INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA:Esteproduc- to contiene y/o genera químicos que el Estado de California reco- nocequecausancáncer,defectos de nacimiento u otros daños rela- cionados con la reproducción.

ADVERTENCIA: Peligro de in- cendio, quemaduras, inhalación y explosión. Mantenga los combus- tibles sólidos, como materiales de construcción,papelocartónauna distanciaseguradelcalentadorse- gún se recomienda en las instruc- ciones.Nuncauseelcalentadoren espaciosquecontenganopodrían contener combustibles volátiles o transportadosporaireoproductos comogasolina,solventes,diluyen- te de pintura, partículas de polvo o químicos desconocidos.

ADVERTENCIA: No usar en residencias ni en vehículos recreativos.

El calentador está diseñado para utilizarse como ca- lentador para construcción de acuerdo con el estándar ANSI Z83.7•CGA2.2.14. Otras normas rigen el uso de gases combustibles y productos de calefacción para usos específicos. La autoridad local puede informarle acerca de éstas. El propósito principal de los calentadores para construcción es proporcionar calefacción temporal a edificios en construcción, mo- dificación o reparación. Cuando se usa correctamente, el calentador proporciona calefacción económica y segura. Los productos de combustión se ventilan al área que se está calentando.

No podemos prever todos los usos que se les pueden dar a nuestros calentadores. CONSULTE A LAAU-

TORIDAD LOCAL DE SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS SI TIENE PREGUNTAS ACERCA DEL USO DE CALENTADORES.

Otras normas rigen el uso de gases combustibles y pro- ductos que producen calor para usos específicos. Las autoridades locales pueden informarle sobre estos.

Intoxicación con monóxido de carbono: algunas personas sufren mayores efectos del monóxido de carbono que otras. Los primeros signos de intoxi- cación con monóxido de carbono se asemejan a los

de la gripe, con dolor de cabeza, mareo y/o náusea. Si usted presenta estos síntomas, es posible que el calentador no esté funcionando correctamente. ¡Respire aire fresco inmediatamente! Compruebe que haya ventilación adecuada y haga que reparen el calentador.

Gas propano: el gas propano es inodoro. Al gas pro- pano se le agrega un agente oloroso. El olor le ayuda a detectar las fugas de gas propano. Sin embargo, el olor que se añade al gas propano puede desvanecerse. Es posible que haya gas propano presente aunque no haya ningún olor.

Asegúrese de leer y comprender todas las advertencias. Conserve este manual para referencia. Es su guía para la operación segura y correcta de este calentador.

1.Instale y use el calentador cuidadosamente. Siga las ordenanzas y los códigos locales. A falta de ordenanzas y códigos locales, consulte la Norma de almacenamiento y manejo de gas licuado de petróleo, ANSI/NFPA 58 y el Código de instalación de gas natural, CAN/CGA B149.2. Ésta proporciona instrucciones acerca del alma- cenamiento y manejo seguro del propano.

2.Este producto ha sido aprobado para su uso en el Estado de Massachusetts.

3.Use solamente el montaje de gas propano para la extracción de vapores.

4.Proporcione una ventilación adecuada. Antes de usar el calentador, deje una abertura mínima de 2,5 pies cuadrados (0,23 metros cuadrados) (ca- lentadores 80.000 BTU) o 6,0 pies cuadrados (0,56 metros cuadrados) (calentadores 200.000 BTU) para permitir la entrada de aire fresco del exterior.

5.Para uso en interiores solamente. No use el calentador en exteriores.

6.Mantenga el calentador alejado de corrientes fuer- tes de aire, viento, rocío, lluvia o goteos de agua.

7.No use el calentador en viviendas ocupadas ni en dormitorios o alojamientos.

8.No use el calentador en un sótano ni debajo del nivel del suelo. El gas propano es más pesado que el aire. Si se produce una fuga, el gas propano se puede asentar en el nivel más bajo posible.

9.Mantenga el área cerca del aparato despejada y libre de materiales combustibles, gasolina, diluyentes para pintura y otros vapores y líquidos inflamables. El polvo es combustible. No use el calentador en áreas con un contenido alto de polvo.

10.Distancias mínimas de los combustibles:

Calentadores 80.000 BTU

Laterales: 3 pies (91 cm); Parte superior: 6 pies (1,83 m)

Calentadores 100 -200.000 BTU

Laterales: 3 pies (91 cm); Parte superior: 7 pies (2,1 m)

11.Mantenga el calentador alejado de los tanques de pro- pano a una distancia de al menos seis pies (1,83 m).

2

www.desatech.com

113811-01A

Page 12
Image 12
Desa 75-200, 30-80 owner manual Distancias mínimas de los combustibles, Laterales 3 pies 91 cm Parte superior 6 pies 1,83 m

30-80, 75-200 specifications

Desa 75-200, 30-80 is a residential development that has garnered significant attention due to its innovative design and modern technology. Situated in a prime location, this development is designed to cater to the needs of diverse families and individuals, blending comfort with sustainability.

One of the main features of Desa 75-200, 30-80 is its commitment to eco-friendly living. The development incorporates energy-efficient appliances and sustainable building materials, reducing the overall carbon footprint. Solar panels are a prominent feature, providing residents with renewable energy that powers common areas and reduces utility bills for homeowners.

Another key characteristic is the layout of the residential units. The designs are both functional and aesthetically pleasing, featuring open floor plans that maximize natural light. High ceilings and large windows create a sense of spaciousness, making the homes feel larger than they are. Additionally, many units include private outdoor spaces, gardens, or balconies, allowing residents to connect with nature.

The development is equipped with advanced smart home technology, enhancing security and convenience for residents. Smart thermostats, automated lighting systems, and security cameras can all be controlled via smartphone applications, allowing for remote monitoring and management of home systems. This connectivity ensures that residents can live in comfort while maintaining peace of mind.

Community amenities in Desa 75-200, 30-80 are designed to foster social interaction and a sense of belonging. The development includes walking and biking paths, parks, and recreation areas that encourage outdoor activities. A community center serves as a hub for events and gatherings, further enhancing a strong sense of community among residents.

Safety and accessibility are also prioritized in the design of Desa 75-200, 30-80. Thoughtfully designed pathways and ramps ensure that all residents, regardless of mobility, can easily navigate the space. Security features, including well-lit common areas and monitored entry points, help to create a secure environment.

In summary, Desa 75-200, 30-80 represents a forward-thinking approach to modern living, combining sustainability, innovative technology, and community-focused design. It appeals to those seeking a harmonious blend of comfort, convenience, and a deep connection to both the environment and the surrounding neighborhood. This development sets a new standard for residential communities and reflects the growing trend towards eco-conscious living.