Once your speakers are hooked up, turn on your electronics and test to make sure they are functioning properly. If your speakers sound “thin” with little bass and have a poor center image, one of the speaker wires is probably hooked up backwards. Double check all connections for proper polarity.

BI-WIRING AND BI-AMPING

If you decide to bi-wire or bi-amp, you must remove the flat metal jumpers between terminal posts. Failure to do this could result in damage to your amplifier and loudspeakers.

Bi-Wiring(Figure 6) can provide noticeable improvements in the overall transparency of your loud- speakers. Run separate speaker wires to the low and high frequency drivers from a single amplifier: after removing the jumpers, connect one set of speaker wires to the upper terminals on each speaker and one set (usually heavier gauge) wires to the lower terminals. Connect the other ends of both wire sets to the corresponding amplifier outputs.

Bi-amping(Figure 7) allows you to use separate amplifiers for the high and low frequency sections of your loudspeaker for greater dynamic range and lower distortion. After removing the jumpers, connect the speaker wires from the high frequency amplifier outputs to the upper set of terminal posts on each speaker. Follow the same procedure for connecting the low frequency amplifier outputs to the lower set of terminals. Remember to maintain correct wiring polarity (+ to +, - to -) in all connections.

POINTES DE DÉCOUPLAGE

Les enceintes TFE100 et TFE200 sont équipées de pointes de découplage réglables permettant d’immobiliser l’enceinte sur les sols revêtus de moquette. Avant l’expédition, les pointes sont rentrées dans les pieds en plastique. Laissez les enceintes dans cette configuration si vous voulez qu’elles repo- sent sur leurs pieds sans utiliser les pointes. Pour faire reposer les enceintes sur les pointes, abaissez- les pour les faire dépasser sous la base des pieds en procédant comme suit :

1)Inclinez avec précaution l’enceinte vers l’arrière ou l’un des côtés.

2)Desserrez à l’aide d’une clé l’écrou de l’axe de la pointe.

3)Dévissez la pointe jusqu’au niveau voulu sous la base du pied.

4)Serrez fermement l’écrou contre la base de l’enceinte.

5)Procédez de la même façon avec les trois autres pieds.

6)Remettez avec précaution l’enceinte debout.

PIEDS AMOVIBLES

Le coffret des modèles TFE60C et TFE60 contient des pieds en mousse en vrac dont l’installation est

POWER AMPLIFIER

FRONT

+

-

+

-

RL

+

+

Figure 6

SPECIFICATIONS

TFE100

Driver Complement

Woofer- 6-1/2” Glass Fiber cone, NBR rubber surround

Midrange- 6-1/2" Kevlar cone, NBR rubber surround

Tweeter- 30mm Teteron® dome with 1" voice coil

Frequency Response: 35Hz - 20kHz

Impedance: 6 ohms nominal

Power Handling: 150W RMS / 300W peak music

Sensitivity: 88dB 2.83V/1m

Dimensions: 37-3/4” H x 8” W (9-1/2" w/feet) x 16” D

Unit Weight: 46 lbs.

HIGH FREQUENCY

LOW FREQUENCY

AMPLIFIER

AMPLIFIER

R

L

R

L

- +

- +

- +

- +

+

+

Figure 7

TFE60

Driver Complement

Woofer- 6-1/2” Kevlar cone, NBR rubber sur- round

Tweeter- 30mm Teteron® dome with 1" voice coil

Frequency Response: 42Hz - 20kHz

Impedance: 6 ohms nominal

Power Handling: 100W RMS / 200W peak music

Sensitivity: 88dB 2.83V/1m

Dimensions: 17-1/2” H (17-3/4" w/feet) x 8” W x 16” D

Unit Weight: 21.5 lbs.

facultative. Si l’enceinte est montée sur une étagère ou un téléviseur (non montée sur un mur), les pieds peuvent être installés sous l’enceinte. Retirez simplement le revêtement du côté adhésif des pieds et montez-les près des coins de l’enceinte.

ENTRETIEN ET MAINTENANCE

Ces enceintes ont été conçues pour fonctionner avec une large gamme de composants électroniques. Dans la plupart des applications, 30 watts par canal suffisent pour obtenir une puissance adéquate. Pour une grande pièce ou des niveaux sonores élevés, une puissance supérieure peut être requise.

Attention : N’utilisez pas un amplificateur de puissance supérieure à la puissance nominale de l’enceinte. Si vous entendez une distorsion très importante, c’est que vous dépassez la capacité du système. Une telle distorsion peut provoquer des dommages. Réduisez le volume jusqu’à disparition de la distorsion.

Suivez les directives suivantes pour conserver leur aspect aux enceintes. Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer le coffret de l’enceinte. Évitez d’utiliser des détergents ou des liquides de nettoyage puissants. Ne passez pas l’aspirateur sur les composants de l’enceinte car cela pourrait les endommager de façon irréversible.

ASSISTANCE TECHNIQUE

Pour obtenir d’autres informations d’assistance technique, visitez notre site dcmspeakers.com. Vous pouvez également contacter nos spécialistes d’assistance technique par téléphone au 1-877-DCM- LOUD ou par courrier électronique : technical@dcmspeakers.com.

TFE200

Driver Complement

Woofer- (2) 6-1/2” Glass Fiber cone, NBR rub- ber surround

Midrange- 6-1/2" Kevlar cone, NBR rubber surround

Tweeter- 30mm Teteron® dome with 1" voice coil

Frequency Response: 30Hz - 20kHz

Impedance: 6 ohms nominal

Power Handling: 200W RMS / 400W peak music

Sensitivity: 88dB 2.83V/1m

Dimensions: 45-11/16” H x 8” W (9-1/2" w/feet) x 20-7/8” D

Unit Weight: 64 lbs.

TFE60C

Driver Complement

Woofer- 6-1/2” Kevlar cone, NBR rubber sur- round

Passive Radiator- 6-1/2" Kevlar cone, NBR rubber surround

Tweeter- 30mm Teteron® dome with 1" voice coil

Frequency Response: 50Hz - 20kHz

Impedance: 6 ohms nominal

Power Handling: 100W RMS / 200W peak music

Sensitivity: 88dB 2.83V/1m

Dimensions: 8” (8-1/4" w/feet) H x 20-1/2” W x 13- 7/8” D

Unit Weight: 21.5 lbs.

Page 4
Image 4
DCM Speakers TFE60C, TFE200, TFE100 owner manual Specifications, Entretien ET Maintenance, Assistance Technique