Delta 3584 Series manual has been made. WARNING DO NOT REMOVE the clips from the, hose assembly

Models: 3584 Series

1 8
Download 8 pages 31.06 Kb
Page 6
Image 6
has been made. WARNING: DO NOT REMOVE the clips from the

E.

1

 

2

 

 

2

 

 

 

 

 

 

3

4

hose assembly. 5 6 ha hecho! AVISO: NO QUITE los clips o ganchos del ensamble dela manguera.

7Manual background

8

9

F.

1/2” (12.7mm) IPS

2

3

3

1

3

 

1 2

 

 

 

Install the spout (1), base (2) and gasket (3). Secure with washer (4) and

Make Connections to water lines:

 

E.

 

 

 

 

 

 

 

nut (5). Assemble gasket (6), tee (7), O-ring (8) and secure with nut (9).

Choose hook-ups for 1/2" I.P.S. connections:

 

 

 

 

 

Notes: Coupling Tee to face the back. If sink is uneven, use silicone

(1) Ball nose riser (3/8" O.D. copper tubing), or

 

 

 

under the gasket (3).

(2) 1/2" I.P.S. faucet connector

 

 

 

Snap the Quick Connect hose assembly (1) onto the tee nipple (2) and

Use the enclosed coupling nuts (3) with the ball nose risers (1).

 

F.

 

 

 

end valve nipples (3). Pull down moderately to ensure each connection

Use two wrenches when tightening. Do not overtighten.

 

 

 

has been made. WARNING: DO NOT REMOVE the clips from the

 

 

 

 

hose assembly.

Complete step 3 or 4 for pop-up or grid strainer installation.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Instale el tubo de salida (1), base (2) y el empaque (3). Asegúrelo con la

Haga las conexiones a las líneas de agua:

 

E.

 

 

 

Escoja las conexions IPS de 1/2":

 

 

 

arandela (4) y tuerca (5). Ensamble el empaque (6), la T (7), el anillo O

 

 

 

(8) y fije con la tuerca (9). Nota: Si el lavamanos está desnivelado, utilice

(1)  Conexión Bola-nariz (Tubería de cobre de 3/8" D.E.), o

 

 

 

silicón debajo del empaque.

(2)  Conector de llave I.P.S. 1/2"

 

 

 

Coloque a presión la manguera de conexión rápida (1) en la entrerrosca

Utilice las tuercas de acoplamiento incluidas (3) con la conexión

 

F.

 

bola-nariz (1). Utilice dos llaves de tuercas cuando apriete.

 

 

 

de la T de acoplamiento (2) y las entrerroscas de la válvula extrema (3).

No apriete demasiado.

 

 

 

¡Hale hacia abajo moderadamente para asegurar que cada conexión se

 

 

 

 

 

 

 

ha hecho! AVISO: NO QUITE los clips o ganchos del ensamble de

Complete el paso 3 ó 4 para el colador de rejilla o la instalación del

 

 

 

la manguera.

 

 

 

desagüe automático.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Installez le bec (1), l'embase (2) et le joint (3). Fixez ensuite le bec à l’aide

Raccordez les tuyaux d’eau chaude et d’eau froide.

 

E.

 

 

 

de la rondelle (4) et de l’écrou (5). Assemblez le joint (6), le raccord en T (7)

Choisissez des raccords compatibles 1/2 po IPS :

 

 

 

et le joint torique (8), puis fixez ces éléments en place à l’aide de l’écrou (9).

1)  tubes-raccords à portée sphérique (tube en cuivre 3/8 po d.e.)

 

 

 

Note - Si la surface du lavabo est inégale, appliquez du composé

ou

 

 

 

d’étanchéité à la silicone sous le joint.

2)  raccords de robinet 1/2 po IPS.

 

 

 

Branchez les tuyaux à raccordement rapide (1) sur le mamelon du

Si vous utilisez des tubes-raccords à portée sphérique (1), servez-vous

 

F.

 

 

 

raccord en T (2) et les mamelons de soupape en exerçant une pression

des écrous de raccordement fournis (3). Utilisez deux clés pour serrer

 

 

 

(3). Tirez modérément sur les raccords pour vous assurer qu’ils sont

les raccords. Prenez garde de trop serrer.

 

 

 

bien solides. AVERTISSEMENT: NE RETIREZ PAS les brides

Installez la crépine ou le renvoi mécanique conformément aux

 

 

 

des tuyaux.

 

 

 

instructions des étapes 3 et 4.

 

 

 

 

6

53911      Rev. A

Page 6
Image 6
Delta 3584 Series manual has been made. WARNING DO NOT REMOVE the clips from the, hose assembly, la manguera