E. | 1 |
| 2 |
|
| 2 | |
|
|
| |
|
|
| 3 |
4
5 6
7
8
9
F. | 1/2” (12.7mm) IPS |
2
3 | 3 |
1 | 3 |
|
1 2
|
|
| Install the spout (1), base (2) and gasket (3). Secure with washer (4) and | Make Connections to water lines: |
| E. |
| ||
|
|
| ||
|
|
| nut (5). Assemble gasket (6), tee (7), | Choose |
|
| |||
|
|
| Notes: Coupling Tee to face the back. If sink is uneven, use silicone | (1) Ball nose riser (3/8" O.D. copper tubing), or |
|
|
| under the gasket (3). | (2) 1/2" I.P.S. faucet connector |
|
|
| Snap the Quick Connect hose assembly (1) onto the tee nipple (2) and | Use the enclosed coupling nuts (3) with the ball nose risers (1). |
| F. | |||
|
|
| end valve nipples (3). Pull down moderately to ensure each connection | Use two wrenches when tightening. Do not overtighten. |
|
|
| has been made. WARNING: DO NOT REMOVE the clips from the |
|
|
|
| hose assembly. | Complete step 3 or 4 for |
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| Instale el tubo de salida (1), base (2) y el empaque (3). Asegúrelo con la | Haga las conexiones a las líneas de agua: |
| E. |
| ||
|
| Escoja las conexions IPS de 1/2": | ||
|
|
| arandela (4) y tuerca (5). Ensamble el empaque (6), la T (7), el anillo O | |
|
|
| (8) y fije con la tuerca (9). Nota: Si el lavamanos está desnivelado, utilice | (1) Conexión |
|
|
| silicón debajo del empaque. | (2) Conector de llave I.P.S. 1/2" |
|
|
| Coloque a presión la manguera de conexión rápida (1) en la entrerrosca | Utilice las tuercas de acoplamiento incluidas (3) con la conexión |
| F. |
| ||
|
|
| de la T de acoplamiento (2) y las entrerroscas de la válvula extrema (3). | No apriete demasiado. |
|
|
| ¡Hale hacia abajo moderadamente para asegurar que cada conexión se | |
|
|
|
| |
|
|
| ha hecho! AVISO: NO QUITE los clips o ganchos del ensamble de | Complete el paso 3 ó 4 para el colador de rejilla o la instalación del |
|
|
| la manguera. | |
|
|
| desagüe automático. | |
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| Installez le bec (1), l'embase (2) et le joint (3). Fixez ensuite le bec à l’aide | Raccordez les tuyaux d’eau chaude et d’eau froide. |
| E. | |||
|
|
| de la rondelle (4) et de l’écrou (5). Assemblez le joint (6), le raccord en T (7) | Choisissez des raccords compatibles 1/2 po IPS : |
|
|
| et le joint torique (8), puis fixez ces éléments en place à l’aide de l’écrou (9). | 1) |
|
|
| Note - Si la surface du lavabo est inégale, appliquez du composé | ou |
|
|
| d’étanchéité à la silicone sous le joint. | 2) raccords de robinet 1/2 po IPS. |
|
|
| Branchez les tuyaux à raccordement rapide (1) sur le mamelon du | Si vous utilisez des |
| F. | |||
|
|
| raccord en T (2) et les mamelons de soupape en exerçant une pression | des écrous de raccordement fournis (3). Utilisez deux clés pour serrer |
|
|
| (3). Tirez modérément sur les raccords pour vous assurer qu’ils sont | les raccords. Prenez garde de trop serrer. |
|
|
| bien solides. AVERTISSEMENT: NE RETIREZ PAS les brides | Installez la crépine ou le renvoi mécanique conformément aux |
|
|
| des tuyaux. | |
|
|
| instructions des étapes 3 et 4. | |
|
|
|
|
6 | 53911 Rev. A |