Step 1
3750015
FRONT
FRONT
Step 2
3750015
FRONT
FRONT
Step 4
3750015
A. Insert body (1) through sink and snap into place using plastic
"umbrella" (2). NOTE: The front of the valve is labeled (3).
B. Install gasket (1), base (2), and snap ring (3) over each end
valve(4).Besuresnapringisfullyseatedingroove(5).
1
C. Remove "umbrella" (1) and be sure snap rings seat in bases (2).
Install gasket (3), base (4), and spout (5).
D. Handtightentwooutsidenuts(1)andtightenspoutnut(2) with
basin wrench or other similar tool.
A. B.
D.
2
1
2
3
4
5
3
1
1
5
53925Rev.A
A. Introduisezlecorps(1)danslelavaboetbloquez-leenplaceà
l’aide du “parapluie” en plastique (2). NOTE - L’avant de la sou-
pape est identifié par une étiquette (3).
B. Installez le joint (1), l’embase (2) et le segment d’arrêt (3) sur
chaquesoupape(4).Assurez-vousquelesegmentd’arrêtest
bien calé dans la rainure (5).
C. Enlevezle“parapluie”(1)etassurez-vousquelesegment
d’arrêt est calé dans chacune des bases (2). Installez ensuite le
joint (3), l’embase (4) et le bec (5).
D. Serrezlesdeuxécrousextérieurs(1)àlamainet serrezl'écrou
(2)dubecavecunecléàrobinetouunoutil semblable.
A. Introduzca el cuerpo (1) a través del lavamanos y coloque a
presión en su sitio utilizando un “paraguas” plástico (2). NOTA:
Elfrentedelaválvulaestámarcadoconetiqueta(3).
B. Instale el empaque (1), base (2), y el aro de resorte (3) sobre
cadaválvulafinal(4).Asegúresedequelosarosderesorte
estén completamente sentados en la ranura (5).
C. Quiteel“paraguas”(1)yasegúresequelosarosderesortes
estén sentados en bases (2). Instale el empaque (3), base (4)
y el tubo de salida (5).
D. Aprieteamanolasdostuercas(1)exterioresy aprietelatuerca
(2) del tubo de salida de agua con una herramienta para
lavabos u otra herramienta similar.
2
Step 3
3750015
FRONT
FRONT
C.
1
2
4
5
3