CAUTION
Because the compressor is located towards the rear of the unit, this side will be heavier and more awkward to manipulate. Therefore, it is recommended to have someone assist you during the installation of this unit.
Your unit is designed to evaporate condensation under normal conditions. However, under extreme humidity conditions, excess condensation may cause basepan to overflow to the outside. The Unit should be installed where condensation
Instructions de fonctionnement |
| Affichage | |||
|
|
|
| ||
Affichage DEL: Affiche l’information suivante | Réglage du | DEL | |||
| |||||
indépendamment; Réglage de la température, |
| ||||
Température |
| ||||
température ambiente et le programme de minutrie. | 68 | ||||
et Minutrie | |||||
Commutateur de courant: En Marche/Arrêt. | |||||
| |||||
MODE: Vous permet de choisissez le mode |
| Minutrie | |||
|
| ||||
MODE d'opération désiré; Frais | , Sec , Ventilateur |
|
| ||
Seulement | et Auto Auto | Le mode choisi sera |
| Sommeil | |
dénoté par l’afficheur | Vérifiez le |
| |||
est un programme préréglé qui choisis |
| ||||
Filtre |
| ||||
automatiquement le mode (Frais ou Sec) et la |
| ||||
|
| ||||
vitesse de ventilateur fondé sur la réglage de la |
|
| |||
température. |
|
|
|
|
Installation
Select the Best Location
A.This room air conditioner is designed to fit easily into a single or double hung window. However, since window designs vary, it may be necessary to make some modifications for safe, proper installation.
B.Make sure window and frame are structurally sound and free from dry and rotted wood.
C.For maximum efficiency, install the air conditioner on a side of a house or building which favors more shade than sunlight. If the unit is in direct sunlight, it is advisable to provide an awning over the unit.
D.Provide sufficient clearance around the cabinet to allow for ample air circulation through the unit. See Fig. 2. The rear of the unit should be outdoors and not in a garage nor inside a building. Keep unit as far away as possible from obstacles/obstructions and at least 30" above the floor or ground. Curtains and other objects within a room should be prevented from blocking the air flow.
E.Be certain the proper electrical outlet is within reach of the installation. Use only a single outlet circuit rated at 15 amps. All wiring should be in accordance with local and national electrical codes.
F.DO NOT USE "REGULAR" EXTENSION CORDS WITH THIS UNIT. If it is necessary to use an extension cord to connect your air conditioner, use an approved "air conditioner" extension cord only. (available at most local hardware stores)
G.DO NOT install unit where leakage of combustible gas is suspected. Your air conditioner may fail to operate in air containing oils (including machine oils), sulfide gas, near hot springs, etc...
5
|
| Awning |
20" |
|
|
Min. |
|
|
|
| 12" Min. |
|
| 20" |
|
| Min. |
Side | 30" | Fence, |
Min. | wall, or | |
obstruction |
| other |
| Ground | obstacle. |
Fig. 2 |
|
|
|
|
|
| Auto |
|
| Auto | |
Ventilateur: Choisissez quatre réglage de ventilateur |
|
|
|
|
| ||||
différentes; Basse | , Moyenne | , Haut | et Auto |
|
|
|
|
| |
Auto , pendant les mode ‘Frais’ et ‘Ventilateur’. |
|
|
|
|
|
| |||
Note : Pendant le mode ‘sec’ il y a seulement une |
|
| MODE |
| Ventilateur | ||||
vitesse de ventilateur utilisée. |
|
| Mode |
|
|
| |||
Économiseur d'Énergie: Ajuste le ventilateur |
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
| ||||
automatiquement (en marche et en arrêt) quand le |
|
|
|
|
| ||||
compresseur n'est pas en service. |
|
|
|
|
|
| Commutateur | ||
|
|
|
|
|
|
|
| ||
Réglage du Température et Minutrie: Utilisée | Économiseur |
|
|
| de Courant | ||||
|
|
|
| ||||||
pour augmenter | ou réduire | le température par | d'Énergie |
|
|
|
| ||
incréments de 10 et le minuterie en incréments de 0.5 |
|
|
|
|
| ||||
hr jusqu’a 10 heures et incréments de 1 hr jusqu’a 24 |
|
|
|
|
| ||||
heures. |
|
|
| Minutrie: Utilisée pour activer le programme En March | |||||
REMARQUE : Cet appareil ménager offre une |
| ||||||||
| Auto et/ou Arrêt Auto. |
|
| ||||||
caractéristique qui vous permettra l’option de régler les |
|
| |||||||
|
|
|
|
| |||||
températures soit en degrés Celsius, soit Fahrenheit. | Quand le Climatiseur est hors de service (En March Auto): | ||||||||
Pour changer l’affichage de la température sur l’unité | |||||||||
1. Appuryer sur la touche Minutrie une fois et l’afficheur | |||||||||
principale, appuyer sur les deux touches (Réglage de | |||||||||
du En March Auto | s’illuminera. | ||||||||
température / de minuterie) simultanément pour alterner | |||||||||
2. Appuyer sur les touches | ou | pour choisir | |||||||
entre l’échelle C et F. |
|
|
| ||||||
|
|
| l’heure de mise en service entre 0.5 h et 24 h | ||||||
|
|
|
| ||||||
Vérifiez le Filtre : L’afficheur | 3. Choisir le MODE approprié de fonctionnement | ||||||||
s’allumine pour indiquer le filtre à air doit être nettoyé (voir | désiré de l’unité | ||||||||
la page 20) Une fois que le filtre a été nettoyé et | 4. Choisir le réglage de la Vitesse du ventilateur | ||||||||
remplacé, enfoncent le bouton Vérifiez le Filtre pour | 5. L’heure réglée apparaîtra sur l’affichage. | ||||||||
continué l'opération normale. |
|
| Quand le Climatiseur est en service (Arrêt Auto); | ||||||
|
|
|
| ||||||
Sommeil : Le mode de sommeil augmentera votre | 1. Appuryer sur la touche Minutrie deux fois et l’afficheur | ||||||||
du Arrêt Auto | s’illuminera. |
| |||||||
température de climatisation préréglée graduellement |
| ||||||||
pendant une période de un (1) heures la nouvelle | 2. Appuyer sur les touches | ou | pour choisir | ||||||
température est maintenue pendant sept (7) heures.. | l’heure de mise hors de service entre 0.5 h et 24 h | ||||||||
Une fois que le programme est complet, le climatiseur | 3. L’heure réglée apparaîtra sur l’affichagey | ||||||||
reprendra la température de climatisation (votre |
|
|
|
|
| ||||
préréglage avant que le mode de sommeil a été | EN MARCHE AUTO et ARRÊT AUTO peut fonctionner | ||||||||
activé). Employé pendant les heures de nuit pour | durant le même programme par choisisez les paramètres | ||||||||
|
|
|
|
empêcher la salle de refroidir trop (quand vous | ARRÊT AUTO juste après les paramètres EN MARCHE. | |
dormez) ceci résulte en une réduction du temps de | ||
| ||
fonctionnement du compresseur et en une économie | Pour annuler le programme EN MARCHE AUTO ou | |
de consommation de l’énergie. Le mode de sommeil | ||
ARRÊT AUTO appuyer sur la Commutateur de courant. | ||
peut être annuler quand vous appuyer sure le bouton | ||
| ||
de sommeil durant la programme. |
| |
| 18 |