What’s Next?

Que faire ensuite ? Die nächsten Schritte Operazioni successive A continuación

7

Connect the sensor for the optional remote control

 

8Install the batteries into the optional remote control

9

Launch the optional Media Center operating system

10

 

 

See Media Center set up for optional TV tuner card

Connectez le capteur de la télécommande (disponible en option) Schließen Sie den Sensor für die optionale Fernbedienung an Collegare il sensore del telecomando opzionale

Ïîäêëþ÷åíèå äàò÷èêà äëÿ äîïîëíèòåëüíîãî ïóëüòà äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèÿ

Conecte el sensor del mando a distancia opcional

Installez les piles dans la télécommande

Setzen Sie die Batterien in die optionale Fernbedienung ein

Inserire le pile nel telecomando opzionale

Óñòàíîâêà àêêóìóëÿòîðîâ â äîïîëíèòåëüíûé ïóëüò äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèÿ

Coloque las pilas en el mando a distancia opcional

Dell TV

Téléviseur Dell

If you purchased a Dell TV and would like

Si vous possédez un téléviseur Dell que

to use it as your monitor, see the setup

vous souhaitez utiliser comme moniteur,

instructions that came with the TV.

reportez-vous aux instructions

 

d'installation fournies avec l'appareil.

Lancez le système d'exploitation Media Center (disponible en option)

Instructions de configuration du tuner : consultez le Media Center

Starten Sie das optionale Media Center-Betriebssystem

Optionale Fernsehtunerkarte: Siehe Media Center-Setup

Avviare il sistema operativo Media Center opzionale

Vedere Media Center per la scheda di sintonizzazione TV opzionale

Çàïóñê äîïîëíèòåëüíîé îïåðàöèîííîé ñèñòåìû Media Center

Èíôîðìàöèþ î äîïîëíèòåëüíîé ïðèåìíîé ÒÂ-ïëàòå

Inicie el sistema operativo opcional Media Center

ìîæíî íàéòè â ñïðàâêå ïî óñòàíîâêå ÎÑ Media Center

 

Ver Media Center para obtener una tarjeta de sintonizador de TV opcional

Dell Fernsehgerät

Televisore Dell

Dell TV

Televisor Dell

Wenn Sie ein Dell Fernsehgerät erworben

Se si desidera utilizzare un televisore Dell

Îá èñïîëüçîâàíèè ïðèîáðåòåííîãî

Si ha adquirido un televisor Dell y desea

haben und dieses als Bildschirm einsetzen

come monitor, leggere le istruzioni di

ïðèåìíèêà Dell TV â êà÷åñòâå ìîíèòîðà

utilizarlo como monitor para el ordenador,

wollen, lesen Sie die mit dem Fernsehgerät

installazione fornite con il televisore.

ìîæíî ïðî÷èòàòü â èíñòðóêöèÿõ

consulte las instrucciones de instalación

gelieferte Einrichtungsanleitung.

 

ïî óñòàíîâêå, ïðåäîñòàâëÿåìûõ

incluidas con el televisor.

 

 

âìåñòå ñ äàííûì ÒÂ-ïðèåìíèêîì.

 

Help and Support

Aide et support Hilfe und Support Guida in linea e supporto tecnico

Ayuda y soporte técnico

To view your Owner's Manual: Double- click the owner's manual icon on your Microsoft® Windows® desktop.

To print your Owner's Manual: After you complete printer setup, double-click the owner's manual icon, and click the printer icon in the toolbar.

For other information about your computer:

Click the Start button and click Help and Support.

For help with the Windows operating system, click Microsoft Windows XP Tips.

Pour afficher le Manuel d'utilisation : Cliquez deux fois sur l'icône du manuel d'utilisation sur le bureau Microsoft® Windows®.

Pour afficher le Manuel d'utilisation : une fois l'imprimante installée, double- cliquez sur l'icône du manuel d'utilisation, puis cliquez sur l'icône de l'imprimante dans la barre d'outils.

Pour plus d'informations sur votre ordinateur :

Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Help and Support

(Aide et support).

Pour obtenir de l'aide sur le système d'exploitation Windows, cliquez sur Microsoft Windows XP Tips (Conseils Microsoft Windows XP).

Zum Lesen des Benutzerhandbuchs: Doppelklicken Sie auf das Symbol für das Benutzerhandbuch auf dem Microsoft® Windows®-Desktop.

Zum Drucken des Benutzerhandbuchs: Doppelklicken Sie nach erfolgter Einrichtung des Druckers auf das Symbol für das Benutzerhandbuch und klicken auf der Symbolleiste auf das Druckersymbol.

Weitere Informationen zum Computer:

Klicken Sie auf die Schaltfläche Start und anschließend auf Help and Support (Hilfe und Support).

Um Hilfe zum Windows-Betriebssystem zu erhalten, klicken Sie auf Microsoft Windows XP Tips (Microsoft Windows XP- Tipps).

Per visualizzare il Manuale del proprietario: fare doppio clic sull'icona del manuale sul desktop di Microsoft® Windows®.

Per stampare il Manuale del proprietario: dopo avere configurato la stampante, fare doppio clic sull'icona del manuale e quindi fare clic sull'icona della stampante sulla barra degli strumenti.

Per ulteriori informazioni sul computer:

Fare clic sul pulsante Start, quindi scegliere Guida in linea e supporto tecnico.

Per informazioni sul sistema operativo Windows, fare clic su Microsoft Windows XP Tips (Suggerimenti

su Microsoft Windows XP).

Ïðîñìîòð Ðóêîâîäñòâà ïîëüçîâàòåëÿ: äâàæäû ùåëêíèòå çíà÷îê ðóêîâîäñòâà ïîëüçîâàòåëÿ íà ðàáî÷åì ñòîëå Microsoft® Windows®.

Ïå÷àòü Ðóêîâîäñòâà ïîëüçîâàòåëÿ: ïîñëå ïîëíîé íàñòðîéêè ïðèíòåðà äâàæäû ùåëêíèòå çíà÷îê ðóêîâîäñòâà ïîëüçîâàòåëÿ, à çàòåì ùåëêíèòå çíà÷îê ïðèíòåðà íà ïàíåëè èíñòðóìåíòîâ.

Äîïîëíèòåëüíàÿ èíôîðìàöèÿ î êîìïüþòåðå:

ùåëêíèòå êíîïêó Start (Ïóñê)

èâûáåðèòå ïóíêò Help and Support (Ñïðàâêà è ïîääåðæêà).

äëÿ äîñòóïà ê ñïðàâêå îïåðàöèîííîé ñèñòåìû Windows ùåëêíèòå Microsoft Windows XP Tips.

Para consultar el Manual del propietario: Haga doble clic en el icono del manual del propietario situado en el escritorio de Microsoft® Windows®.

Para imprimir el Manual del propietario: Después de configurar la impresora, haga doble clic en el icono del manual del propietario y luego haga clic en el icono de la impresora situado en la barra de herramientas.

Para obtener más información sobre el equipo:

Haga clic en el botón Start (Inicio) y, a continuación, en Help and Support (Ayuda y soporte técnico).

Para obtener ayuda sobre el sistema operativo Windows, haga clic

en Microsoft Windows XP Tips (Sugerencias acerca de Microsoft Windows XP).

Printed in Ireland.

w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . d e l l . c o m

Information in this document is subject to change without notice. © 2006 Dell Inc. All rights reserved.

Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.

Dell, the DELL logo, and Dimension are trademarks of Dell Inc.; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. Dell disclaims any proprietary interest in the marks and names of others.

April 2006

Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.

© 2006 Dell Inc. Tous droits réservés.

La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.

Dell, le logo DELL et Dimension sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Dell décline tout intérêt dans l'utilisation des marques et des noms ne lui appartenant pas.

Avril 2006

Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. © 2006 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.

Die Reproduktion dieses Dokuments in jeglicher Form ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Dell Inc. ist streng untersagt.

Dell, das DELL Logo und Dimension sind Marken von Dell Inc.; Microsoft und Windows sind eingetragene Marken von Microsoft Corporation. Dell erhebt keinen Anspruch auf die Warenzeichen und Handelsnamen anderer Hersteller.

April 2006

Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso.

© 2006 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.

Èseveramente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento, senza l'autorizzazione scritta di Dell Inc.

Dell, il logo DELL e Dimension sono marchi di Dell Inc.; Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation.

Dell nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi e nomi commerciali diversi da quelli di sua proprietà.

Aprile 2006

Èíôîðìàöèîííîå ñîäåðæàíèå äàííîãî äîêóìåíòà ìîæåò áûòü èçìåíåíî áåç óâåäîìëåíèÿ.

© Êîðïîðàöèÿ Dell Inc., 2006 ã. Âñå ïðàâà çàùèùåíû.

Âîñïðîèçâåäåíèå ëþáîé ÷àñòè äàííîãî äîêóìåíòà ëþáûì ñïîñîáîì áåç ïèñüìåííîãî ðàçðåøåíèÿ êîðïîðàöèè Dell Inc. ñòðîãî âîñïðåùàåòñÿ.

Dell è ëîãîòèï DELL ÿâëÿþòñÿ òîðãîâûìè ìàðêàìè êîðïîðàöèè Dell; Microsoft è Windows ÿâëÿþòñÿ çàðåãèñòðèðîâàííûìè òîðãîâûìè ìàðêàìè êîðïîðàöèè Microsoft. Êîðïîðàöèÿ Dell íå çàÿâëÿåò ïðàâ íè íà êàêèå çíàêè è íàçâàíèÿ, êðîìå ñîáñòâåííûõ.

Àïðåëü 2006

La información contenida en este documento puede modificarse sin notificación previa

© 2006 Dell Inc. Reservados todos los derechos.

Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.

Dell, el logotipo de DELL y Dimension son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. Dell renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.

Abril de 2006

Page 2
Image 2
Dell 0MK311A00 Install the batteries into the optional remote control, See Media Center set up for optional TV tuner card