Delta 3584 Series manual Grid Strainer Installation

Models: 3584 Series

1 8
Download 8 pages 31.06 Kb
Page 8
Image 8
Grid Strainer Installation

4

A.

1 B.

5

 

 

 

2

 

3

2

 

1

 

 

 

 

2

1

C.

1

2

D.

2

3

1

 

Grid Strainer Installation

 

 

 

 

 

 

 

 

Remove grid flange (1). Screw nut and washer (2) down as far as possible.

 

 

 

A.

 

Remove aerator (1) and turn faucet handles (2) all the way on. Turn on

 

 

 

 

 

 

Push gasket (3) down to nut and washer.

hot and cold water supplies (3) and flush water lines for one minute.

 

 

 

 

 

 

Remove tailpiece (1) and apply Teflon® tape (2) to threads. Replace tailpiece.

 

B.

 

 

 

Important: This flushes away any debris that could cause damage

 

 

 

 

 

 

Apply silicone sealant to underside of grid flange (1). Insert grid strainer assembly

to internal parts. Reinstall aerator.

 

C.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(2) up through bottom of lavatory. Screw grid flange back on and secure.

Check all connections at arrows for leaks. Re-tighten if necessary, but

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pull grid strainer (1) straight down into drain hole and secure gasket, washer

do not overtighten.

 

D.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

and nut (2). Do not turn grid strainer while tightening nut or sealant may not

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

seal drain. Remove excess sealant.

 

 

 

 

 

Instalación del colador de rejilla

 

 

 

 

 

 

 

 

Quite el reborde de la rejilla (1). Atornille la tuerca y la arandela (2) lo más

 

 

 

A.

 

 

 

 

 

 

 

 

posible. Empuje el empaque (3) hacia la tuerca y la arandela.

Quite el aireador (1) y gire las manijas de la llave (2) completamente a

 

 

 

 

 

 

Quite la pieza de cola (1) y apliqué la cinta Teflon® (2) a las roscas. Coloque la

la posición abierta. Abra los suministros de agua caliente y fría (3) y deje

 

B.

 

 

 

 

 

 

pieza de cola otra vez.

que el agua corra por las líneas por un minuto. Importante: Esto limpia

 

 

 

 

 

 

Aplique el sellador de silicón a la parte interior del reborde de la rejilla

cualquier escombro que pudiera causar daño a las partes internas.

 

C.

 

 

 

 

Reinstale el aireador.

 

 

 

 

 

 

(1). Introduzca la pieza del colador (2) hacia arriba, a través del fondo del

 

 

 

 

 

 

 

 

lavamanos. Atornille el reborde de la rejilla y asegúrela.

Examine todas las conexiones donde señalan las flechas por si hay

 

 

 

 

 

 

Hale el reborde de la rejilla (1) hacia abajo dentro del agujero del desagüe y

filtraciones de agua. Apriete de nuevo si es necesario, pero no

 

D.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

apriete demasiado.

 

 

 

 

 

 

fije el empaque, la tuerca y la arandela (2). No gire el reborde de la rejilla

 

 

 

 

 

 

 

 

mientras aprieta la tuerca, o el sellador pueda no sellar eldesagüe. Limpie

 

 

 

 

 

 

 

 

el exceso de sellador.

 

 

 

 

 

 

 

Installation de la crépine

 

 

 

 

 

 

 

 

Enlevez la collerette (1) de la crépine. Serrez l’écrou et la rondelle (2) autant que

 

 

 

A.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

possible.Abaissez le joint (3) contre l’écrou et la rondelle.

Retirez l’aérateur (1) et tournez les poignées (2) du robinet pour ouvrir

 

 

 

 

Enlevez le raccord droit de vidange (1) et appliquez du ruban de Téflon® (2)

celui-ci complètement. Rétablissez l’alimentation en eau chaude et en

 

B.

 

 

 

 

 

 

sur les filets. Remettez le raccord droit de vidange en place.

eau froide (3), puis laissez s’écouler l’eau une minute. Important: Il

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

faut laisser s’écouler l’eau pour évacuer les saletés qui pourraient

 

 

 

 

 

 

Appliquez du composé d’étanchéité à la silicone contre le dessous de la

 

C.

 

 

 

 

abîmer les éléments internes du robinet. Réinstallez l’aérateur.

 

 

 

 

 

 

collerette (1) de la crépine. Introduisez la crépine complète (2) par le dessous

 

 

 

 

 

 

 

 

du lavabo. Remettez la collerette de la crépine en place et serrez-la.

Vérifiez l’étanchéité de tous les raccords identifiés par une flèche.

 

 

 

 

 

 

Tirez la crépine (1) directement dans le trou de renvoi et immobilisez-la à

Resserrez les raccords au besoin, mais prenez garde de trop les serrer.

 

D.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l’aide du joint, de la rondelle et de l’écrou (2). Évitez de faire tourner la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

crépine en serrant pour ne pas compromettre l’étanchéité. Enlevez le

 

 

 

 

 

 

 

 

surplus de composé d’étanchéité.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

53911      Rev. A

Page 8
Image 8
Delta 3584 Series manual Grid Strainer Installation