Garantie complète d’un (1) an
Les outils industriels de service intensif de DeWalt sont garantis pour une période de un (1) an à partir de la date d’achat. DeWALT réparera gratuitement toutes défectuosités provoquées par un défaut de matériel ou de fabrication. Pour des renseignements relatifs aux réparations sous garantie, composer le 1-800-4-DeWALT (1‑800‑433‑9258). Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires ni aux dommages causés par des réparations réalisées ou tentées par des tiers. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et il est possible que vous ayez d’autres droits qui varient d’un État ou d’une province à l’autre.
Amérique latine : cette garantie ne s’applique pas aux produits vendus en Amérique latine. Pour ceux-ci, veuillez consulter les informations relatives à la garantie spécifique présente dans l’emballage, appeler l’entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives à cette garantie.
REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT (Fig. 4) : si les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-4-DeWALT (1‑800‑433‑9258) pour en obtenir le remplacement gratuit.
Glossaire
CFM : pied cube par minute.
SCFM : pied cube par minute (standard), une unité de mesure du soufflage.
PSI : livres par pouce carré, une unité de mesure de pression.
kPa (kilopascal) : unité de mesure de pression. 1 kilopascal est égal à 1000 pascals.
Codes de certification : les produits portant une ou plusieurs des mentions suivantes (UL®, CUL, CULUS, ETL®, CETL, CETLUS) ont été évalués par des laboratoires indépendants de sécurité certifiés par l'OSHA et répondent aux normes de sécurité applicables. *UL® est une marque de commerce déposée d’Underwriters Laboratories et ETL® est une marque de commerce déposée d’Electrical Testing Laboratories.
Pression d’enclenchement : lorsque le moteur est éteint, la pression du réservoir d’air chute quand vous continuez à utiliser votre accessoire. Lorsque la pression du réservoir chute pour atteindre un niveau bas, le moteur se remet en marche automatiquement. La basse pression à laquelle le moteur se remet en marche automatiquement est appelée pression d’enclenchement.
Pression de déclenchement : lorsqu’un compresseur d’air est mis sous tension et se met à fonctionner, la pression d’air dans le réservoir d’air commence à s’accumuler. Une haute pression s’accumule avant que le moteur se mette automatiquement hors tension en protégeant votre réservoir d’air d’une pression supérieure à sa capacité. La haute pression
àlaquelle le moteur se met hors tension est appelée pression de déclenchement.
Circuit de dérivation : le circuit qui transporte de l’électricité du panneau électrique à la prise.
Cycle de travail : cette pompe du compresseur d’air peut fonctionner en continu. Cependant, pour prolonger la durée de vie de votre compresseur, il est recommandé de maintenir un cycle de travail de 50 % à 75 % en moyenne, donc que la pompe du compresseur ne doit pas fonctionner plus de 30 à 45 minutes par heure.
Guide de dépannage
Cette section énumère les défaillances les plus communes, leurs causes et les mesures correctives. L’opérateur ou le personnel d’entretien peut exécuter certaines mesures correctives, d’autres exigent l’assistance d’un technicien DeWalt qualifié ou du distributeur.
Problème | | code |
Pression excessive dans le réservoir d’air - la soupape de sûreté claque | 1, 2 |
Fuites d’air | 3 |
Fuites d’air dans le réservoir d’air ou dans les soudures du réservoir d’air | 4 |
Fuites d’air entre la tête et la plaque porte-soupapes | 5 |
Fuites d’air à la soupape de sûreté | 6 |
Cliquetis | 6 |
Le relevé de pression sur le manomètre réglementé chute | | |
lorsque l’accessoire est utilisé | 7 |
Le compresseur ne fournit pas la quantité d’air | | |
requise pour le fonctionnement d’accessoires | 8, 9, 10, 11, 12, 22 |
Fuite d’air continuelle au bouton du régulateur | 13 |
Le régulateur ne parvient pas à fermer la sortie d’air | 13 |
Pompe refuse de fonctionner | 6, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20 |
Sifflement | 21 |
Codes de dépannage
Code | Cause probable | SOLUTION PROBABLE |
1 | Le manocontacteur n’éteint | Mettre l’interrupteur Auto/Arrêt en position OFF, |
| pas le moteur lorsque le | si l’appareil ne s’éteint pas, contacter un centre |
| compresseur atteint la pression | de réparation en usine de DeWALT ou un centre de |
| de déclenchement | réparation agréé DeWALT. |
2 | La pression de l’interrupteur de | Communiquer avec un centre de réparation en usine de |
| déclenchement est trop élevée | DeWALT ou un centre de réparation agréé DeWALT. |
3 | Les raccords de tube ne sont | Serrer les raccords qui émettent un sifflement de fuite |
| pas assez serrés | d’air. Contrôler les raccords avec une solution d’eau |
| | savonneuse. Ne serrez pas trop. |
4 | Réservoir d’air défectueux | Le réservoir d’air doit être remplacé. Ne pas réparer la |
| | fuite. |
| | Avertissement : Risque d’éclatement. Ne pas |
| | percer le réservoir d’air, ni le souder ou le modifier de |
| | quelque manière qui soit. Ces interventions l’affaibliront. |
| | Le réservoir risque de rompre ou d’exploser. |
5 | Joints d’étanchéité fuyants | Communiquer avec un centre de réparation en usine de |
| | DeWALT ou un centre de réparation agréé DeWALT. |
6 | Soupape de sûreté défectueuse | Faites fonctionner la soupape manuellement en tirant |
| | sur la bague. Si la soupape fuit toujours, la remplacer. |
7 | Le régulateur n’est pas réglé | Il est normal que la pression chute lorsqu’un accessoire |
| correctement pour l’accessoire | est utilisé, ajuster le régulateur comme indiqué sous |
| utilisé | Caractéristiques si la pression chute trop. |
| | REMARQUE : Régler la pression régulée sous des |
| | conditions de travail avec l’utilisation de l’accessoire. |
8 | Utilisation excessive prolongée | Diminuer la quantité d’air utilisée. |
| de l’air | |
9 | Le compresseur ne dispose pas | Vérifier les exigences d’air de l’accessoire. Si elles |
| de la capacité adéquate pour | sont supérieures au CFM ou à la pression fournie par |
| l’utilisation d’accessoires | le compresseur d’air, un compresseur de plus grande |
| | capacité est requis pour l’utilisation de l’accessoire. |
10 | Trou dans le tuyau d’air | Remplacer le tuyau d’air. |
11 | Clapet obstrué | Communiquer avec un centre de réparation en usine de |
| | DeWALT ou un centre de réparation agréé DeWALT. |
12 | Fuites d’air | Serrez les raccords. |
13 | Le régulateur est endommagé | Le remplacer. |
14 | Le commutateur de protection | Consulter la rubrique Surcharge du moteur sous |
| de surcharge du moteur a été | Caractéristiques. Si la protection de surcharge de moteur |
| déclenché | se déclenche fréquemment, Communiquer avec un |
| | centre de réparation en usine de DeWALT ou un centre |
| | de réparation agréé DeWALT. |
15 | La pression du réservoir excède | Le moteur démarre automatiquement lorsque la pression |
| la pression d'enclenchement du | du réservoir chute sous la pression d’enclenchement. |
| commutateur | |
16 | La rallonge n’a pas la bonne | Vérifier la bonne longueur ou épaisseur du cordon. |
| longueur ou épaisseur | Consulter la rubrique Rallonges sous Installation. |
17 | Raccords électriques lâches | Communiquer avec un centre de réparation en usine de |
| | DeWALT ou un centre de réparation agréé DeWALT. |
18 | Possibilité d’un moteur | Communiquer avec un centre de réparation en usine de |
| | DeWALT ou un centre de réparation agréé DeWALT. |
19 | Présence de peinture sur les | Communiquer avec un centre de réparation en usine |
| pièces internes du moteur | de DeWALT ou un centre de réparation agréé DeWALT. |
| | Ne pas faire fonctionner le compresseur dans une |
| | zone de pulvérisation de peinture. Lire l’avertissement |
| | concernant les vapeurs inflammables. |
20 | Fusible grillé, disjoncteur | 1. Vérifiez la boîte à fusibles et remplacez les fusibles, |
| déclenché | au besoin. Remettre le disjoncteur à zéro . N’utilisez |
| | pas un fusible ou un disjoncteur ayant une |
| | puissance nominale supérieure à ce qui est précisé |
| | pour votre circuit de dérivation. |
| | 2. Vérifiez s’il s’agit du bon fusible. Utilisez seulement |
| | des fusibles temporisés. |
| | 3. Vérifiez s’il y a un problème de basse tension et/ou |
| | de mauvaise rallonge. |
| | 4. Débranchez les autres appareils électriques du |
| | circuit ou faites fonctionner le compresseur sur son |
| | propre circuit de dérivation. |
21 | Courroie usée | Communiquer avec un centre de réparation en usine de |
| | DeWALT ou un centre de réparation agréé DeWALT. |
22 | Filtre d’admission d’air obstrué | Nettoyer ou remplacer le filtre d’admission d’air. Ne pas |
| | utiliser le compresseur d’air sans le filtre. Se reporter au |
| | paragraphe relatif au filtre à air de la rubrique Entretien. |
Definiciones: Normas de seguridad
Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada advertencia. Lea el manual y preste atención a estos símbolos.
PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
ATENCIÓN: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
AVISO: Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad.
SI TIENE ALGUNA DUDA O ALGÚN COMENTARIO SOBRE ÉSTA U OTRA HERRAMIENTA DeWALT, LLÁMENOS AL NÚMERO GRATUITO: 1-800-4-DeWALT (1-800-433-9258)
Instrucciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA: No opere esta unidad hasta que haya leído este manual de instrucciones de seguridad, operación y mantenimiento.
ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas, incluido el plomo, reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Lávese las manos después de utilizarlo.
ADVERTENCIA: Algunos tipos de polvo contienen sustancias químicas, como el amianto y el plomo de las pinturas de base plomo, reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas.
Guarde estas instrucciones
PELIGRO: Riesgo de explosión o incendio
¿Qué puede suceder? | Cómo evitarlo |
• Es normal que los contactos eléctricos | • Opere siempre el compresor en un área bien |
dentro del motor y el interruptor de presión | ventilada libre de materiales combustibles, |
produzcan chispas. | gasolina o vapores de solventes. |
• Si las chispas eléctricas del compresor | • Si se pulverizan materiales inflamables, |
entranencontactoconvaporesinflamables, | ubique el compresor al menos a 6,1 m |
pueden encenderse, provocando un | (20 pies) del área de pulverización. Se puede |
incendio o una explosión. | necesitar manguera adicional. |
| • Guarde los materiales inflamables en lugar |
| seguro lejos del compresor. |
• Restringir cualquiera de las aberturas de | • | Nunca coloque objetos contra o sobre la |
ventilación del compresor puede producir | | bomba del compresor. |
un sobrecalentamiento grave y podría | • | Opere el compresor en un lugar abierto con |
provocar un incendio. | | una distancia de al menos 30,5 cm (12 pulg.) |
| | a cualquier pared u obstrucción que pudiera |
| | restringir el flujo de aire fresco a las aberturas |
| | de ventilación. |
| • | Opere el compresor en un área limpia, seca y |
| | bien ventilada. No opere la unidad dentro de |
• El funcionamiento sin atención de este | | la casa o en un área muy cerrada. |
• | Permanezca siempre controlando el producto |
producto podría provocar lesiones | | cuando está en funcionamiento. |
personales o daños a la propiedad. Para | • | Siempre apague y desenchufe la unidad |
disminuir el riesgo de incendio, no permita | | cuando no esté en uso. |
que el compresor funcione sin que alguien | | |
lo controle. | | |
PELIGRO: RIESGO RESPIRATORIO (asfixia)
¿Qué puede suceder? | Cómo evitarlo |
•El aire comprimido que sale de su • El aire que se obtiene directamente del compresor no es seguro para respirarlo. compresor no se debe usar nunca para
El flujo de aire puede contener monóxido | consumo humano. El compresor no incluye |
de carbono, vapores tóxicos o partículas | equipo de seguridad en línea y filtros |
sólidas del tanque de aire. Respirar estos | adecuados para consumo humano. |
contaminantes puede provocar lesiones | |
graves o la muerte. | |
•La exposición a productos químicos en • Trabaje en un área con buena ventilación
el polvo producido por las herramientas | cruzada. Lea y siga las instrucciones de |
eléctricas al lijar, aserrar, esmerilar, tal- | seguridad que se proveen en la etiqueta |
adrar y otras actividades de la construc- | o en la ficha técnica de los materiales que |
ción puede ser peligrosa. | está utilizando. Siempre utilice equipa- |
• Los materiales pulverizados como pin- | miento de seguridad certificado: protec- |
tura, solventes para pinturas, remove- | ción respiratoria aprobada por NIOSH/ |
dor de pintura, insecticidas y herbici- | OSHA o una mascarilla facial adecuada |
das pueden contener vapores dañinos y | diseñada para usar para los fines que |
venenos. | usted requiere. |
ADVERTENCIA: RIESGO de explosión
Tanque de aire: El 26 de febrero de 2002, la Comisión de Seguridad para Productos de Consumo delos Estados Unidos publicó el Comunicado # 02-108 sobre la seguridad en los tanques de compresores de aire:
Los tanques receptores de los compresores de aire no tienen una vida útil infinita. La vida útil del tanque depende de diversos factores, incluyendo las condiciones de operación, las condiciones ambientales, la instalación debida del mismo, modificaciones realizadas en el campo y el nivel de mantenimiento que reciba. Es difícil prever cuál será el efecto exacto de estos factores sobre la vida útil del tanque receptor de aire.
Si no se siguen procedimientos de mantenimiento debidos, la corrosión interna de la pared interior del tanque receptor de aire puede causar una ruptura imprevista en el tanque de aire, lo que hará que el aire presurizado escape con fuerza y repentinamente, pudiendo lesionar al usuario.
El tanque de su compresor de aire debe ser dado de baja al final del año que aparece en la etiqueta de advertencia de su tanque.
Las siguientes condiciones pueden llevar a debilitar el tanque de aire y ocasionar la explo- sión violenta del mismo:
¿Qué puede suceder?
• No drenar correctamente el agua conden- sada del tanque de aire, que provoca óxido y adelgazamiento del tanque de aire de acero.
• Modificaciones o intento de reparación del tanque de aire.
• Las modificaciones no autorizadas de la válvula de seguridad o cualquier otro componente que controle la presión del tanque.
Elementos y accesorios:
• Exceder las indicaciones de presión para las herramientas neumáticas, las pistolas pulverizadoras, los accesorios neumáticos, los neumáticos y otros artículos inflables puede hacer que exploten o revienten, y puede provocar lesiones graves.
Neumáticos:
• El inflado excesivo de los neumáticos podría causar lesiones graves y daño a la propiedad.
ADVERTENCIA: riesgo de descarga eléctrica
¿Qué puede suceder? | | Cómo evitarlo |
• Su compresor de aire funciona con | • Nunca haga funcionar el compresor al aire |
electricidad. | Como | cualquier otro | | libre cuando está lloviendo o en condiciones |
mecanismo que funciona con electricidad, | | de humedad. |
si no se lo utiliza correctamente puede | • | Nunca haga funcionar el compresor sin las |
provocar descargas eléctricas. | | cubiertas de protección o si están dañadas. |
• Que personal no calificado intente realizar | • | Cualquier cableado eléctrico o las |
reparaciones | puede | provocar lesiones | | reparaciones requeridas para este producto |
graves o muerte por electrocución. | | deben ser realizadas por un centro de |
| | | | servicio de fábrica DeWALT o un centro |
| | | | de mantenimiento autorizado DeWALT de |
| | | | acuerdo con los códigos eléctricos nacionales |
• Puesta a tierra: La no colocación de | | y locales. |
• Asegúrese de que el circuito eléctrico al que se |
la puesta a tierra adecuada para este | | conecta el compresor suministre la conexión |
producto puede provocar lesiones graves | | a tierra adecuada, el voltaje adecuado y el |
o muerte por electrocución. Consulte las | | fusible de protección adecuado. |
Instrucciones de Conexión a tierra en | | |
Instalación. | | | | |
ADVERTENCIA: Riesgo de objetos despedidos
¿Qué puede suceder? | | Cómo evitarlo |
• La corriente de aire comprimido puede | • | Utilice siempre equipo de seguridad certifica- |
provocar lesiones en los tejidos blandos | | do: anteojos de seguridad ANSI Z87.1 (CAN/ |
de la piel expuesta y puede impulsar suc- | | CSA Z94.3) con protección lateral al usar el |
iedad, astillas, partículas sueltas y objetos | | compresor. |
pequeños a gran velocidad, que pueden | • | Nunca apunte ninguna boquilla ni pulver- |
producir daños en la propiedad y lesiones | | izador a ninguna parte del cuerpo o a otras |
personales. | | personas o animales. |
| • | Apague siempre el compresor y drene la pre- |
| | sión de la manguera de aire y del tanque de |
| | aire antes de intentar hacer mantenimiento, |
| | conectar herramientas o accesorios. |
ADVERTENCIA: RIESGO DE superficies calientes
¿Qué puede suceder? | Cómo evitarlo |
• Tocar metal expuesto como el cabezal del • | Nunca toque ninguna parte metálica expuesta |
compresor, el cabezal del motor, el escape | del compresor durante o inmediatamente |
del motor, o los tubos de salida puede | después de su funcionamiento. El compresor |
provocar quemaduras graves. | continuará caliente durante varios minutos |
| después de su funcionamiento. |
• | No toque las cubiertas protectoras ni intente |
| realizar mantenimiento hasta que la unidad se |
| haya enfriado. |
ADVERTENCIA: riesgo por piezas móviles
¿Qué puede suceder? | | Cómo evitarlo |
• Las piezas móviles como la polea, el | • | Nunca haga funcionar el compresor sin los |
volante y la correa pueden provocar lesio- | | protectores o cubiertas o si los mismos están |
nes graves si entran en contacto con usted | | dañados. |
o con sus ropas. | • | Mantenga el cabello, la ropa y los guantes |
| | | | alejados de las piezas en movimiento. Las |
| | | | ropas holgadas, las joyas o el cabello largo |
| | | | pueden quedar atrapados en las piezas |
| | | | móviles. |
| | | • Los orificios de ventilación pueden cubrir |
| | | | piezas en movimiento, por lo que también se |
• Intentar hacer funcionar el compresor con | | deben evitar. |
• Cualquier reparación requerida por este |
partes dañadas o faltantes, o intentar repa- | | producto debe ser realizada por un centro de |
rar el compresor sin las cubiertas protec- | | servicio de fábrica DeWALT o un centro de |
toras puede exponerlo a piezas móviles lo | | servicio autorizado DeWALT. |
que puede provocar lesiones graves. | | |
| | ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura |
| |
¿Qué puede suceder? | | Cómo evitarlo |
• La operación insegura de su compresor | • Revise y comprenda todas las instrucciones y |
de aire podría producir lesiones graves o la | | advertencias de este manual. |
muerte, a usted mismo o a otras personas. | • Familiarícese con la operación y los controles |
| | | | del compresor de aire. |
• Mantenga el área de operaciones libre de personas, mascotas y obstáculos.