6Connect the power cable and press the power button
Schließen Sie das Netzkabel an, und drücken Sie den Netzschalter. Branchez le câble d'alimentation et appuyez sur le bouton d'alimentation
Conecte el cable de alimentación y presione el botón de encendido Conecte o cabo de energia e pressione o botão de energia
Collegare il cavo d'alimentazione e premere il tasto d’accensione
Подключите сетевой шнур и нажмите кнопку питания
7Adjust the monitor
Monitor anpassen Régler le moniteur
Ajuste el monitor Ajuste o monitor
Regolazione del monitor Нижние порты US
NOTE: For more information see the User's
Guide in the Drivers and Documentation media that shipped with your monitor.
HINWEIS: Weitere Informationen finden Sie in dem Benutzerhandbuch auf dem
Dokumentationsmedium.
REMARQUE: Pour plus d’informations, reportezvous au Guide de l’utilisateur sur le CD Pilotes et Documentation.
NOTA: Para más información, consulte el manual del usuario en los medios de controladores y documentación.
NOTA: Para obter mais informações consulte o guia de usuário no CD do drive edocumentaço.
NOTA: Tutte le altre informazioni
si trovano sul supporto che contiene la Guida all u’so, i Drivere la Documentazione.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
1. USB downstream ports | 1. | 1. Ports USB en aval | 1. Puertos de descarga USB | 1. Portas USB de downstream | 1. Porte USB downstream | 1. | НижниепортыUSB | ||||||||||
2. Regulatory and PPID Label | 2. Regulierungs- und | 2. Étiquette réglementaire et PPID | 2. Etiqueta administrativa y de PPID | 2. Etiqueta PPID e Regulatória | 2. Etichetta normativa e PPID | 2. | Нормативнаяэтикеткаи PPID | ||||||||||
3. Short Cut Key 1/Up button | 3. Schnelltaste 1/Aufwärtstaste | 3. Touche de raccourci 1/Bouton Haut | 3. Botón de Acceso Directo 1/Botón Arriba | 3. Tecla de Atalho 1/botão Cima | 3. Tasto di scelta rapida 1/pulsante Su | 3. | Горячаяклавиша 1/Кнопкавверх | ||||||||||
4. Short Cut Key 2/Down button | 4. Schnelltaste 2/Abwärtstaste | 4. Touche de raccourci 2/Bouton Bas | 4. Botón de Acceso Directo 2/Botón Abajo | 4. Tecla de Atalho 2/botão Baixo | 4. Tastodisceltarapida2/pulsanteGiù | 4. Горячаяклавиша2/Кнопкавниз | |||||||||||
5. OSD Menu/OK button | 5. | 5. Bouton Menu OSD/OK | 5. Botón del menú OSD/Botón Aceptar | 5. Botão de menu OSD/botão OK | 5. Pulsante menu OSD/pulsante OK | 5. | Меню OSD/Кнопка OK | ||||||||||
6. Back/Exit button | 6. | 6. Bouton Retour/Quitter | 6. Botón Atrás/Salir | 6. botão Voltar/Sair | 6. Pulsante Indietro/Esci | 6. | КнопкаНазад/Выход | ||||||||||
7. Power (with power light indicator) | 7. Ein/Aus(mit Betriebsanzeige) | 7. Alimentation | 7. Encendido | 7. Liga/desliga | 7. Tasto d’alimentazione | 7. | Питание | ||||||||||
8. Stand Release Button | 8. | (avec témoin lumineux d'alimentation) | (con indicador luminoso de encendido) | (com luz indicadora de funcionamento) | (con indicatore luminoso) |
|
| (с индикатором) | |||||||||
8. Bouton de dégagement du support | 8. Botón de liberación del soporte | 8. Botão de Libertação da Base | 8. Tasto di sblocco supporto | 8. | Кнопка отсоединенияподставки | ||||||||||||
9. Security Lock Slot | 9. | ||||||||||||||||
9. Fente de verrouillage de sécurité | 9. Ranura de bloqueo de seguridad | 9. Ranhura de Bloqueio de Segurança | 9. Fessura per blocco di sicurezza | 9. | Слотблокировкибезопасности | ||||||||||||
10. Dell Soundbar mounting brackets | 10. Dell Soundbar Schraubbefestigungen | ||||||||||||||||
10. Supports de montage Dell Soundbar | 10. AbrazaderasdemontajeparaDellSoundbar | 10. Suportes de montagem do Dell Soundbar | 10. Staffe di montaggio Dell Soundbar | 10. МонтажныекронштейнызвуковойпанелиDell | |||||||||||||
11. Cable management slot | 11. Schlitz zur Kabelverwaltung | ||||||||||||||||
11. Fente de gestion des câbles | 11. Ranura de gestión de cable | 11. Slot de gerenciamento do cabo | 11. Alloggio per la gestione dei cavi | 11. Кабельныйслот | |||||||||||||
|
| ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46.7B402.001 (Dell Part No. W272R A00)
Information in this document is subject to change | Die Informationen in diesem Dokument | Les informations contenues dans ce document peuvent | La información de este documento se encuentra | As informações contidas neste documento |
without notice. | können ohne Ankündigung geändert werden. | être modifiées sans notification préalable. | sujeta a cambios sin aviso previo. | estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. |
© 2009 Dell Inc. All rights reserved. | © 2009 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. | © 2009 Dell Inc. Tous droits réservés. | © 2009 Dell Inc. Todos los derechos reservados. | © 2009 Dell Inc. Todos os direitos reservados. |
Reproduction of these materials in any manner whatsoever | Die Reproduktion in irgendeiner Weise ohne | Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans | Queda terminantemente prohibida la reproducción en | A reprodução de qualquer forma sem a |
without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. | schriftliche Genehmigung von Dell Inc. ist | l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. | cualquiera de sus formas sin la autorización de Dell Inc. | permissão escrita da Dell Inc. é estritamente |
| streng verboten. |
|
| proibida. |
Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc. Dell disclaims | Dell und das | Dellll and the logo DELL sont des marques déposées de | Dell y el logotipo de DELL son marcas registradas de | Dell e o logo DELL são marcas registradas da |
proprietary interest in the marks and names of others. | Dell erhebt keinerlei Eigentumsansprüche auf | Dell Inc.; Dell dénie tout intérêt propriétaire dans les | Dell Inc. Dell descarga todo su interés de propiedad | Dell Inc. Dell não tem interesse de propriedade |
| andere als ihre eigenen Marken und Namen. | marques et les noms commerciaux autres que les siens. | sobre las marcas y nombres de otras empresas. | nas marcas e nomes de terceiros. |
May 2009 | Mai 2009 | Mai 2009 | Mayo 2009 | Maio 2009 |
Le informazioni presenti in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. © 2009 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
La riproduzione in qualsiasi forma senza l’autorizzazione scritta di Dell Inc. è strettamente proibita.
Dell e il logo DELL sono marchi di Dell Inc. Dell declina qualsiasi rivendicazione sulla proprietà di marchi e denominazioni di altri.
Maggio 2009 | Май 2009 |