7 54298Rev.C
5
3
2
1
4
4
2
3
5
A.
4
1
For Models with Soap DispenserPara los Modelos con Dispensador de JabónModèles avec distributeur de savonA.Abralossuministrosdeaguacalientey
fría(1).Haleelensambledela
manguera(2)haciafueradelsurtidory
saqueelrociador(3).Asegúresede
sostenerelextremodelamanguera
haciaabajoenelfregaderoygirela
manija(4)delallavealaposición
mixta.Dejecorrerelaguaporlas
tuberíasduranteunminuto.
IMPORTANTE: Esto limpia cualquier
residuo que pudiera causar daño a
las partes internas.
A.R��tablissezl’alimentationeneauchaudeetenaufroide(1).Tirezle
tuyausouple(2)àl’extérieurdubecet
enlevezlepulvérisateur(3).Tenez
l’extrémitédutuyausoupledansl’évier
etplacezlamanettedurobinet(4)en
positiondemélange.Rincezla
tuyauterieuneminute.IMPORTANT :
Cette opération sert à évacuer les
corps étrangers qui pourraient
abîmer les éléments internes.
Formodelswithsoapdispenser.Removenut(1).Insertbody
assembly(2)throughselectedholeinsink.Securebodyassembly
tosinkwithnut(1).Fromunderthesinkscrewthebottle(3)onto
thebodyassemblyshank.Insertpump(4)downintothebody
assembly,thenattachheadassembly(5)topump.NOTE: Tofill,lift
theheadandpumpassemblyoutofthebottleandpournotmore
than8oz.intobottle.DONOTremovebottleeachtimeasthis
weakenstheneck.Useafunneltohelppreventspills.Pullpump
andheadassemblyoutoccasionallytosoakandpumpwarm
waterthroughpumptoremovesoapbuild-up.
Forthickdeckinstallationusethethickdeckmountingnut(6).This
canextendtheinstallationthicknesstoamaximumof21/4”.
6
Paramodeloscondispensadordejabón.Quitelatuerca(1).
Introduzcaelensambledelcuerpo(2)atravésdelhoyo
seleccionadoenelfregadero.Asegureelensambledecuerpoal
lavabocontuerca(1).Debajoellavabo,atornillalabotella(3)ala
cañadeensambledecuerpo.Insertebomba(4)dentroelensamble
decuerpo,luegoatareelensambledecabeza(5)alabomba.
NOTA:Parallenar,saqueelensambledebombaycabezadebottela
yviertaunmáximode8oz.enlabotella.NOSAQUElabotellapara
cadallenado,yaqueesodebilitaelcuello.Useunembudopara
prevenirderrames.Devezencuando,saqueelensambledebomba
ycabezaparaponerloenremojoyhagapasaraguatibiaporla
bombaparaeliminarlaacumulacióndejabón.
Parainstalacionesenbordesgruesosuselatuercaparabordes
gruesos(6).Estapuedaextenderelgrosordelainstalaciónaun
máximode21/4”.
Pourlemodèlesmunisd’undistributeurdesavon.Enlevezl’écrou
(1).Introduisezlecorps(2)durobinetdanslebontroudel’évier.
Fixerlecorpsàl’évieràl’aidedel’écrou(1).Parledessousde
l’évier,visserlabouteille(3)surlatigeducorps.Introduirela
pompe(4)danslecorps,puisfixerlatête(5)àlapompe.NOTE:
Pour remplir la bouteille, soulever la tête et la pompe, puis
verser 8 onces de savon liquide au maximum dans la bouteille.
NEPASretirerlabouteilleàchaquefoissouspeined’affaiblirles
filetsdugoulot.Utilisezunentonnoirpournerienrenverser.Retirer
lapompeetlatêteàl’occasion,puislesfairetremperetfaire
fonctionnerlapompeavecdel’eauchaudepourenleverlesdépôts
desavon.
Pouruneinstallationdansunesurfaceépaisse,utilisezl’écroupour
surfaceépaisse(6).Cetécroupermetl’installationdansunesur-
faced’auplus21/4pod’épaisseur.
A.Turnonhotandcoldwatersupplies
(1).Pullthehoseassembly(2)out
ofthespoutandremovethespray
wand(3).Besuretoholdtheendof
thehosedownintothesinkandturn
faucethandle(4)tothemixedposition.
Flushwaterlinesforoneminute.
IMPORTANT: This flushes away any
debris that could cause damage to
internal parts.
Reinstallthespraywand.Checkall
connectionsatarrowsforleaks.
Referbacktotheappropriateinstallation
instructionsandretightenifnecessary.If
assembledcorrectly,checkfordamageto
sealsandorderappropriatereplacements.
B.
B.
B. Reinstaleelrociado.Examinelossitios
conlasflechasenlasconexionespara
aseguraquenohayningunafiltraciónde
agua.Siesnecesario,guíeseporlas
instruccionesapropiadasparala
instalaciónyaprieteotravez.Siestán
ensambladocorrectamente,fíjesesilos
sellosestándañadosyordenelaspiezas
derepuestoapropiadas.
B. Remettezlepulvérisateurenplace.
Vérifiezl’étanchéitédetousles
raccordsauxendroitsindiquésparles
flèches.Consultezlesinstructions
d’installationet��serrezlesraccordsde
nouveauaubesoin.Sileraccordest
montécorrectement,vérifiezl’étatdes
jointsetcommandezlespiècesde
rechangenécessaires.