nNOTE ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION
•Avoid high temperatures.
Allow for sufficient heat dispersion when installed in a rack.
•Eviter des températures élevées.
Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de l’installation sur une étagère.
•Evite altas temperaturas.
Permite la suficiente dispersión del calor cuando está instalado en la consola.
•Handle the power cord carefully.
Hold the plug when unplugging the cord.
•Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution.
Tenir la prise lors du débranchement du cordon.
•Maneje el cordón de energía con cuidado. Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordón de energía.
•Keep the unit free from moisture, water, and dust.
•Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la poussière.
•Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo.
•Unplug the power cord when not using the unit for long periods of time.
•Débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
•Desconecte el cordón de energía cuando no utilice el equipo por mucho tiempo.
*(For apparatuses with ventilation holes)
•Do not obstruct the ventilation holes.
•Ne pas obstruer les trous d’aération.
•No obstruya los orificios de ventilación.
•Do not let foreign objects into the unit.
•Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil.
•No deje objetos extraños dentro del equipo.
•Do not let insecticides, benzene, and thinner come in contact with the unit.
•Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec l’appareil.
•No permita el contacto de insecticidas, gasolina y diluyentes con el equipo.
•Never disassemble or modify the unit in any way.
•Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière ou d’une autre.
•Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna manera.
III