Danby DCR044A2BDD manual Electrodoméstico, Servicio de Garantía, First Year, To obtain, Service

Models: DCR044A2BDD

1 21
Download 21 pages 43.04 Kb
Page 20
Image 20
LIMITEDGARANTÍAIN-HOMELIMITADAAPPLI NCEPARAWARRANTY

LIMITEDGARANTÍAIN-HOMELIMITADAAPPLI NCEPARAWARRANTY

ELECTRODOMÉSTICO

This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating

conditions intended by the manufacturer.

EsteThis warrantyproductois availablede calidadonly to theestápersongarantizadoto whom thecontraunit was originallydefectossolddeby Dfabricación,nby Products Limitedincluyendo(Canada)partesor Danbyy manoProductsde obra,Inc. (Usiempre.S.A.) (hereaftery cuando

la unidad se utilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado. “Danby”) or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.

Esta garantía está solamente disponible para la persona que haya comprado originalmente esta unidad directamente de

Danby Products Limited (Canada) o Danby Products Inc. (U.S.A.) (en adelante “Danby”) o uno de sus distribuidores autoriza-

dos, y no es transferible.

TERMS OF WARRANTY

 

 

 

 

 

 

 

 

CONDITIONS

 

 

LasPlasticpiezaspart , areplásticas,warranted forsethirtyautorizan(30) daysporonly fromtreintapurchase(30)date,díaswithsolamenteno ext sionsaprovidedpartir .de la fecha de la compra, sin las extensiones

proporcionadas.

 

 

 

 

First Year

During the first twelve (12) months, any functional parts of this product found to be defective, will be repaired or replaced,

at warrantor’s

Primeros 18 meses

Durante los primeros 18 meses, cualquier parte en buen estado de este producto que resulte defec-

 

option, at no charge to the ORIGINAL purchaser.

 

 

 

tuosa, incluyendo cualquier sistema sellado, será reparado o reemplazado, a opción del fabricante, sin

 

cargo para el comprador ORIGINAL.

 

 

To obtain

Danby reserves the right to limit the boundaries of “In Home Service” to the proximity of an Authorized Service Depot. Any app

liance

Para obtener

Danby se reserva el derecho de limitar la cobertura de "Servicio en Domicilio" sujeto a la proximidad de

Service

requiring service outside the limited boundaries of “In Home Service” ,

it will be the consumer’s responsibility to transport the appliance (at

servicio

un Taller de Servicio Autorizado. Para todo artefacto que requiera servicio fuera del área limitada de

 

their own

to the original retailer (point of purchase) or service depot for repair. See “Boundaries of In Home Serv

ice” below.

 

"Servicioexpense) Domicilio", el cliente será responsable por transportar dicho artefacto hasta el Taller de

 

ContactServicioyour dealerAutorizadofrom wh mmasyour cercanounit w s purchased,. Consulteor contact"Límitesyour neardelstservicioauthorizedtécnicoDanby servicea domicilio",depot, whereaservicecontinuación.

 

Comuníquese con el distribuidor donde haya comprado la unidad, o llame al Taller de Servicio Autor-

 

must be performed by a qualified service technician.

 

 

 

izado más cercano, donde debe ser reparada por un técni co calificado. Si esta unidad es reparada en

 

If service is performed on the units by anyone other than an authorized service depot, or the unit is used for commercial appli

cation, all

 

otro lugar que no sea un Taller de Servicio Autorizado, o si la unidad se utiliza para aplicaciones

obligationscomerciales,of Danby Danbyunder thisnowarrantyse haráshall beresponsablevoid. de ninguna forma y la garantía será anulada.

Límites del servicio Boundaries of

técnico a domicilio In Home Service

Si el electrodoméstico está instalado en un lugar que se encuentra a 100 kilómetros (62 millas) o más

If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers (62 miles) or more from the nearest service center your unit

must be

del centro de servicios más cercano, se debe llevar la unidad al Centro de servicios Danby autorizado

delivered to the nearest authorized Danby Service Depot, as service must only be performed by a technician qualified and certif

 

ied for

más cercano, ya que dicho servicio sólo puede realizarlo un técnico calificado y certificado por Danby

warr nty se vice by Danby. Transportation charges to and from the service location are not prot cted by this warranty and are t

 

he

para prestar servicios de garantía. Los cargos por transporte desde y hacia el lugar en que se

 

responsibilityefectúe elof theserviciopur hasertécnico.

no están cubiertos por esta garantía y son de responsabilidad del comprador.

NadaNothingdentrowithin thisdewarrantyesta garantíashall implyimplicathat Danbyquewill beDanbyresponsibleseráorresponsableliable for any spoilagepororcualquierd mage to fooddañoor otherquechayanontentssufridoof thislosappliance,alimentoswhetheru dueotros

contenidosto any defect ofdetheesteappliaparato,nce, or its use,yawhseatherdebidoproper oraimpropun defector. del aparato, o su uso, adecuado o inadecuado.

EXCLUSIONES

EXCLUSIONS

Salvo lo aquí indicado por Danby, no existen otras garantías, condiciones o representaciones, explícitas o implícitas, concre-

tasSaveo asintencionalesh rein provid d, porDanby,partethere aredenoDanbyother warranties,o sus distribuidoresconditions, representationsautorizadosguarantees,y todasexpresslas ordemásimplied,garantías,m adecondicionesor intended by Danbyo represenor its - taciones,authorized incluyendodistributors andcualquierall other wa ranties,garantía,conditions,condicionesrepresentationsrepresentacionesor guarantees, includingbajoany warrcualquiernties, conditioActa de Ventans, representationsde Productosor guaranteeso

legislación o estatuto similar, quedan de esta forma expresamente excluidas. Salvo lo aquí indicado, Danby no serán respon-

under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly excluded. Save as herein provided, Danby shall no

t be responsible for any damages

sables por ningún daño a personas o bienes, incluyendo la propia unidad, sin importar su causa, o de ningún daño indirecto

to persons or property, including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction o

f the unit and by the purchase of

causado por el desperfecto de la unidad, y al comprar esta unidad, el comprador acepta por la presente, indemnizar y

the unit, the purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless Danby from any claim for damages to persons or propert

 

y caused by the unit.

proteger a Danby contra cualquier reclamo por daños a personas o bienes causados por la unidad.

 

 

CONDICIONES GENERALES

 

 

 

GENERAL PROVISIONS

 

 

No se considerará ninguna de estas garantías o seguros cuando el daño o la necesidad de reparación sea el producto de los

siguientesNo warranty orcasos:insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following:

 

 

1) Falla del suministro eléctrico.

 

 

1)

Power failure.

 

 

2) Daños en tránsito o durante el transporte de la unidad.

 

 

2)

D mage in transit when moving the appliance.

 

 

3) Alimentación incorrecta, como bajo voltaje, instalación eléctrica defectuosa o fusibles inadecuados.

4) Accidente, modificación, abuso o uso incorrecto del artefacto, tal como insuficiente ventilación del ambiente o condiciones

 

3)

Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses.

 

de operación anormales (temperatura ambiente extremadamente alta o baja).

ditions

5)

4)

Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating con

Utilización comercial o industrial (v.g., si el electrodoméstico no está instalado en una vivienda particular).

6)

 

(extremely high low room temperat re).

 

Incendio, daños por agua, robo, guerra, disturbios, hostilidades, actos de fuerza mayor como huracanes, inundaciones, etc.

7)

Pedidos de servicio debido a desinformación del usuario.

 

8)

5)

Use for commercial or industrial purposes (ie. If the appliance is not installed in a domestic residence).

 

Instalación inadecuada (v.g., instalación empotrada de un electrodoméstico diseñado como unidad independiente o uso de

 

6)

Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, floods etc.

 

un electrodoméstico al aire libre que no esté aprobado para dicho fin).

 

7)Service calls resulting in customer education.

Para acceder a la garantía se solicitará un comprobante de compra; por lo tanto, guarde su recibo. En caso de necesitar

8) Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for out door application). servicio de garantía, presente ese documento al TALLER DE SERVICIO AUTORIZADO.

Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale. In the event warranty service is

required, present this document to our

AUTHORIZED SERVICE DEPOT.

 

Servicio de Garantía

Warranty Service

Servicio en Domicilio

In-home

DanbyProductsProductsLimitedLimited

N1H 6Z9

1-800-263-2629

 

Danby ProductsInc. Inc.

PO Box1778, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9

PO Box 669,Findlay, Ohio,U.S.A. 45840

PO

1778, Guelph, Ontario, Canada

1-

-

-

PO Box 669,

U.S.A. 45840

 

(519) 837-0920 FAX: (519)

837-0449

 

07/13

 

Telephone: (419) 425-8627

(419) 425-8629

Telephone:(519) 837-0920 FAX: (519) 837-0449

 

 

 

Telephone: (419) 425-8627 FAX:(419) 425-8629

04/09

Page 20
Image 20
Danby DCR044A2BDD Electrodoméstico, Servicio de Garantía, Limitedgarantíain-Homelimitadaappli Nceparawarranty, First Year