1 | 2 | 3 |
|
| 1 |
|
|
1 |
|
|
|
| 2 | 1/2" (13 mm) IPS |
|
3 |
|
|
|
| 2 |
|
|
|
| 1 |
|
3 |
|
|
|
|
| A | B |
Position faucet (1) and gasket (2) on sink. Hand | Install handles (1). Be sure glide ring (2) | Make connections to water lines. Use 1/2" IPS | |
tighten nuts (3). Option: If sink is uneven, use | is properly seated in bottom of handle | faucet connections (A), or coupling nuts (1) | |
silicone under the gasket. | before installing. | with 3/8" O.D. | |
| |||
Coloque la llave (1) y el empaque (2) en el lava- | Instale las manijas (1). Antes de instalar, asegúrese | Haga las conexiones a las líneas de agua. Use | |
manos. Apriete a mano las tuercas (3). | que el aro para deslizar (2) esté apropiadamente | conexiones de llave IPS de 1/2" (A) o use las | |
Opción: Si el lavamanos está desnivelado, | colocado en la parte inferior de la manija. | tuercas de acoplamiento (1) con tubos montantes | |
utilice silicón debajo del empaque. |
|
| |
Placez le robinet (1) et le joint (2) sur le lavabo. | Posez les poignées (1). | Raccordez les tuyaux d’eau chaude et d’eau froide. | |
Serrez les écrous (3) à la main. Option: Si la | de glissement (2) est bien calé au fond de la poignée | Utilisez des raccords de robinets 1/2 po IPS (A) | |
surface du lavabo est inégale, appliquez du | avant l’installation. | ou les écrous de raccordement (1) avec tubes- | |
composé à la silicone sous le joint. |
| raccords à portée sphérique de 3/8 po d.e. (B). |
2 | 53362 Rev. C |
|