DeWalt DW904 (12 V) manual Conserver Ces Mesures À Titre De Référence, Chargeurs, Chargement

Models: DW902 (9.6 V) DW904 (12 V) DW906 (14.4 V) DW908 (18 V)

1 8
Download 8 pages 23.79 Kb
Page 4
Image 4
Mesures de sécurité relatives aux piles

ne puisse marcher dessus, y trébucher, l’endommager ou le soumettre à toute autre contrainte.

8.Ne pas utiliser de cordon de rallonge, sauf en cas de nécessité absolue. L’utilisation d’un cordon de calibre inapproprié présente des risques d’incendie, de secousses électriques ou d’électrocution.

9.Les cordons bifilaires peuvent servir avec des cordons de rallonge bifilaires ou trifilaires. Il faut seulement utiliser des cordons de rallonge à gaine ronde. Il est conseillé d’utiliser des cordons homologués par l’organisme UL (la CSA au Canada). Les lettres WA sur le cordon signifient que le cordon est conçu pour l’extérieur.

10.Le calibre du cordon de rallonge doit être approprié (AWG ou calibre américain des fils) par mesure de sécurité. Le numéro de calibre du fil est inversement proportionnel à la capacité du cordon. Ainsi, un cordon de calibre 16 a une capacité supérieure à un cordon de calibre 18. Lorsqu’il est nécessaire d’utiliser plus d’un cordon de rallonge, veiller à ce que chaque cordon ait au moins le calibre minimal.

CALIBRE MINIMAL (AWG) DES CORDONS DE RALLONGE

PLAQUE SIGNALÉTIQUE - INTENSITÉ (A) - 0 - 10.0

Longueur totale du cordon de rallonge

 

 

 

 

(en pieds)

25

50

75

100

125

150

175

Calibre de fil

18

18

16

16

14

14

12

11.La ventilation du chargeur se fait par les fentes qui se trouvent sur le dessus et le dessous du boîtier. Ne rien placer sur le chargeur ni déposer le chargeur sur une surface molle qui pourrait bloquer les orifices de ventilation et provoquer une chaleur excessive à l’intérieur. Éloigner le chargeur de toute source de chaleur.

12.Ne pas utiliser le chargeur lorsque le cordon ou la fiche sont défectueux. Les remplacer immédiatement.

13.Ne pas utiliser le chargeur lorsqu’il a reçu un coup brusque, qu’il est tombé ou qu’il est endommagé. Le confier à un centre de service DeWalt autorisé.

14.Ne pas démonter le chargeur; en confier les réparations ou l’entretien à un centre de service DeWalt autorisé. Le montage inapproprié présente des risques de secousses électriques, d’électrocution ou d’incendie.

15.Afin de minimiser les risques de secousses électriques, débrancher le chargeur avant de le nettoyer. On diminue également les risques en enlevant au préalable l’ensemble de piles.

16.NE JAMAIS tenter de relier deux chargeurs.

17.NE PAS ranger l’outil dans un endroit où la température peut atteindre ou dépasser 40 °C (105 °F) (comme dans une remises métallique extérieure en été).

18.Le chargeur est conçu pour fonctionner sur une alimentation standard de 120 volts. Ne pas tenter de l’utiliser sous toute autre tension.

Mesures de sécurité relatives aux piles

1.Ne pas incinérer l’ensemble de piles même s’il est très endommagé ou complètement usé. La chaleur des flammes peut le faire exploser.

2.Il peut se produire une légère fuite du liquide excitateur des piles dans des conditions d’utilisation et de chargement difficiles ou en cas de température extrême. Une telle fuite ne serait pas nécessairement un signe de panne. Toutefois, si ce liquide s’échappe par une rupture du joint étanche du boîtier et atteint la peau, il faut :

a.laver immédiatement à l’eau et au savon;

b.neutraliser à l’aide d’un acide doux (comme du jus de citron ou du vinaigre);

c.si le liquide excitateur atteint les yeux, il faut rincer à l’eau claire pendant au moins dix minutes et consulter immédiatement un médecin. ( Avis au médecin : Le liquide excitateur est une solution d’hydrogène de potassium à 25-35 p. 100.)

3.Ne pas tenter d’ouvrir le boîtier de l’ensemble de piles. Ne plus se servir d’un ensemble de piles dont le boîtier est cassé ou craqué. S’en débarrasser immédiatement et ne pas le recharger.

4.Ne pas transporter des ensembles de piles dans des tabliers, des poches ou des coffres à outils avec d’autres objets métalliques. Cela pourrait court-circuiter l’ensemble de piles et l’endommager tout en présentant des risques de brûlures ou d’incendie.

REMARQUE : un capuchon est fourni avec la pile en

vue d’être utilisé chaque fois qu’on retire cette dernière de l’outil ou du chargeur en vue de la ranger ou de la transporter; enlever le capuchon avant de remettre la pile dans le chargeur ou dans l’outil.

CONSERVER CES MESURES À TITRE AVERTISSEMENT : s’assurer, au moment de Chargeurs ranger ou de transporter la pile, qu’aucun objet métallique n’entre en contact avec les bornes à découvert de la pile. Par exemple, il faut éviter de placer une pile sans capuchon dans un tablier, une poche, une boîte à outils ou un tiroir (etc.) contenant des objets tels que des clous, des vis ou des clés, car la pile pourrait causer un court-circuit et s’endommager, ou risquer de provoquer des brûlures ou un incendie.

CONSERVER CES MESURES À TITRE

DE RÉFÉRENCE.

Chargeurs

L’ensemble de piles peut être chargé dans le chargeur (chargeurs en une heure). Bien lire toutes les mesures de sécurité relatives aux chargeurs avant de s’en servir.

Chargement

Il n’est pas nécessaire de régler les chargeurs, car ils sont conçus pour être des plus simples à utiliser. Il suffit de placer l’ensemble de piles dans le logement prévu à cet effet du chargeur branché, et le chargement se fait automatiquement.

CHARGEUR EN 15 MINUTES

1.Brancher le chargeur dans une prise de courant alternatif appropriée. Le chargeur émet deux timbres sonores, puis le témoin rouge clignote et s’éteint.

2.Insérer l’ensemble de piles dans le chargeur. S’assurer que l’ensemble de piles est bien installé dans le chargeur. Le témoin rouge clignote et le chargeur émet un timbre sonore pour indiquer le processus de chargement.

3.En moins de 15 minutes, l’ensemble de piles est complètement chargé dans la plupart des conditions. Le témoin rouge reste alors ALLUMÉ et le chargeur émet 3 timbres sonores. L’ensemble de piles est chargé et on peut s’en servir ou le laisser dans le chargeur.

Ensembles de piles faibles : Le chargeur détecte également les ensembles de piles faibles. On peut encore utiliser de tels ensembles mais leur rendement est faible. Dans ce cas, le chargeur émet 8 timbres sonores rapides environ 10 secondes après avoir inséré l’ensemble de piles. Puis, l’appareil charge au maximum l’ensemble de piles.

MODÈLE UNE HEUR

1.Brancher le chargeur dans une prise de courant alternatif appropriée.

2.Insérer l’ensemble de piles dans le chargeur. S’assurer que l’ensemble de piles est bien installé dans le chargeur. Le témoin rouge (de chargement) clignote continuellement pour indiquer le processus de chargement.

3.Lorsque l’ensemble de piles est complètement chargé, le témoin rouge reste alors ALLUMÉ. L’ensemble de piles est chargé et on peut s’en servir ou le laisser dans le chargeur.

Ensemble de piles dans le chargeur : Lorsque le témoin rouge reste ALLUMÉ, le chargeur passe au mode de charge d’égalisation qui dure environ 4 heures, puis il passe au mode d’entretien de la charge. On peut retirer l’ensemble de piles en tout temps lorsque le chargeur se trouve dans ces cycles de

POUR TOUT RENSEIGNEMENT SUR L’OUTIL OU TOUT AUTRE OUTIL DeWALT, COMPOSER SANS FRAIS LE :1 800 4-DEWALT (1 800 433-9258)

Page 4
Image 4
DeWalt DW904 (12 V) manual Conserver Ces Mesures À Titre De Référence, Mesures de sécurité relatives aux piles, Chargeurs