NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH /

OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA

DECLARATION OF CONFORMITY

We declare under our sole responsibility that this

product, to which this declaration relates, is in

conformity with the following standards:

EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and

EN61000-3-3.

Following the provisions of 73/23/EEC,

89/336/EEC and 93/68/EEC Directive.

ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG

Wir erklären unter unserer Verantwortung, daß

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

 

Declaramos

bajo

nuestra

exclusiva

responsabilidad que este producto al que hace

referencia esta declaración, está conforme con

los siguientes estándares:

 

 

EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 y

EN61000-3-3.

 

 

 

Siguiendo las provisiones de las Directivas

73/23/EEC, 89/336/EEC y 93/68/EEC.

 

EENVORMIGHEIDSVERKLARING

 

Avoid high temperatures.

Allow for sufficient heat dispersion when installed on a rack.

Vermeiden Sie hohe Temperaturen. Beachten Sie, daß eine ausreichend Luftzirkulation gewährleistet wird, wenn das Gerät auf ein Regal gestellt wird.

Eviter des températures élevées

Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de l’installation sur une étagère.

Evitate di esporre l’unità a temperature alte. Assicuratevi che ci sia un’adeguata dispersione del calore quando installate l’unità in un mobile per componenti audio.

Evite altas temperaturas

Permite la suficiente dispersión del calor cuando está instalado en la consola.

Vermijd hoge temperaturen.

Zorg voor een degelijk hitteafvoer indien het apparaat op een rek wordt geplaatst.

Undvik höga temperaturer.

Se till att det finns möjlighet till god värmeavledning vid montering i ett rack.

Keep the set free from moisture, water, and dust.

Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Wasser und Staub fern.

Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et lapoussière.

Tenete l’unità lontana dall’umidità, dall’acqua e dalla polvere.

Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo.

Laat geen vochtigheid, water of stof in het apparaat binnendringen.

Utsätt inte apparaten för fukt, vatten och damm.

Unplug the power cord when not using the

 

set for long periods of time.

• Wenn das Gerät eine längere Zeit nicht

 

verwendet werden soll, trennen Sie das

 

Netzkabel vom Netzstecker.

Débrancher le cordon d’alimentation lorsque

 

l’appareil n’est pas utilisé pendant de

 

longues périodes.

Disinnestate il filo di alimentazione quando

 

avete l’intenzione di non usare il filo di

 

alimentazione per un lungo periodo di tempo.

Desconecte el cordón de energía cuando no

 

utilice el equipo por mucho tiempo.

Neem altijd het netsnoer uit het stopkontakt

 

wanneer het apparaat gedurende een lange

 

periode niet wordt gebruikt.

Koppla ur nätkabeln om apparaten inte

Do not let foreign objects in the set.

Keine fremden Gegenstände in das Gerät kommen lassen.

Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil.

E’ importante che nessun oggetto è inserito all’interno dell’unità.

No deje objetos extraños dentro del equipo.

Laat geen vreemde voorwerpen in dit apparaat vallen.

Se till att främmande föremål inte tränger in i apparaten.

Do not let insecticides, benzene, and thinner come in contact with the set.

Lassen Sie das Gerät nicht mit Insektiziden, Benzin oder Verdünnungsmitteln in Berührung kommen.

Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec l’appareil.

Assicuratevvi che l’unità non venga in contatto con insetticidi, benzolo o solventi.

No permita el contacto de insecticidas, gasolina y diluyentes con el equipo.

Laat geen insektenverdelgende middelen, benzine of verfverdunner met dit apparaat in kontakt komen.

Se till att inte insektsmedel på spraybruk, bensen och thinner kommer i kontakt med apparatens hölje.

dieses Produkt, auf das sich diese Erklärung

bezieht, den folgenden Standards entspricht:

EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und

EN61000-3-3.

Entspricht den Verordnungen der Direktive

73/23/EEC, 89/336/EEC und 93/68/EEC.

DECLARATION DE CONFORMITE

Nous déclarons sous notre seule responsabilité

que l’appareil, auquel se réfère cette déclaration,

est conforme aux standards suivants:

EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et

EN61000-3-3.

D’après les dispositions de la Directive

73/23/EEC, 89/336/EEC et 93/68/EEC.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Dichiariamo con piena responsabilità che questo

prodotto, al quale la nostra dichiarazione si

riferisce, è conforme alle seguenti normative:

EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 e

EN61000-3-3.

In conformità con le condizioni delle direttive

73/23/EEC, 89/336/EEC e 93/68/EEC.

QUESTO PRODOTTO E’ CONFORME

AL D.M. 28/08/95 N. 548

Wij

verklaren

uitsluitend

op

onze

verantwoordelijkheid dat dit produkt, waarop

deze verklaring betrekking heeft, in

overeenstemming is met de volgende normen:

EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 en

EN61000-3-3.

 

 

 

Volgens de bepalingen van de Richtlijnen

73/23/EEC, 89/336/EEC en 93/68/EEC.

 

ÖVERENSSTÄMMELSESINTYG

 

 

Härmed intygas helt på eget ansvar att denna

produkt, vilken detta intyg avser, uppfyller

följande standarder:

 

 

 

EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 och

EN61000-3-3.

 

 

 

Enligt stadgarna i direktiv 73/23/EEC, 89/336/EEC

och 93/68/EEC.

 

 

 

• Handle the power cord carefully.

Hold the plug when unplugging the cord.

kommer att användas i lång tid.

FCC INFORMATION (For US customers)

Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um.

 

Halten Sie das Kabel am Stecker, wenn Sie

 

den Stecker herausziehen.

• Manipuler le cordon d’alimentation avec

 

précaution.

 

Tenir la prise lors du débranchement du

 

cordon.

• Manneggiate il filo di alimentazione con cura.

 

Agite per la spina quando scollegate il cavo

 

dalla presa.

Maneje el cordón de energía con cuidado.

 

Sostenga el enchufe cuando desconecte el

 

cordón de energía.

Hanteer het netsnoer voorzichtig.

 

Houd het snoer bij de stekker vast wanneer

 

deze moet worden aan- of losgekoppeld.

Hantera nätkabeln varsamt.

 

Håll i kabeln när den kopplas från el-uttaget.

(For sets with ventilation holes)

Do not obstruct the ventilation holes.

Die Belüftungsöffnungen dürfen nicht verdeckt werden.

Ne pas obstruer les trous d’aération.

Non coprite i fori di ventilazione.

No obstruya los orificios de ventilación.

De ventilatieopeningen mogen niet worden beblokkeerd.

Täpp inte till ventilationsöppningarna.

Never disassemble or modify the set in any way.

Versuchen Sie niemals das Gerät auseinander zu nehmen oder auf jegliche Art zu verändern.

Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière ou d’une autre.

Non smontate mai, nè modificate l’unità in nessun modo.

Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna manera.

Nooit dit apparaat demonteren of op andere wijze modifiëren.

Ta inte isär apparaten och försök inte bygga om den.

1. PRODUCT

This product complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this product may not cause harmful interference, and (2) this product must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

2.IMPORTANT NOTICE:

DO NOT MODIFY THIS PRODUCT

This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modification not

3. NOTE

This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.

This product generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this product does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the product OFF and ON, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

CAUTION

• Please be care the environmental aspects of battery

• The ventilation should not be impeded by covering the

disposal.

ventilation openings with items, such as newspapers,

• The apparatus shall not be exposed to dripping or

table-cloths, curtains, etc.

splashing for use.

• No naked flame sources, such as lighted candles,

• No objects filled with liquids, such as vases, shall be

should be placed on the apparatus.

placed on the apparatus.

 

 

expressly approved by DENON may void your authority, granted by the FCC, to use the product.

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the product into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the local retailer authorized to distribute this type of product or an experienced radio/TV technician for help.

4