POUR TOUT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRE SUR CET OUTIL OU TOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSER SANS FRAIS LE NUMÉRO :

1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258)

Instructions de sécurité importantes

Le présent manuel contient des instructions importantes pour la sécurité et le fonction- nement du convertisseur c.a./c.c. DW0247.

Avant d’utiliser l’appareil, lire toutes les instructions et les avertissements sur le convertis-

seur et le produit qui l’utilise.

DANGER : Il y a 120 volts à l’intérieur de l’appareil aux bornes de charge. Il ne faut pas utiliser des objets conducteurs pour sonder car ceci présente des risques d’électrocution.

DANGER : Si le boîtier du convertisseur est fissuré ou endommagé, ne pas le brancher dans une prise de courant alternatif ni l’insérer dans l’outil. Retourner l’appareil à un centre après-vente DeWalt autorisé. Danger d’électrocution.

DANGER : Le convertisseur c.a./c.c. et l’outil électrique peuvent produire un petit champ magnétique. Les utilisateurs porteurs d’un appareil cardiaque, doivent garder le convertisseur et l’outil électrique à 6 po (15 cm) au moins de leur appareil. Ils doivent cesser immédiatement d’utiliser ce produit, couper le courant et appeler un médecin s’ils ressentent des effets physiques.

Ne pas exposer le convertisseur à la pluie ou à la neige.

L’utilisation d’un accessoire non recommandé ou non vendu par DeWalt peut causer un risque d’incendie, d’électrocution ou de blessures.

Ce convertisseur ne doit pas être utilisé pour alimenter d’autres outils que les appareils DeWalt de 24 volts. Tout autre usage peut causer un incendie ou l’électrocution.

Pour minimiser les risques de dommages au cordon et à sa fiche, débrancher l’appareil en tirant sur la fiche plutôt que sur le cordon.

Veiller à ce que le cordon soit rangé de sorte qu’on ne puisse pas marcher ou trébucher dessus, et qu’il ne soit pas autrement sujet aux dommages et aux contraintes.

Sauf nécessité absolue, ne jamais utiliser de cordon de rallonge. L’utilisation d’un cordon de rallonge non conforme présente des risques d’incendie et d’électrocution. S’il faut utiliser une rallonge, les précautions suivantes s’imposent :

Les broches de la rallonge ont le même numéro, la même dimension et la même forme que la prise du convertisseur.

La rallonge est bien câblée et en bon état électrique.

Le calibre du fil est assez fort pour l’intensité nominale du courant alternatif du convertis-

seur, tel qu’indiqué ci-dessous.

Le cordon de rallonge doit avoir des conducteurs du calibre approprié (AWG ou calibre améri- cain des fils) par mesure de sécurité. Le numéro de calibre du fil est inversement propor- tionnel à la capacité du cordon. Ainsi, un cordon de calibre 16 a une capacité supérieure à celle d’un cordon de calibre 18. Lorsqu’il est nécessaire d’utiliser plus d’un cordon de ral- longe, il faut s’assurer que chaque cordon a au moins le calibre minimal.

Calibre minimal des cordons de rallonge

Longueur totale du cordon

25 ft.50 ft.

75 ft.

100 ft.

125 ft.

150 ft.

175 ft.

 

7.6 m

15.2 m

22.9 m

30.5 m

38.1 m

45.7 m

53.3 m

Intensité

 

 

 

 

 

 

18 AWG

18 AWG

16 AWG

16 AWG

14 AWG

14 AWG

12 AWG

Le convertisseur est ventilé par des fentes dans le logement. Ne rien déposer sur le con- vertisseur et ne pas placer ce dernier sur une surface qui pourrait en bloquer les orifices car cela risque de provoquer la surchauffe de l’appareil. Éloigner le convertisseur des sources de chaleur.

Ne jamais se servir d'un convertisseur dont le cordon ou la fiche est endommagé. Remplacer ces derniers immédiatement.

Ne jamais se servir d’un convertisseur qui a subi un coup brusque, qui est tombé ou qui est endommagé. Le faire vérifier dans un centre après-vente autorisé.

Ne jamais démonter le convertisseur. N’en confier la réparation ou l’entretien qu’à un cen- tre après-vente autorisé. Un mauvais remontage du produit peut causer un risque d’in- cendie ou d’électrocution.

Pour minimiser les risques d’électrocution, débrancher le convertisseur avant de le nettoy- er. Bien essuyer avec un linge propre et sec.

NE JAMAIS brancher deux convertisseurs l’un à l’autre.

NE PAS ranger le produit dans un endroit où la température peut atteindre ou dépasser 40 °C (105 °F) (comme dans une remise ou un abri métallique en été).

Le convertisseur est conçu pour fonctionner avec une prise résidentielle standard de 110

volts. Ne pas essayer de s’en servir à une autre tension!

AVERTISSEMENT: Éviter de laisser tomber du liquide dans le convertisseur. Il pourrait en résulter une décharge électrique. Pour aider au refroidissement du convertisseur après son utilisation, éviter de placer le convertisseur ou les piles dans un milieu réchauffé comme une remise en métal ou une remorque non isolée.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Introduction

Le convertisseur c.a./c.c. est conçu pour alimenter les outils sans cordon DeWalt de 24 volts. Insérer le convertisseur dans la fente de la batterie de l’outil et brancher le convertisseur dans la prise c.a. Le convertisseur servira de source d’alimentation pour l’outil. Il ne doit être branché que dans une prise standard de 120 volts c.a., 50/60 Hz.

1.Insérer le convertisseur dans l’outil approprié. S’assurer qu’il est bien placé dans l’outil. Le verrou de l’outil maintiendra le convertisseur.

2.Brancher le chargeur dans une prise appropriée de courant alternatif. Le convertisseur c.a. comporte un circuit de démarrage doux qui apporte l’alimentation graduellement à l’outil en deux secondes environ.

3.Le convertisseur comporte un ventilateur interne pour le refroidissement. Ce ventilateur doit fonctionner quand l’alimentation est branchée. Garder les orifices de ventilation exempts d’obstruction pour assurer une performance maximale et minimiser le risque d’incendie.

4.Utiliser l’outil selon les instructions. Veiller à ce que le cordon soit rangé de sorte qu’on ne puisse pas marcher ou trébucher dessus, et qu’il ne soit pas autrement sujet aux dom- mages et aux contraintes.

Autres instructions d’utilisation

1.Le convertisseur peut devenir chaud au toucher à l’usage. Il s’agit d’une situation normale qui ne pose aucun problème.

2.Le convertisseur peut fournir une alimentation de pointe pour les charges excessives quand on le laisse reposer pendant de courtes périodes entre les cycles de charge. Les com- posants internes protègent le convertisseur contre les dommages au cours des périodes de surcharge en réduisant l’alimentation de pointe totale disponible. Il est possible de rétablir l’alimentation de pointe en donnant le temps au ventilateur interne de refroidir les com- posants. Si les ouvertures de ventilation son obturées, l’alimentation de sortie sera réduite et le risque d’incendie augmentera.

3.Ne pas ranger ni utiliser le convertisseur à des endroits où la température descend au- dessous de 32 F (0 C).

4.Quand le convertisseur est débranché, le ventilateur continue à tourner pendant plusieurs secondes. Il s’agit d’une situation normale qui ne pose aucun problème.

5.Le ventilateur s’entend en fonctionnement normal. Si on entend un bruit excessif, apporter l’appareil à un centre de service autorisé.

Important!

Le convertisseur ne contient aucune pièce qui peut être réparée par l’utilisateur. Il doit donc être envoyé à un centre après-vente pour que les composants internes sensibles à l’électric- ité statique ne soient pas endommagés.

Maintenance

NETTOYAGE

Utiliser seulement du savon doux et un chiffon humide pour nettoyer le convertisseur. AVERTISSEMENT : Éviter de laisser tomber du liquide dans convertisseur. Il pourrait en résulter une décharge électrique.

MISE EN GARDE : Ne jamais tenter d’ouvrir le convertisseur pour quelque raison que ce soit. Si le corps en plastique est brisé ou fissuré, le retourner au centre après-vente pour recyclage.

Accessoires

Les accessoires recommandés pour l’outil sont vendus séparément chez les détaillants et aux centres locaux de service.

MISE EN GARDE : L’utilisation de tout accessoire non recommandé peut représenter un danger.

Pour trouver des accessoires, prière de communiquer avec DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286

Ou appeler au 1-800-4 Dewalt (433-9258).

Important

Pour assurer la SÉCURITÉ D’EMPLOI et la FIABILITÉ de l’appareil, n’en confier la répara- tion, l’entretien et le réglage qu’à un centre après-vente ou à un atelier d’entretien qualifié n’u- tilisant que des pièces de rechange identiques.

Garantie complète

Les outils industriels de service intense DeWalt sont garantis pendant un an à partir de la date d’achat. Tout défaut de matériel ou de main-d’œuvre sera réparé gratuitement par DeWalt. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les réparations couvertes par la garantie, composer le 1-800-4-DeWalt. La garantie ne couvre pas les accessoires ni les réparations tentées ou effectuées par des tiers. Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’État ou la province qu’il habite.

En outre, la garantie suivante couvre les outils DEWALT :

GARANTIE DE SATISFACTION DE 30 JOURS OU ARGENT REMIS

Si, pour quelque raison que ce soit, l’outil industriel de service intense DEWALT ne donne pas entière satisfaction, il suffit de le retourner chez le marchand participant dans les 30 jours suivant la date d’achat afin d’obtenir un remboursement complet. Il faut retourner, port payé, l’outil complet. Une preuve d'achat peut être requise.

TIENE CUALQUIER PREGUNTA O COMENTARIO ACERCA DE ESTA O CUALQUIER HER- RAMIENTA DeWALT, LLAMENOS SIN COSTO AL:

1-800-4-DeWALT (1-800-433-9258)

Instrucciones importantes de seguridad

Este manual contiene instrucciones importantes de seguridad y de operación para el con- vertidor CA/CC DW0247.

Antes de usar este producto, lea todas las instrucciones y marcas precautorias en el con-

vertidor y el producto que lo utilizará.

PELIGRO: Tensión de 120 volts presente en las terminales de carga. No las una con objetos conductores. Peligro de choque eléctrico o electrocución.

PELIGRO: Si la carcaza del convertidor se cuartea o se daña, no lo conecte a una toma de corriente alterna ni lo inserte en la herramienta. Envíe la unidad a un centro de servicio autorizado DeWALT. Peligro de choque eléctrico o electrocución.

PELIGRO: El convertidor CA/CC y la herramienta pueden producir un pequeño campo magnético. Los usuarios con marcapasos deben conservar el convertidor y la herramienta a una distancia mínima de 15 cm (6”) del dispositivo. Los usuarios deberán dejar de usar el producto inmediatamente, desconectar la corriente y llamar a un médico en caso de sentir cualquier efecto físico.

No exponga el convertidor a la lluvia o a la nieve.

El uso de dispositivos no recomendados o vendidos por DeWALT puede resultar en ries- gos de incendio, choque eléctrico, o lesiones personales.

Este convertidor no está diseñado para usos distintos a alimentas herramientas DeWALT de 24 volts. Cualquier otro uso puede resultar en riegos de incendio, choque eléctrico o electrocución.

Para reducir el riego de dañar la clavija y al cable, tire de la clavija en vez de tirar del cable para desconectar el convertidor.

Asegúrese de que el cable esté colocado de manera que no se pare sobre éste, ni se tro- piece con él, ni lo sujete a ningún tipo de daños o tensión.

No debe utilizarse un cable de extensión a menos que sea indispensable. El uso de una extensión inadecuada puede resultar en riesgos de incendio, choque eléctrico o electrocu- ción. Si necesita utilizar una extensión, asegúrese de:

Que las patas de la clavija de la extensión tenga el mismo número, el mismo tamaño y la misma forma de las de la clavija del convertidor.

Que la extensión esté bien cableada y en buenas condiciones eléctricas; y

Que el calibre del alambre sea suficiente para el amperaje del convertidor como se especi- fica a continuación.

Un cable de extensión debe tener el calibre adecuado (AWG o American Wire Gauge) por seguridad. Mientras menor sea el número del calibre, mayor será la capacidad del cable; esto es, el calibre 16 tiene más capacidad que el calibre 18. Cuando emplee más de una extensión para alcanzar la longitud total, asegúrese que cada extensión individual tenga por lo menos el calibre mínimo.

Calibre mínimo requerido (AWG) para cables de extensión

Longitud total del cable de extensión

25 ft.

50 ft.

75 ft.

100 ft.

125 ft.

150 ft.

175 ft.

7.6 m

15.2 m

22.9 m

30.5 m

38.1 m

45.7 m

53.3 m

Calibre promedio del alambre

18 AWG 18 AWG 16 AWG 16 AWG 14 AWG 14 AWG 12 AWG

El convertidor se ventila a través de las ranuras de la carcaza. No coloque ningún objeto sobre el convertidor, ni los coloque en una superficie suave que pudiese bloquear las ranuras de ventilación produciendo así calor interno excesivo. Coloque el convertidor ale- jado de cualquier fuente de calor.

No opere el convertidor con la clavija o el cable dañados, hágalos reemplazar de inmedia- to.

No opere el convertidor si ha recibido un golpe, se ha caído, o se ha dañado en cualquier forma; llévelo a un centro de servicio autorizado.

No desarme el convertidor, llévelo a un centro de servicio autorizado cuando requiera reparaciones o servicio. El armado incorrecto puede originar riesgos de incendio, choque eléctrico o electrocución.

Para reducir el riesgo de choque eléctrico, desconecte el convertidor de la toma de corri- ente antes de limpiarlo. Frótelo con un trapo limpio y seco.

NUNCA intente conectar 2 convertidores juntos.

No guarde o utilice el convertidor en lugares en donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los 40˚C (como cobertizos o construcciones metálicas durante el verano).

•El convertidor está diseñado para operar con corriente doméstica estándar de 110 volts. No intente usarlo con otro voltaje.

ADVERTENCIA: No permita que se introduzcan líquidos en el convertidor. Puede originarse un choque eléctrico. Para facilitar el enfriamiento del convertidor después de su uso, evite colocar el convertidor o la batería en ambientes cálidos como en un cobertizo de metal, o un remolque sin aislamiento.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Introducción

El convertidor CA/CC está diseñado para alimentar las herramientas inalámbricas DeWALT

Page 2
Image 2
DeWalt DW0247 Instructions de sécurité importantes, Autres instructions d’utilisation, Maintenance, Accessoires

DW0247 specifications

The DeWalt DW0247 is a high-performance cordless impact wrench that has been designed to meet the demands of both professional traders and DIY enthusiasts. Known for its reliability and power, this tool brings advanced technology and innovative features to the table, making it a prominent choice in the construction and automotive industries.

One of the main features of the DW0247 is its powerful brushless motor, which significantly enhances its performance and runtime while reducing maintenance needs. The brushless technology ensures that users can depend on increased efficiency, delivering up to 700 ft-lbs of fastening torque and 1200 ft-lbs of breakaway torque. This makes the DW0247 adept at handling a range of applications, from heavy-duty bolts to lug nuts.

The tool is equipped with a 1/2-inch hog ring anvil, allowing for quick and easy socket changes. This feature is particularly useful for quick jobs that demand efficiency and speed. Moreover, the compact and lightweight design of the impact wrench facilitates easy maneuverability in tight spaces, making it an ideal tool for automotive tasks as well as construction work.

Ergonomics have been carefully considered in the design of the DW0247. The handle is designed to provide a comfortable grip, minimizing user fatigue during prolonged use. Additionally, the tool comes with built-in LED lights that illuminate the workspace, enhancing visibility in low-light conditions.

In terms of battery technology, the DW0247 utilizes DeWalt's 20V MAX battery system, which is known for its long runtime and compatibility with other DeWalt tools. The intelligent battery management system ensures optimum power usage and prolongs battery life, making it a cost-effective option for professionals who rely on their tools day in and day out.

The impact wrench also features multiple speed settings, allowing users to adjust torque and speed according to the specific task at hand. This versatility enables greater control and precision, making it suitable for various applications, from driving screws into wood to loosening stubborn, rusted bolts.

In summary, the DeWalt DW0247 stands out for its powerful performance, advanced technology, user-friendly design, and versatility. Whether you are a professional tradesperson or a DIY enthusiast, this impact wrench provides the reliability and efficiency needed to tackle a wide range of fastening tasks. With its superior torque output, comfortable grip, and smart battery technology, the DW0247 is a tool that embodies the excellence and durability that DeWalt is known for.