614989-00, D51321 3/19/04 5:45 PM Page 6

Fig. 10

Compressor will be sufficient for tools at all production rates.

Le compresseur peut actionner tout outil, quel que soit le taux de production.

El compresor será suficiente para las herramientas a todo índice de producción.

Compressor will be sufficient at slow or moderate production rates, but may have difficulty at very rapid rates.

Le compresseur peut actionner des outils à des taux de production faibles ou modérés, mais peut avoir de la difficulté à des taux très élevés.

El compresor será suficiente a índices de producción lentos o moderados pero tendrá dificultad con índices demasiado rápidos.

Compressor will be adequate only when tools are utilized at slow production rates. (punch-out or occasional use)

Le compresseur ne sera vraiment efficace que lorsque les outils sont utilisés à de faibles taux de production (p. ex., lors de travaux rapides ou occasionnels).

El compresor será adecuado sólo cuando las herramientas sean utilizadas a índices de producción lentos (perforación o uso ocasional).

Not Recommended

Taux non recommandés

No se recomienda

Portable

Handcarry

3.2 - 4 CFM

Petit outil portatif

5,4 – 6,8 CMM

(3,2 – 4 CFM)

Portátil

5,4 – 6,8 CMM

(3,2 – 4 CFM)

 

1

 

COMPRESOR

2

 

 

 

 

5.5HP Gas 2 HP Elec.

8 - 9 CFM

Outil à gaz

(5,5 hp)

Outil élec-

trique (2 hp)

13,6 – 15,3

CMM

(8 - 9 CFM)

5,5 HP Gas

2 HP Elec.

13,6 – 15,3

CMM

(8 - 9 CFM)

 

 

8 HP Gas

 

Industrial

 

14 - 16

 

 

23+ CFM

 

 

 

CFM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Outil à gaz

 

Outil indus-

 

 

 

(8 hp)

 

 

triel

 

 

23,8 – 27,2

 

39,1+ CMM

 

 

 

CMM

 

 

 

 

 

(23+ CFM)

 

 

(14 – 16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CFM)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Industrial

 

 

8 HP Gas

 

 

 

 

39,1+ CMM

 

 

23,8 – 27,2

 

 

 

 

CMM

 

(23+ CFM)

 

 

(14 – 16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CFM)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NAIL SPECIFICATIONS

D51321 COIL ROOFING NAILER

CARACTÉRISTIQUES DES CLOUS

D51321 CLOUEUSE À BOBINE POUR TOITURES

ESPECIFICACIONES DE LOS CLAVOS

D51321 CLAVADORA PARA TECHADO EN ROLLO

Nail Lengths

.75'' - 1.75''

Longueur

20 – 40 mm (0,75 – 1,75 po.)

Largo de clavos

20 – 40 mm (0,75 – 1,75 pulg.)

Shank Diameters

.120

Diamètre de tige

3 mm (0,120 po.)

Diámetro del vástago

3 mm (0,120 pulg.)

Nail Coil Angle

15˚

Angle de la bobine

15°

Ángulo del rollo de clavos

15˚

 

 

OF TOOLS CONNECTEDCOMPRESSORTO

D’OUTILS RACCORDÉSCOMPRESSEURAU

DE HERRAMIENTAS CONECTADASAL

3

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NUMBER

NOMBRE

NÚMERO

7

 

 

 

 

 

 

 

8+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TOOL SPECIFICATIONS

D51321 COIL ROOFING NAILER

CARACTÉRISTIQUES DE L’OUTIL

D51321 CLOUEUSE À BOBINE POUR TOITURES

ESPECIFICACIONES DE LA HERRAMIENTA

D51321 CLAVADORA PARA TECHADO EN ROLLO

 

Height / Hauteur / Altura

 

11.4'' (289,6 mm)

 

 

 

 

 

Width / Largeur / Ancho

 

4.6" (118,1 mm)

 

 

Length / Longueur / Largo

 

10.6'' (269,7 mm)

 

 

Weight / Poids / Peso

 

4.90 lbs. (2,22 kg)

 

 

Recommended Operating Pressure

70 - 120 psig

(4.9 - 8.3 bar, 5 to 8.5 kg/cm2)

 

 

Pression d’utilisation recommandée

de 5 à 8,5 kg/cm2 (70 à 120 lb/po2 ou 4,9 à 8,3 bar)

 

 

Presión de operación recomendada

70 - 120 psi

(4,9 – 8,3 bar, 5 a 8,5 kg/cm2)

 

 

Air Consumption per 100 cycles

4.15 scfm @ 100 psi

 

 

Consommation d’air par 100 cycles

4,15 scfm à 100 psi (0,12 scmm a 6,9 bar)

 

 

Consumo de aire por cada 100 ciclos

4,15 scfm a 100 psi (0,12 scmm a 6,9 bar)

 

 

Loading capacity

 

Up to 120 nails

 

 

Capacité de charge

 

Jusqu’à 120 clous

 

 

Capacidad de carga

 

Hasta 120 clavos

 

 

 

 

 

 

Troubleshooting Guide

MANY COMMON PROBLEMS CAN BE SOLVED EASILY BY UTILIZING THE CHART BELOW. FOR MORE SERIOUS OR PERSISTENT PROBLEMS,

CONTACT A DEWALT SERVICE CENTER OR CALL 1-(800)-4-DEWALT.

DISCONNECT AIR FROM TOOL BEFORE ALL REPAIRS

 

Trigger valve housing leaks

O-ring or valve stem failure

Replace valve using: Trigger Valve Kit: Cat. # D510005

 

 

Top cap leaks air

Loose cap screws

Tighten cap screws using appropriate Allen wrench

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Damaged or worn gasket or O-ring

Replace gasket/O-rings using: O-ring Repair Kit, Cat. # D513211

 

 

Exhaust leaks

Main seal or O-ring damaged, debris in tool.

Replace gasket/O-rings using: O-ring Repair Kit, Cat. # D513211

 

 

 

 

 

 

 

Air leaks around nose when

Damaged or worn O-rings

Replace gasket/O-rings using: O-ring Repair Kit, Cat. # D513211

 

tool is at rest. (Driver blade in up position)

 

 

 

 

Air leaks around nose when tool is in

 

 

 

 

actuated position. (Driver blade in

Damaged or worn bumper

Replace bumper using: Bumper Kit, Cat. # D513213

 

down position)

 

 

 

 

Tool does not cycle in cold weather

Tool not receiving air

Check air supply

 

 

 

 

Valve may be frozen

Warm up tool

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Damaged or worn O-rings

Replace gasket/O-rings using: O-ring Repair Kit, Cat. # D513211

 

 

 

Broken or damaged driver blade

Replace Driver Blade Kit: Cat. # D513212

 

 

Lack of power; sluggish

Low air pressure

Check air supply

 

 

 

Lack of lubrication

Lubricate tool using approved pneumatic tool oil.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Damaged or worn O-rings

Replace gasket/O-rings using: O-ring Repair Kit, Cat # D513211

 

 

 

Exhaust port blocked or clogged

Disconnect air, remove exhaust plate from top of tool, clean port

 

 

 

 

 

 

Skipping nails; intermittent feed

Air restricted

Check air supply and couplers

 

 

 

Lack of lubrication

Lubricate tool using approved pneumatic tool oil

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nose piece screws loose

Tighten nosepiece screws using appropriate allen wrench

 

 

 

Wrong size/angle fasteners

Use only recommended fasteners

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dirty canister

Clean canister track and nosepiece

 

 

 

Worn canister

Replace canister

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Broken or damaged driver blade

Replace Driver Blade Kit; Cat. # D513212

 

 

 

Trigger valve O-ring worn or damaged

Replace valve using: Trigger Valve Kit; Cat. # D510005

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Worn piston O-ring

Replace Piston O-Ring using: O-Ring Repair Kit, Cat.# D513211

 

 

 

Worn or damaged check pawl and/or feed pawl

Replace check pawl and/or feed pawl

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Canister loose

Check that canister latch is holding firmly

 

 

 

Nail platform at incorrect setting

Set nail platform to proper nail setting

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Feed piston O-ring worn or damaged

Replace feed piston O-ring using: O-Ring Repair Kit, Cat. # D513211

 

Fasteners jam in tool

Driver channel in nose piece worn

Replace nosepiece

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wrong size/ angle fasteners

Use only recommended fasteners

 

 

 

Canister loose

Check that canister screws are holding firmly

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Worn driver blade

Replace Driver Blade Kit; Cat # D513212

 

 

 

Nose piece screws loose

Tighten nosepiece screws using appropriate Allen wrench

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nails not feeding properly

Ensure nails are feeding properly into nose.

 

 

 

 

 

 

Page 6
Image 6
DeWalt D51321 instruction manual Troubleshooting Guide, Disconnect AIR from Tool Before ALL Repairs