Main
2SAFETY PRECAUTIONS
CAUTION
ENGLISHDEUTSCHFRANCAISITALIANOESPAOLNEDERLANDSSVENSKA
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
WARNING:
VORSICHT:
Page
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAOL NEDERLANDS SVENSKA
ACHTUNG:
ENGLISHDEUTSCHFRANCAISITALIANOESPAOLNEDERLANDSSVENSKA
ATTENTION:
PRECAUZIONI:
PRECAUCIN:
Getting Started
Contents
Accessories
Before using
Cautions on installation
Note:
Inserting the batteries
e
q
Operating range of the remote control unit
Page
Remote control unit q
w
e
r
t
Connections
2AM loop antenna assembly
Connection of AM antennas
Connecting the antenna terminals
Connections
Cable indications
AC outlet (wall)
Signal direction
Connecting the power supply cord
Connecting the amplier
2
Turning the power on
2Setting the power to the on mode
Press the ON/STANDBY or POWER button.
2Setting the power to the standby mode
3
ENGLISH
Auto tuning (FM/AM)
1
2
3
1
2
3
4
1 2
1
2
3
Operation
2Radio Text (RT)
2Trafc Programme (TP)
2Programme Type (PTY)
Page
8
7
PTY search
1 3
2
Page
Switching RDS information display
1
2
Registering station names
1
3
2 4
5
7
8
TUNING/PRESET knob or the MEMORY
6
Last function memory
Troubleshooting
Specications
2FM tuner section
2AM tuner section
2Others
2Remote control unit (RC-1027)
Erste Schritte
Inhalt
Vor Inbetriebnahme
Zubehr
Vorsichtsmanahmen zur Installation
Hinweis:
Einlegen der Batterien
e
q
Betriebsbereich der Fernbedienung
q
w
Rckseite
e
r
Fernbedienung q
w
e
r
t
Anschlsse
2MW-Rahmenantennenbaugruppe
Anschluss der MW-Antennen
Anschluss der Antennen
Anschlsse
Kabelkennungen
Signalrichtung
Anschluss des Netzkabels
Anschluss des Verstrkers
Verstrker
2
Automatischer UKW-Voreinstellungsspeicher
Einschalten der stromversorgung
2Einstellung des Gertes in den ein-Modus
Drcken Sie die ON/STANDBY- oder POWER- Taste.
3
Automatische Sendereinstellung (UKW/MW)
2
1
AM die BAND-Taste.
3
Gespeicherte Sender (UKW/MW)
1
2
3
4
Abruf gespeicherter Sender (UKW/MW)
1
TUNING/PRESET
3
1
Betrieb
2Radiotext (RT)
2Verkehrsfunk (TP)
RDS (Radio-Data-System)
2Programmtyp (PTY)
RDS-Suche
3
6
Programmtyp-Suche (PTY)
6
TUNING/PRESET
8
7
6
7
Umschaltung des RDS-Informationsdisplays
1
2
Registrierung von Sendernamen
1
3
2 4
5
7
6
3
MEMORY
8
Fehlersuche
Technische Daten
2UKW-Tunerbereich
2MW-Tunerbereich
2Sonstiges
2Fernbedienung (RC-1027)
Introduction
Contenu
Avant lutilisation
Accessoires
Prcautions dinstallation
Remarque:
Insertion des piles
e
q
Porte de fonctionnement de la tlcommande
q
w
Panneau arrire
e
r
Tlcommande q
w
e
r
t
Connexions
2Ensemble antenne boucle AM
Connexion des antennes AM
Connexion des bornes dantenne
Connexions
Indications de cble
Prises secteur (Mur)
Direction des signaux
Connexion du cordon dalimentation
Connexion de lamplicateur
2
Mise en marche
2Slection du mode dalimentation activer
Appuyer sur la touche ON/STANDBY ou POWER.
2Slection du mode dalimentation veille
3
Syntonisation automatique (FM/AM)
3
slectionner FM ou AM.
2
slectionner AUTO.
Syntonisation manuelle (FM/AM)
1
2
4
3
TUNING/PRESET
1
3
1
2
3
Slectionner le numro de canal prrgl.
Fonctionnement
RDS (Systme de donnes radio)
2Type de programme (PTY)
Recherche RDS
1
3
5
6
Recherche PTY
1
3
6
5
8
Page
Changement de lafchage des informations RDS
2
Enregistrement des noms de station
1
3
2 4
7
8
3
2
MEMORY
Dpistage des pannes
Caractristiques techniques
2Section tuner FM
2Section tuner AM
2Autres
2Tlcommande (RC-1027)
Guida introduttiva
Sommario
Prima delluso
Accessori
Avvertenze durante linstallazione
Nota:
Installazione delle batterie
e
q
Campo operativo del telecomando
q
w
Pannello posteriore
e
r
Telecomando q
w
e
r
t
Collegamenti
2Assemblaggio dellantenna AM a telaio
Collegamento delle antenne AM
Collegamento dei terminali dellantenna
Collegamenti
Indicazioni sui cavi
Segnale audio
Direzione del segnale
Prese di uscita CA (murali)
Collegamento del cavo di alimentazione
2
Accensione della corrente
Impostazione dellunit nella modalit attivazione
Premete il tasto ON/STANDBY o quello POWER.
2I
3
Sintonizzazione automatica (FM/AM)
2
1
AUTO.
3
1
2
4
3
1
3
2
3
1
Funzionamento
2Testo radio (RT)
2Programma sul trafco (TP)
Sistema RDS (Radio Data System)
2Tipo del programma (PTY)
Ricerca RDS
3
6
8
Ricerca PTY
6
TUNING/PRESET
6
Commutazione del display per la visualizzazione delle informazioni RDS
2
Registrazione dei nomi delle stazioni
1
3
2 4
8
6
Memoria dellultima funzione
Inizializzazione del microprocessore
1
Localizzazione dei guasti
Speciche
2Sezione del sintonizzatore FM
2Sezione del sintonizzatore AM
2Altre
2Telecomando (RC-1027)
Primeros pasos
Contenido
Antes de utilizar el aparato
Accesorios
Precauciones durante la instalacin
Nota:
Colocacin de las pilas
e
q
Alcance del mando a distancia
q
(ON/STANDBY)
Panel trasero
w
e
Mando a distancia q
w
e
r
t
Conexiones
2Montaje de la antena AM de cuadro
Conexin de antenas de AM
Conexin de los terminales de antena
Conexiones
Indicaciones del cable
Salidas de CA (en la pared)
Direccin de seal
Conexin del cable de fuente de alimentacin
Conexin del amplicador
2
POWER
1
Funcionamiento
3
Sintonizacin automtica (FM/AM)
1
2
AUTO.
3
1
2
4
3
1 2
1
Funcionamiento
2Texto de radio (RT)
2Programas de trco (TP)
RDS (Sistema de datos de radio)
2Tipo de programa (PTY)
Bsqueda RDS
1 3
2
4
5
6
8
7
6
Bsqueda PTY
1 3
Page
Cambio de la visualizacin de informacin RDS
2
Registro de nombres de emisoras
1
3
2 4
7
8
3
6
Memoria de la ltima funcin
Resolucin de problemas
Especicaciones
2Seccin de sintonizador FM
2Seccin de sintonizador AM
2Otros
2Mando a distancia (RC-1027)
Aan de slag
Inhoud
Voor gebruik
Accessoires
Voorzorgsmaatregelen bij de installatie
Opmerking:
Inleggen van batterijen
e
q
Bedieningsbereik van de afstandsbediening
q
Spanningbedieningsschakelaar (ON/STANDBY)
Achterpaneell
w
e
Afstandsbediening q
w
e
r
t
Aansluitingen
2In elkaar zetten van de AM-raamantenne
Aansluiting van AM-antennes
Aansluiten van de antenneklemmen
Aansluitingen
Kabelaanduidingen
Netuitgangen (muur)
Signal direction
Aansluiten van het netsnoer
Aansluiten van de versterker
2
Inschakelen van de spanning
Instellen van de spanning in de aan-modus
Druk op de ON/STANDBY- of POWER-toets.
1
3
Automatische afstemming (FM/AM)
1
selecteren.
2
3
Voorkeuzezenders (FM/AM)
1
Oproepen van voorkeuzezenders (FM/AM)
2
4
3
1
3
TUNING/PRESET
Selecteer het voorkeuzekanaalnummer.
1
2
3
Bediening
2Radiotekst (RT)
2Verkeersprogramma (TP)
2Programmatype (PTY)
RDS-zoekfunctie
4
6
8
7
6
PTY-zoekfunctie
4
6
4
7
5
6
Omschakelen van het RDS-informatiedisplay
2
Registreren van zendernamen
1
3
2 4
7
TUNING/PRESET MEMORY
8
MEMORY
6
Oplossing van problemen
Technische gegevens
2FM-tunergedeelte
2AM-tunergedeelte
2Algemeen
2Afstandsbediening (RC-1027)
Komma igng
Innehll
Fre anvndning
Tillbehr
Frsiktighetsmtt vid installation
Observera:
Ilggning av batterier
e
q
Fjrrkontrollens arbetsomrde
Page
Fjrrkontrollen q
w
e
r
t
Anslutning
2Montering av AM-ramantennen
Anslutning av AM-antennen
Anslutning av antenningngarna
SVENSKA
Kabelindikationer
Signalriktning
Kopplingsschemana p fljande sidor frutstter anvndning av fljande kablar.
Ansluta ntkabeln
Ansluta frstrkaren
2
Stta p strmmen
2Stlla strmmen i beredskapslge p
Tryck p ON/STANDBY- eller POWER-knappen.
Stlla strmmen i beredskapslge standby Nr strmmen r p p trycker du p
3
Stationsskning (FM/AM)
2
1
eller AM.
3
Snabbvalsstationer (FM/AM)
1
2
4
TUNING/PRESET
3
1
2
3
Bruk
2Radiotext (RT)
2Trakprogram (TP)
2Programtyp (PTY)
RDS-skning
4
6
8
7
6
PTY-skning
4
5
7
6
4
6
1
2
Registrera stationsnamn
1
3
2 4
5
PRESET
7
8
TUNING/PRESET-ratten eller MEMORY-
6
Senaste funktionsminne
Felskning
Tekniska data
2FM-tunerdel
2AM-tunerdel
2Allmnt
2Fjrrkontrollen (RC-1027)