39349 39349
® | U P C |
®
ASME A112.18.1/ CSA B125.1
TWO HANDLE WATERFALL® WIDESPREAD KITCHEN FAUCETS
LLAVES EXTENDIDAS DE DOS MANIJAS WATERFALL® PARA COCINAS
ROBINETS WATERFALLMD À ENTRAXE LONG, À DEUX POIGNÉES, POUR ÉVIER DE CUISINE
39349 39349
CLEANING AND CARE | WARNING: |
|
| |
Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is | Scrubbing Bubbles ® Bathroom Cleaner and Lysol ® Basin Tub and Tile | |||
extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. To | Cleaner must not be used on the clear knob handles and levers. Use of these | |||
clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel. | cleaners can result in cracked or severely damaged handles. If overspray gets | |||
| onto the handles, immediately wipe them dry with a soft cotton cloth. |
| ||
|
|
| ||
LIFETIME FAUCET AND FINISH LIMITED WARRANTY |
|
| ||
All parts and finishes of the Delta® faucet are warranted to the original consumer purchaser to | DAMAGES ARE EXCLUDED. Proof of purchase (original sales receipt) from the original consumer | |||
be free from defects in material & workmanship for as long as the original consumer purchaser | purchaser must be | made available to | Delta for all warranty claims. | THIS |
owns their home. Delta Faucet Company recommends using a professional plumber for | IS THE EXCLUSIVE | WARRANTY BY DELTA | FAUCET COMPANY, WHICH DOES | NOT |
39349 | Models/Modelos/Modèles |
| 39349 |
Series/Series/Seria |
| ||
| 2274, & 2276 |
|
|
39349 | Write purchased model number here. |
| 39349 |
|
|
| |
| Escriba aquí el número del modelo comprado. |
|
|
| Inscrivez le numéro de modèle ici. |
|
|
|
| You may need/Usted puede necesitar/ |
|
39349 |
| Articles dont vous pouvez avoir besoin: | 39349 |
|
| ||
39349 |
| 3/32” (2.38mm) | 39349 |
|
|
|
all installation & repair. |
| MAKE ANY OTHER WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY | ||||
Delta will replace, FREE OF CHARGE, during the warranty period, any part or finish that proves | OF MERCHANTABILITY. |
|
| |||
defective in material and/or workmanship under normal installation, use & service. Replacement | This warranty excludes all industrial, commercial & business usage, whose purchasers are | |||||
parts may be obtained by calling | hereby extended a five year limited warranty from the date of purchase, with all other terms of | |||||
In the United States: | In Canada: | this warranty applying except the duration of the warranty. This warranty is | applicable to | |||
Delta® | faucets manufactured after January 1, 1995. |
|
| |||
Delta Faucet Company | Masco Canada | Some | states/provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or | consequential | ||
Product Service | Technical Service Centre | |||||
damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. Any damage to this faucet as | ||||||
55 E. 111th Street | 420 Burbrook Place | |||||
a result of misuse, abuse, or neglect, or any use of other than genuine Delta® replacement parts | ||||||
Indianapolis, IN 46280 | London, ON N6A 4L6 | |||||
WILL VOID THE WARRANTY. |
|
| ||||
|
|
|
| |||
This warranty is extensive in that it covers replacement of all defective parts and even finish, but | This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from | |||||
these are the only two things that are covered. LABOR CHARGES AND/OR DAMAGE INCURRED | state/province to state/province. It applies only for Delta® faucets installed in the United States of | |||||
IN INSTALLATION, REPAIR, OR REPLACEMENT AS WELL AS ANY OTHER KIND OF LOSS OR | America, Canada, and Mexico. |
|
| |||
|
|
|
|
| ||
|
|
| © 2008 Masco Corporation of Indiana | |||
|
|
|
| |||
LIMPIEZA Y CUIDADO DE SU LLAVE | ¡ADVERTENCIA! |
|
| |||
Tenga cuidado al ir a limpiar este producto. Aunque su acabado es | No se puede usar Scrubbing Bubbles ® Bathroom Cleaner o Lysol ® Basin | |||||
sumamente durable, puede ser afectado por agentes de limpieza o para | Tub and Tile Cleaner en las manijas transparentes redondos y de palanca. | |||||
pulir abrasivos. Para limpiar su llave, simplemente frótela con un trapo | El uso de estos productos pueden resultar en manijas rajados o severamente | |||||
húmedo y luego séquela con una toalla suave. | dañados. Si estos productos caen sobre la manija, séquelo inmediatamente | |||||
|
| con una toalla de algodón suave. |
|
|
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE LA LLAVE Y SU ACABADO
For easy installation of your Delta faucet you will need:
•To READ ALL the instructions completely before beginning.
• To READ ALL warnings, care, and maintenance | ? |
| |
information. |
|
• To purchase the correct water supply |
|
Todas las piezas y acabados de la llave Delta® están garantizados al consumidor comprador original, de estar libres de defectos de material y fabricación, por el tiempo que el consumidor comprador original sea dueño de su casa. Delta Faucet Company recomienda que use un plomero profesional para todas las instalaciones y reparaciones.
Delta reemplazará, LIBRE DE CARGO, durante el período de garantía, cualquier pieza o acabado que pruebe tener defectos de material y/o fabricación bajo instalación normal, uso y servicio. Piezas de repuesto pueden ser obtenidas llamando al
En los Estados Unidos: | En Canada: |
Delta Faucet Company | Masco Canada |
Product Service | Technical Service Centre |
55 E. 111th Street | 420 Burbrook Place |
Indianapolis, IN 46280 | London, ON N6A 4L6 |
Esta garantía es extensiva en lo que cubre el reemplazamiento de todas las piezas defectuosas y hasta el acabado, pero éstas son las únicas dos cosas que están cubiertas. CARGOS DE LABOR Y/O DAÑ OS INCURRIDOS EN LA INSTALACIÓ N, REPARACIÓ N, O REEMPLAZAMIENTO
COMO TAMBIÉ N CUALQUIER OTRO TIPO DE PÉ RDIDA O DAÑ OS ESTÁ N EXCLUÍDOS. Prueba de compra (recibo original de venta) del comprador consumidor original debe de ser disponible a Delta para todos los reclamos. ESTA ES LA GARANTÍA EXCLUSIVA DE DELTA FAUCET COMPANY, QUE NO HACE CUALQUIER OTRA GARANTÍA DE CUALQUIER TIPO, INCLUYENDO LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓ N.
Esta garantía excluye todo uso industrial, comercial y de negocio, a cuyos compradores se les da una garantía limitada extendida de cinco años desde la fecha de compra, con todos los otros términos de esta garantía aplicados, excepto el de duración de ésta. Esta garantía es aplicable a las llaves de Delta® fabricadas después de Enero 1, 1995.
Algunos estados/provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de manera que la limitación o exclusión arriba escrita puede no aplicarle a usted. Cualquier daño a esta llave, resultado del mal uso, abuso, o descuido, o cualquier otro uso de piezas de repuesto que no sean genuinas de Delta® ANULARÁ N LA GARANTÍA.
Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted puede, también tener otros derechos que varían de estado/provincia a estado/provincia. Es aplicable sólo a las llaves Delta ® instaladas en los Estados Unidos de America, Canada y Mexico.
Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará:
•LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar.
•LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de mantenimiento.
•Comprar las conexiones correctas para el suministro de agua.
| © 2008 Masco Corporaci ón de Indiana | |
|
|
|
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE | AVERTISSEMENT: | |
Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini est extrêmement durable, il | N’employez pas le nettoyant pour salle de bain Scrubbing Bubbles ® ni le | |
peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de | Nettoyant de Lavabos, de Baignoires et de Carreaux Lysol ® sur les | |
polissage. Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon humide et | manettes et les poignées sphériques transparentes. Ces produits peuvent faire | |
le sécher à l'aide d'un chiffon doux. | fissurer les poignées et les manettes ou les abîmer gravement. Si ces poigneés | |
| ou ces manettes sont aspergées accidentellement par l'un ou l'autre des | |
| produits mentionnés, les essuyer immédiatement à l'aide d'un chiffon de | |
| coton doux. |
GARANTIE À VIE LIMITÉE DES ROBINETS ET DE LEURS FINIS
Pour installer votre robinet Delta facilement, vous devez:
•LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
•LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d’entretien;
•Acheter le bon nécessaire de raccordement.
Toutes les pièces et les finis du robinet Delta® sont protégés contre les défectuosités de matériau et les vices de fabrication par une garantie qui est consentie au premier acheteur et qui demeure valide tant que
Pendant la période de garantie, Delta remplacera GRATUITEMENT toute pièce ou tout fini, présen- tant une défectuosité de matériau ou un vice de fabrication pour autant que l'appareil ait été installé, utilisé et entretenu correctement. Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez
communiquer par téléphone | au numéro |
et par écrit à l'une des adresses suivantes : | |
Aux | Au Canada |
Delta Faucet Company | Masco Canada |
Product Service | Centre de services techniques |
55 E. 111th Street | 420 Burbrook Place |
Indianapolis, IN 46280 | London, Ontario N6A 4L6 |
La présente garantie s'applique au remplacement de toutes les pièces défectueuses, y compris le fini, et elle ne couvre que ces éléments. LES FRAIS DE
REMPLACEMENT D'UNÉ LÉ MENT AINSI QUE LES PERTES OU DOMMAGES DE TOUTE AUTRE NATURE NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE. Toute réclamation en vertu de la présente garantie doit être adressée à Delta, accompagnée de la preuve d'achat (original de la facture) du premier acheteur. CETTE GARANTIE EST LA SEULE OFFERTE PAR DELTA FAUCET COMPANY OU DELTA FAUCET CANADA, SELON LE CAS. ELLE EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE, Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE.
Les robinets installés dans un établissement industriel ou commercial ou dans une place d'affaires sont protégés par une grantie étandue de cinq ans qui prend effet à compter de la date d'achat. Toutes les autres conditions de la garantie de cinq ans sont identiquesà celle de la présente garantie. La présente garantie s'appliqueà tous les robinets Delta® fabriqués après le 1er janvier 1995.
Dans les É tats ou les provinces où il est interdit d'exclure ou de limiter les responsabilités à l'égard des dommages indirects ou fortuits, les exclusions et les limites susmentionnées ne s'appliquent pas. Les dommages résultant d'une mauvaise utilisation, d'une utilisation abusive de laégligence ou de l'utilisation de pièces autres que des pièces d'origine Delta® RENDENT LA GARANTIE NULLE ET SANS EFFET.
La présente garantie vous donne des droits précis qui peuvent varier selon votre lieu de résidence. Elle ne s'applique qu'aux robinets Delta® installés aux É
1 | 11/08/08 Rev. D |
© 2008 Division de Masco Indiana
2 | 39349 Rev. D |