![](/images/backgrounds/7498/7498-6032x1.png)
6 LEA ESTO PRIMERO
Antes de su uso, este receptor de sonido envolvente AV debe ser configurado. Siga el procedimiento que se describe a continuación.
Paso 1 (pagina 113 a 116)
Seleccione la ubicación más apropiada para instalar los altavoces y conectar los componentes.
Paso 2 (pagina 117)
Luego, instale las pilas en el mando a distancia.
ESPAÑOL
8 | CONEXIONES |
|
|
|
|
• | No conecte el cable de alimentación antes de | • Tenga presente que el unir los cables con clavijas |
| haber completado todas las demás conexiones. | de espiga a los cables de alimentación o el |
• | Asegúrese de conectar correctamente los canales | colocarlos cerca de un transformador de |
| izquierdo y derecho (izquierdo con izquierdo, y | potencia, podrá causar zumbido u otros ruidos. |
| derecho con derecho). | • El uso independiente de un equipo de audio |
• | Inserte las clavijas firmemente. Las conexiones | conectado a la unidad sin conectar la |
| poco seguras pueden causar generación de ruido. | alimentación a la misma puede generar ruidos o |
• | Utilice tomas de CA para equipo de audio | zumbido. Si esto sucediera, conecte la |
| solamente. No las utilice para secadores de pelo, | alimentación eléctrica del equipo. |
| etc. |
|
|
|
|
•No se puede realizar la grabación análoga de las señales de entrada en el
•La terminal
Paso 3 (pagina 117 a 120)
Finalmente, configure el sistema.
7 CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA DE ALTAVOCES
2Diagrama del sistema de altavoces
Diagrama básico del sistema
•El siguiente es un ejemplo de diagrama básico de un sistema formado por seis sistemas de altavoces y un monitor de televisión:
Altavoz de bajas | Sistema de altavoces centrales |
frecuencias |
|
Sistemas de altavoces frontales
Sitúe estos a los lados del televisor o
pantalla con las superficies frontales los Sistemas de altavoces envolventes más alineadas posible con la parte frontal
de la pantalla.
Conexión de los componentes de audio (1)
Magnetófono de cassettes o grabadora CD
OUTPUT | INTPUT |
| ||
R | L | R | L |
|
|
|
|
| Conexión de un magnetófono de cassettes |
R | L | R | L | Conexiones para grabación: |
|
|
|
| |
|
|
|
| Conecte el conector de entrada del magnetófono de cassettes (LINE IN o REC) a |
OUT |
| IN |
| los conectores de esta unidad (OUT) utilizando cables con clavijas de espiga. |
|
| Conexiones para reproducción: | ||
|
|
|
| |
AUDIO |
| AUDIO |
| Conecte los conectores de salida de reproducción del magnetófono de cassettes |
|
| cables con clavijas de espiga. | ||
|
|
|
| (LINE OUT o PB) a los conectores de reproducción de esta unidad (IN) utilizando |
|
|
|
| Cable de |
|
|
|
| alimentación |
|
|
|
| CA 230 V 50 Hz |
|
|
|
| L | R L |
|
|
|
|
|
| R |
| R | L |
|
|
|
|
|
| ||
| SUBWOOFER |
| SURROUND | R L |
|
|
|
FRONT | CENTER | AUDIO OUT |
|
| SALIDA DE CA | ||
|
|
|
|
|
|
| Conexión de la SALIDA DE CA |
|
|
|
|
|
|
| • CONECTADA — (Capacidad – 100 W) |
|
|
|
|
|
|
| El suministro eléctrico a estas salidas se activa o desactiva en conjunción con |
|
|
|
|
|
|
| el interruptor de funcionamiento de alimentación situado en la unidad central, |
Descodificadores con salidas |
| y cuando el interruptor de corriente está situado entre la situación de | |||||
| encendido y la de espera en el mando a distancia. | ||||||
analógicas de 6 canales, etc. |
| ||||||
| Estas salidas no reciben corriente cuando el interruptor de este equipo está en | ||||||
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
| posición de espera. No conecte nunca equipos con capacidad superior a 100 |
|
|
|
|
|
|
| W. |
|
|
|
|
|
|
| NOTA: |
|
|
|
|
|
|
| Utilice la TOMA DE SALIDA DE CA exclusivamente para equipos de audio. No |
|
|
|
|
|
|
| la utilice nunca para secadores de pelo, televisiones u otros aparatos |
|
|
|
|
|
|
| eléctricos. |
113