Setting Up Your Computer
Configuration de l'ordinateur Como configurar o computador Instalación del ordenador
CAUTION:
Before you set up and operate your Dell™ computer, see the safety instructions
in your Product Information Guide.
PRÉCAUTION :
Avant de configurer et d'utiliser votre ordinateur Dell™, lisez les consignes de sécurité figurant dans le document Guide d'informations sur le produit.
ADVERTÊNCIA: | PRECAUCIÓN: |
Antes de configurar e utilizar seu | Antes de instalar y utilizar su ordenador |
computador Dell™, consulte as | Dell™, lea las instrucciones de seguridad |
instruções de segurança contidas | incluidas en la Guía de información |
no Guia de informações do produto. | del producto. |
1 | Install stand |
Installez le socle
Como instalar o suporte
Instale la base
DVI | OR | VGA | OR |
| OU |
| OU |
| OU |
| OU |
| O bien |
| O bien |
2 | Connect monitor using EITHER the white DVI cable OR the blue VGA cable (DO NOT use both cables) |
| 3 | Connect keyboard and mouse |
| 4 | Connect network adapter and modem |
|
| (cables not included) | |||||
| Connectez le moniteur à l'aide du câble DVI (blanc) OU du câble VGA (bleu). NE CONNECTEZ PAS LES DEUX CÂBLES simultanément |
|
| Connectez le clavier et la souris |
|
| Connectez la carte réseau et le modem (câbles non fournis) |
| Conecte o monitor usando o cabo branco de DVI OU o cabo azul de VGA (NÃO use os dois cabos) |
|
| Conecte o teclado e o mouse |
|
| Conecte o adaptador de rede e o modem (cabos não incluídos) |
| Conecte el monitor utilizando O el cable DVI blanco O el cable VGA azul (NO utilice ambos cables) |
|
| Conecte el teclado y el ratón |
|
| Conecte el adaptador de red y el módem (cables no incluidos) |
5 | Connect power cables |
|
6 | Press power buttons |
|
7 | Connect sensor for optional remote control |
|
8 | Install batteries into optional remote control |
|
9 | Launch optional Media Center operating system |
|
10
See Media Center setup for optional TV tuner card
Connectez les câbles d'alimentation Conecte os cabos de alimentação Conecte los cables de alimentación
Appuyez sur les boutons d'alimentation Pressione os botões Liga/Desliga Presione los botones de encendido
Connectez le capteur de la télécommande (en option) Conecte o sensor do controle remoto opcional Conecte el sensor del mando a distancia opcional
Installez les piles dans la télécommande (en option) Instale as pilhas no controle remoto opcional Coloque las pilas en el mando a distancia opcional
Lancez le système d'exploitation Media Center (en option) Inicie o sistema operacional Media Center opcional Inicie el sistema operativo opcional Media Center
Consultez le Media Center pour obtenir les instructions de configuration du tuner (en option)
Veja a configuração do Media Center sobre a placa sintonizadora de TV opcional
Consulte la configuración de Media Center para obtener una tarjeta de sintonizador de TV opcional
Finding Answers
For additional information about:
•Setup instructions, see your Owner’s Manual.
•Your computer or operating system, click Start and then click Help and Support.
Support and educational tools are available at support.dell.com.
Où trouver des informations ?
Pour plus d'informations sur :
•les instructions de configuration, voir le document Manuel du propriétaire.
•votre ordinateur ou votre système d'exploitation, cliquez sur Démarrer puis sur Aide et support.
Des outils de support et d'apprentissage sont disponibles sur le site support.dell.com.
Como localizar respostas
Para obter mais informações sobre:
•Instruções de configuração, consulte o Manual do proprietário.
•Seu computador ou o sistema operacional, clique em Iniciar e, em seguida, em Ajuda e suporte.
Ferramentas de treinamento e suporte estão disponíveis em support.dell.com (em inglês).
Más información
Para obtener información adicional sobre:
•Las instrucciones de instalación, consulte el Manual del propietario.
•El ordenador o el sistema operativo, haga clic en Inicio y seleccione Ayuda y soporte técnico.
Encontrará herramientas de asistencia y formación en support.dell.com.
|
|
|
|
| Additional Connectors | |
|
|
|
|
| 1. | Microphone connector |
|
|
|
|
| 2. | Headphone connector |
|
|
|
|
| 3. | USB 2.0 connectors (2) |
|
|
|
|
| 4. | IEEE 1394 connector |
|
|
|
|
| 5. | Speaker connector |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | Connecteurs supplémentaires | |
|
|
|
|
| 1. | Connecteur de microphone |
|
|
|
|
| 2. | Prise casque |
|
|
|
|
| 3. | Connecteurs USB 2.0 (2) |
|
|
|
|
| 4. | Connecteur IEEE 1394 |
|
|
|
|
| 5. | Connecteur de |
|
|
|
|
| Conectores adicionais | |
|
|
|
|
| 1. | Conector do microfone |
|
|
|
|
| 2. | Conector do fone de ouvido |
|
|
|
|
| 3. | Conectores USB 2.0 (2) |
|
|
|
|
| 4. | Conector IEEE 1394 |
|
|
|
|
| 5. | Conector do |
|
|
|
|
| Conectores adicionales | |
|
|
|
|
| 1. | Conector para micrófono |
|
|
|
|
| 2. | Conector para auriculares |
|
|
|
|
| 3. | Conectores USB 2.0 (2) |
|
|
|
|
| 4. | Conector IEEE 1394 |
|
|
|
|
| 5. | Conector para altavoz |
Printed in the U.S.A. | 0NT628A00 |
|
w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . d e l l . c o m
Information in this document is subject to change without notice. © 2007 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Dell, the DELL logo, XPS, and H2C are trademarks of Dell Inc. Dell disclaims proprietary interest in the marks and names of others.
April 2007
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2007 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Dell, le logo DELL, XPS et H2C sont des marques de Dell Inc.
Dell décline tout intérêt dans l'utilisation des marques et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Avril 2007
As informações neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
© 2007 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
Fica proibida a reprodução por quaisquer meios sem a permissão por escrito da Dell Inc.
Dell, o logotipo da DELL, XPS e H2C são marcas comerciais da Dell Inc. A Dell
Abril de 2007
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2007 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Dell, el logotipo de DELL, XPS y H2C son marcas comerciales de Dell Inc. Dell renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de las marcas y nombres de terceros.
Abril de 2007