APPAREIL DE CHAUFFAGE CANADIEN AU PROPANE POUR LA CONSTRUCTION

INFORMATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ

AVERTISSEMENTS

AVERTISSEMENT : RISQUES D’INCENDIE, DE BRÛLURES ET D’EXPLOSION. L’INHALATION DES GAZ EST DANGEREUSE. GARDER LES COMBUSTIBLES SOLIDES, TELS QUE MATÉ- RIAUX DE CONSTRUCTION, PA- PIER OU CARTON À DISTANCE SÛRE DE L’APPAREIL, COMME RECOMMANDÉ DANS LES INS- TRUCTIONS. NE JAMAIS UTILI- SER L’APPAREIL DANS DES LOCAUX OÙ SE TROUVENT OU RISQUENT DE SE TROUVER DES COMBUSTIBLES VOLATILS OU EN SUSPENSION DANS L’AIR, OU DES PRODUITS TELS QUE L’ESSENCE, LES SOLVANTS, LE DILUANT POUR PEINTURE, DES PARTICULES DE POUSSIÈRE OU DES PRODUITS CHIMIQUES IN- CONNUS.

AVERTISSEMENT : CET AP- PAREIL N’EST PAS CONÇU POUR L’USAGE DOMESTIQUE OU DANS UN VÉHICULE RÉ- CRÉATIF.

Cet appareil est conçu pour le chauffage des chantiers de construction, conformément à la norme ANSI Z83.7/CGA 2.14. D’autres normes régissent l’usage de gaz combusti- bles et de produits de chauffage pour des applications spécifiques. S’informer auprès des autorités locales. La fonction primaire des appareils de chauffage pour la construc- tion est d’assurer le chauffage temporaire de bâtiments en cours de construction, de réno- vation ou de réparation. Correctement uti- lisé, cet appareil constitue un moyen de chauffage économique, en toute sécurité. Les produits de combustion sont propagés dans la zone chauffée.

Il nous est impossible de prévoir toutes les applications pour lesquelles nos appareils de chauffage sont utilisés. Pour toute ques-

tion concernant l’utilisation de l’appareil de chauffage, consulter les services lo- caux de prévention des incendies.

D’autres normes régissent l’usage de gaz combustibles et de produits de chauffage pour des applications spécifiques. S’infor- mer auprès des autorités locales.

Empoisonnement par oxyde de car- bone : Certaines personnes sont plus sensi- bles que d’autres à l’oxyde de carbone. Les signes précoces de l’empoisonnement par oxyde de carbone ressemblent à ceux de la grippe : maux de tête, vertiges et/ou nausée.

Si ces symptômes se manifestent, il se peut que l’appareil ne fonctionne pas correcte- ment. Se rendre immédiatement à l’air frais ! Assurer une ventilation adéquate et faire réparer l’appareil.

Propane : Le propane est inodore. Un agent odorisant lui est ajouté. L’odeur aide à la détection des fuites. Toutefois, l’efficacité de l’agent odorisant peut s’estomper et le propane peut être présent en l’absence de toute odeur.

Veiller à lire et bien comprendre tous les avertissements. Conserver ce manuel pour future référence. Il constitue le guide d’utilisa- tion sûre et correcte de l’appareil de chauffage.

Installer et utiliser l’appareil avec pré- caution. Respecter toutes les réglemen- tations et tous les codes locaux. En l’ab- sence de tels codes et réglementations, se référer à : Standard for Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gas, ANSI/NFPA 58 et Natural Gas Installa- tion Code CAN/CGA B149.2. Ces publi- cations concernent la sécurité d’entrepo- sage et de manipulation du propane.

Utiliser exclusivement la tension et la fréquence spécifiées sur la plaquette si- gnalétique.

Les branchements électriques et la mise à la terre de l’appareil doivent être confor- mes aux spécifications du Code électri- que national américain ANSI/NFPA 70 .

Instructions de mise à la terre - Cet ap- pareil est équipé d’une prise à trois bro- ches (avec mise à la terre) afin de proté- ger l’utilisateur des risques de choc élec- trique. Il doit être branché directement sur une prise secteur à trois broches cor- rectement mise à la terre.

Utiliser exclusivement un cordon prolon- gateur à trois broches avec mise à la terre.

Utiliser exclusivement le flexible et le détendeur réglé en usine fournis avec l’appareil.

N’utiliser que du propane prévu pour être tiré sous forme de vapeur.

Prévoir une ventilation adéquate. Avant d’utiliser l’appareil, prévoir une ouverture d’au moins 0,14 m2 (1,5 pi2) pour l’air frais de l’extérieur. Cet appareil de chauffage pro- duit de l’oxyde de carbone, considéré par l’état de Californie comme une toxine re- productive, aux termes de la Proposition 65.

Conçu pour l’usage intérieur unique- ment. Ne pas utiliser à l’extérieur.

Ne pas utiliser l’appareil dans des locaux d’habitation ou des dortoirs.

Ne pas utiliser l’appareil au-dessous du niveau du sol. Le propane est plus lourd que l’air. En cas de fuite, ce gaz descend au plus bas niveau possible.

Tenir l’appareil à l’écart et protégé des matériaux combustibles tels que l’es- sence, le diluant pour peinture et autres vapeurs et liquides inflammables. Ne pas utiliser dans un endroit très poussiéreux.

Distance minimum des combustibles : Avant : 1,80 m (6 pi)

Côtés : 60 cm (2 pi)

Dessus : 1,80 m (6 pi)

Arrière : 60 cm (2pi)

Garder l’appareil à au moins 1,80 m (6 pi) des bouteilles de propane. Ne pas diriger l’appareil vers les bouteilles de propane se trouvant à moins de 6 m (20 pi).

Garder les bouteilles de propane au-des- sous de 38 °C (100 °F).

Vérifier que l’appareil n’est pas endom- magé avant chaque usage. Ne pas utili- ser un appareil de chauffage endommagé.

Vérifier le flexible avant chaque utilisa- tion. S’il est très usé ou coupé, le rem- placer avant d’utiliser l’appareil.

Si l’appareil est chaud ou en fonctionnement, le placer sur une surface plane et stable.

Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé sur des sols finis.

Ne jamais bloquer l’entrée (arrière) ou la sortie (avant) d’air de l’appareil.

Garder l’appareil à l’écart des forts cou- rants d’air, des jets d’eau, de la pluie ou des égouttements.

2

103856

Page 14
Image 14
Desa RCLP50V owner manual Informations Concernant LA Sécurité, Avertissements

RCLP50V specifications

The Desa RCLP50V is an innovative heating solution designed to meet the demands of modern living spaces while offering efficiency and convenience. This portable propane infrared heater is especially popular for its ability to provide instant heat, making it ideal for both indoor and outdoor applications.

One of the main features of the RCLP50V is its high heat output of up to 50,000 BTUs, which allows it to quickly warm up large areas, whether it be a garage, workshop, patio, or even during events like camping trips. The heater is equipped with adjustable heat settings, enabling users to customize the temperature to their comfort level. This versatility makes it suitable for various environments and occasions.

The technology behind the RCLP50V revolves around its infrared heating system, which functions by directly warming objects and people in the room rather than merely heating the air. This results in a more efficient heating process, minimizing wasted energy and providing faster warmth. The heater operates on propane, which is not only efficient but also allows for longer usage times without the need for frequent refueling.

Safety is a paramount consideration in the design of the RCLP50V. It features an automatic shut-off mechanism that activates if the unit is tipped over or if carbon monoxide levels become unsafe. This thoughtful engineering ensures peace of mind for users and contributes to the overall safety of the heating experience.

The Desa RCLP50V is also designed for portability and ease of use. With a lightweight structure and built-in carrying handle, it can easily be moved from one location to another. Its compact size makes it convenient for storage when not in use, making it an ideal choice for those with limited space.

Moreover, the RCLP50V is easy to set up, typically requiring minimal assembly. Users appreciate the straightforward operational controls, which allow for seamless adjustments without technical difficulties.

In conclusion, the Desa RCLP50V stands out in the market for its combination of high efficiency, portability, safety features, and advanced infrared technology. Whether for home use, workshops, or outdoor events, this heater is designed to provide reliable warmth efficiently and safely, making it a favored choice among consumers seeking an effective heating solution.