3

A.

B.

C.

D.

E.

 

 

 

 

 

1

1

 

2

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

3

 

 

 

2

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

1

 

2

 

 

 

 

2

F.

G.

4

5

H.

 

 

3

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

1

 

4

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

2

 

 

 

2

 

3

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

6

A.Remove stopper (1) and flange (2).

B.Screw nut (1) all the way down.

Push washer (2) and gasket (3) down.

C.Remove tailpiece (1) from body (2), add Teflon® tape (3), replace tailpiece.

D.Apply silicone to underside of flange (1). Insert body (2) into sink. Screw flange (1) into body (2).

E.Pivot (1) must face faucet. Pull assembly (2) down firmly and hold in place.

DO NOT TWIST.

F.Tighten nut/washer/gasket (1), clean off excess silicone (2). DO NOT TWIST.

G.Remove pivot nut (1). Install horizontal rod

(2) and stopper (3) as removable (4) or non- removable (5). Hand tighten pivot nut (1).

H.Attach horizontal rod (1) to strap (2) using clip (3). Insert lift rod (4) into strap and tight- en screw (5). Connect assembly to drain (6).

A.Quite el tapón (1) y el reborde (2). Atornille la tuerca (1) completamente

B.hasta abajo. Empuje la arandela/roldana

(2) y el empaque (3) hacia abajo.

C.Quite el tubo de cola (1) del cuerpo (2), aplique cinta Teflon ® (3), coloque otra vez el tubo de cola.

D.Aplique silicón a la parte interior del reborde (1). Inserte el cuerpo (2) en el lavamanos. Atornille el reborde (1) en el cuerpo (2).

E.El pivote (1) debe de estar de frente a la llave. Hale el ensamble (2) hacia abajo firmemente y sujételo en sitio. NO LO GIRE.

F.Apriete la tuerca/arandela/empaque (1), limpie el exceso de silicón (2). NO LO GIRE.

G.Quite la tuerca del pivote (1). Instale la barra horizontal (2) y el tapón (3) como des- montable (4) o fijo (5). Apriete a mano

la tuerca del pivote (1).

H.Una la barra horizontal (1) a la barra chata

(2) utilizando el gancho (3). Introduzca la barra de alzar (4) dentro de la barra chata de articu- lación y apriete el tornillo (5). Conecte el ensamble al desagüe (6).

A.Enlevez la bonde (1) et la collerette (2).

Serrez l’écrou (1) pour le faire descendre

B.complètement. Poussez la rondelle (2) et le joint (3) vers le bas.

Enlevez le raccord droit de vidange (1)

C.du corps (2), appliquez du ruban de Teflon® (3), puis remettez le raccord droit en place.

D.Appliquez du composé à la silicone sous la col- lerette (1). Introduisez le corps (2) dans le lavabo, puis vissez la collerette (1) dans le corps (2).

E.Le pivot (1) doit faire face au robinet. Tirez l’ensemble (2) vers le bas fermement et main- tenez-le en place. PRENEZ GARDE DE LE TORDRE.

F.Serrez l’écrou contre la rondelle et le joint (1), puis enlevez le surplus de composé à la silicone

(2). PRENEZ GARDE DE TORDRE LE PIVOT.

G.Enlevez l’écrou du pivot (1). Installez la tige horizontale (2) et la bonde (3) de manière que la bonde soit amovible (4) ou non amovible (5).

Serrez l’écrou (1) du pivot à la main.

H.Fixez la tige horizontale (1) au feuillard (2)

à l’aide de l’agrafe (3). Introduisez la tirette (4) dans le feuillard et serrez la vis (5). Fixez l’ensemble au renvoi (6).

53925 Rev. A

7

Page 7
Image 7
Delta 4555 Series manual Do not Twist