS dans une décharge ou qu’elle NE fasse PAS partie d’un processus municipal de traitement des déchets solides.
•Si elle fuit, les électrolytes qui s’échappent sont corrosifs et toxiques. Evitez de recevoir du liquide dans vos yeux, sur votre peau ou dans la bouche ; n'avalez pas.
•Jetez la batterie en respectant le règlement officiel.
ACCESSOIRES |
|
|
Modèle | Nº de pièce | Description |
A59 LBTY . . . . . . . . . . . . . | Batterie | |
A59LCHGR . . . . . . . . . . . . | Chargeur de batterie |
8