
DELTA/PORTER-CABLE GUARANTEE
| GARANTIE |
Delta is proud of the quality power tools it sells. The component parts of our | Delta est fière de la qualité des outils électriques qu’elle met sur le marché. |
tools are inspected at various stages of production and each finished tool is | |
subjected to a final check before being packaged for shipment. Because of | Leurs composants sont inspectés à chaque étape de la fabrication, et chaque |
our confidence in our engineering quality, Delta agrees to repair or replace any | outil subit une dernière vérification avant d’être emballé pour l’envoi. Pour |
part or parts of | confirmer l’entière confiance de Delta dans la qualité technique de ses pro- |
ination proves to be defective in workmanship or material. The warranty | duits, la compagnie s’engage à réparer ou à remplacer tout élément ou |
period for Delta brand is two years, for | accessoire d’un outil électrique |
defective part or parts must be returned prepaid to the Delta factory or one of | dûment reconnu de matière ou de fabrication. La garantie est d’une durée de |
the service centres. The guarantee does not include repair labour or parts | deux (2) ans pour les articles de la marque Delta et d’un an pour les Porter- |
replacement required because of misuse, abuse, or normal wear and tear. | Cable. La ou les pièces présumées défectueuses doivent être renvoyées fran- |
Repairs made by other than our factory, Delta service centre or authorized | co de port à l’usine ou à l’un des centres de service de l’usine Delta. La |
service station relieve Delta of further liability under this guarantee. THIS | garantie ne comprend pas les frais de |
GUARANTEE IS MADE EXPRESSLY IN PLACE OF ALL OTHER GUARAN- | pièce, occasionnés par suite de mauvais usage, dégradation et usure nor- |
TEES OR WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, WITH RESPECT TO | male, lesquels ne donnent droit ni à remplacement, ni à réparation. Toute |
QUALITY, MERCHANTABILITY, OR FITNESS FOR A PARTICULAR PUR- | réparation effectuée en dehors de notre usine, de nos succursales de service |
POSE. | et de nos centres de service autorisés annule la garantie. IL EST |
| EXPRESSÉMENT PRÉCISÉ QUE NOUS NE SERONS ENGAGÉS PAR |
| AUCUNE AUTRE GARANTIE (EXPRESSE OU TACITE) DE QUALITÉ |
| INTRINSÈQUE, DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN EMPLOI |
| PARTICULIER. |
Printed in U.S.A.
15