Step 1
3750015
FRONT
FRONT
Step 2
3750015
FRONT
FRONT
Step 4
3750015
A. Insert body (1) through sink and snap into place using plastic
"umbrella" (2). NOTE: The front of the valve is labeled (3).
B. Install gasket (1), base (2), and snap ring (3) over each end
valve(4).Besuresnapringisfullyseatedingroove(5).
1
C. Remove "umbrella" (1) and be sure snap rings seat in bases (2).
Install gasket (3), base (4), and spout (5).
D. Handtightentwooutsidenuts(1)andtightenspoutnut(2) with
basin wrench or other similar tool.
A. B.
D.
2
1
2
3
4
5
3
1
1
5
53925Rev.A
A. Introduisezlecorps(1)danslelavaboetbloquez-leenplaceà
l’aide du “parapluie” en plastique (2). NOTE - L’avant de la sou-
pape est identifié par une étiquette (3).
B. Installez le joint (1), l’embase (2) et le segment d’arrêt (3) sur
chaquesoupape(4).Assurez-vousquelesegmentd’arrêtest
bien calé dans la rainure (5).
C. Enlevezle“parapluie”(1)etassurez-vousquelesegment
d’arrêt est calé dans chacune des bases (2). Installez ensuite le
joint (3), l’embase (4) et le bec (5).
D. Serrezlesdeuxécrousextérieurs(1)àlamainet serrezl'écrou
(2)dubecavecunecléàrobinetouunoutil semblable.
A. Introduzca el cuerpo (1) a través del lavamanos y coloque a
presión en su sitio utilizando un “paraguas” plástico (2). NOTA:
Elfrentedelaválvulaestámarcadoconetiqueta(3).
B. Instale el empaque (1), base (2), y el aro de resorte (3) sobre
cadaválvulafinal(4).Asegúresedequelosarosderesorte
estén completamente sentados en la ranura (5).
C. Quiteel“paraguas”(1)yasegúresequelosarosderesortes
estén sentados en bases (2). Instale el empaque (3), base (4)
y el tubo de salida (5).
D. Aprieteamanolasdostuercas(1)exterioresy aprietelatuerca
(2) del tubo de salida de agua con una herramienta para
lavabos u otra herramienta similar.
2
Step 3
3750015
FRONT
FRONT
C.
1
2
4
5
3