MANUAL_PGR-CNE6MULTI-POWER BATTERY PACKTO BE DETERMINED08.15.115.000"15.000"6.250"12.500"
D-SLR Camera
Accessories
USER GUIDE • GUÍA DEL USUAR IO • GUIDE D’UTIL ISATION• WORKS WITH• FUNCIONA CON• COMPATIBLE AVEC
Canon EOS 5D Mark II

Multi-Power Battery Pack

Unidad De Allmentacion

Poignee-Alimentation PGR
CNE6
©2011 Mizco Int ernation al, Inc. Aven el, New Jer sey
www.mizco.c om tel: 800 •838•32 00
email: digipowersolutions@mizco.com
Made in China. Fabri qué au Chine . Hecho en Ch ina
All rights rese rved. Todos l os derec hos rese rvado s. Tous droits r éserv és.
DIGIPOWER is a regi stered t rademar k of Mizco In ternatio nal Inc.
DIGIPOWER es una ma rca regi strada d e Mizco Inte rnation al Inc.
DIGIPOWER est un e marque de c ommerce e nregist rée de Miz co Interna tional, In c.
Design and spec ification s are subje ct to chang e without n otice.
El diseño y sus esp ecifica ciones es tán sujeto s a cambio si n previo av iso.
Le design et les sp écifica tions peu vent chan ger sans pr éavis.
All brands repr esented h erein are r egister ed tradem arks of th eir respe ctive man ufactur ers.
Todas las marcas r eprese ntadas aq uí son marc as comerc iales re gistrad as de sus fa bricant es respe ctivos .
Toutes les marque s représ entées ic i sont des ma rques dép osées de l eurs fab ricants r espect ifs.
Declaration of Co nformity w ith FCC Ru les for Ele ctroma gnetic Co mpatibil ityWe, Mizc o Interna tional, Inc ., of 80 Ess ex Ave East, Avenel, NJ 07001,
declare under our s ole resp onsibilit y that the p roduct to w hich this d eclara tion relat es, compl ies with Pa rt 15 of the FC C Rules. O peration i s subjec t to
the following two c ondition s: (1) this d evice may n ot cause h armful int erfere nce, and (2) t his devic e must acc ept any int erferen ce recei ved, incl uding
interference th at may caus e undesir ed operat ion.
This equipment has b een teste d and found t o comply wi th the limit s for a Clas s B digital d evice, pu rsuant to p art 15 of the F CC Rules. T hese lim its are
designed to provid e reason able prot ection ag ainst harm ful inter ference i n a residen tial insta llation. T his equip ment gener ates, use s, and can ra diate
radio frequency en ergy and, if n ot instal led and use d in accor dance wit h the instr uction s, may caus e harmful in terfer ence to radio communic ations.
However, there is no gua rantee th at interf erence w ill not occ ur in a partic ular ins tallatio n. If this equ ipment doe s cause h armful int erferen ce to radio o r
television rece ption, whic h can be det ermined by t urning th e equipmen t off and on, th e user is enc ourage d to try to co rrect the i nterfer ence by one o f
the following mea sures:• R eorient or r elocate t he recei ving anten na.• Increa se the sep aration b etween t he equipme nt and rece iver.• Conne ct the
equipment into an outle t on a cir cuit di ffere nt from t hat whic h the rec eiver is co nnecte d.• Consul t the deale r or an expe rienced radio/ TV technician for
help.
Mizco Internation al, Inc., is no t respon sible for a ny interfe rence ca used by un authori zed modific ations to t his equipm ent. Suc h modifications could
void the user’s auth ority to op erate thi s equipmen t.
ICESThis Class B d igital app aratus c omplies w ith Canad ian ICES-0 03.
Declaración de c onformid ad con los re glament os de la FCC p ara comp atibilida d electr omagnét icaNoso tros, Miz co Interna tional, In c., de 80 Ess ex Ave
East, Avenel, NJ 07001, declaramos bajo nuestra responsabilidad única que el producto relacionado con esta declaración, cumple con la Parte 15 de
las reglas de la FCC . Su opera ción está s ujeta a las s iguiente s dos condi ciones: (1 ) este disp ositiv o no puede ca usar inte rferenc ia dañina, y ( 2) este
dispositivo deb erá acept ar cualq uier inter ferenci a recibid a, incluye ndo interf erencia q ue pudier a causar le una oper ación no de seada.
Este equipo ha sido pr obado y se en contró qu e cumple c on los límit es estab lecidos p ara un disp ositiv o digital Cl ase B, de con formidad c on la sec ción
15 de las reglas de la F CC. Esto s límites es tán diseñ ados par a ofrecer u na protec ción raz onable co ntra inte rferenc ia perjud icial cuan do el equipo s e
opera en una instala ción resi dencial . Este equi po genera, u sa y puede e mitir energ ía de radio f recuenc ia y si no se ins tala y usa d e acuerdo c on las
instrucciones p odría pro vocar int erferen cia perju dicial a la s comunic aciones d e radio. Sin em bargo, no ha y garantía d e que dicha i nterfer encia no
ocurrirá en una inst alación e n particu lar. Si este e quipo oca siona inte rferenc ia perjud icial a la re cepción d e radio o tel evisión, l o cual se pue de
determinar apaga ndo y encend iendo el equ ipo, se sugi ere que el us uario tra te de corr egir la inte rferenc ia mediant e una de las s iguiente s medidas: •
Colocar u orientar l a antena re ceptor a en otro lad o.• Aumentar l a separa ción entr e el equipo y el r ecepto r.• Conectar e l equipo una s alida o cir cuito
distinto al que está c onectad o el recep tor.• Consul tar a su prov eedor o un té cnico de ra dio o telev isión con e xperien cia para que le ayuden.
Mizco Internation al, Inc. no e s respons able por c ualquier i nterfer encia cau sada por m odificac iones no aut orizada s a este equ ipo. Dichas
modificaciones po dría inval idar la auto rizació n del usua rio para op erar este e quipo.
ICESEste aparato digital Clase B cumple con el ICES-003 de Canadá.
Déclaration de co nformité à l a réglem entation F CC en matièr e de compa tibilité é lectrom agnétiq ueNous, Mi zco Inter national, I nc., sis au 80 E ssex Ave
East, Avenel, NJ 07001, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit auquel se réfère la présente déclaration, est conforme aux normes
énoncées à l’alinéa 15 d e la régle mentatio n FCC. Le fon ctionnem ent est as sujetti a ux deux co nditions s uivante s: (1) cet ap pareil ne pe ut pas pro voquer
d’interférenc e nuisible, e t (2) cet ap pareil doit a ccepte r toute inte rféren ce reçue, y c ompris de s interf érences p ouvant en traîne r un fonctio nnement no n
désiré.
Cet appareil a été con trôlé et ju gé confor me aux limi tes impos ées pour l es unités nu mérique s de clas se B, en vertu d e l’alinéa 15 d e la réglem entation
FCC. Ces limites vi sent à ass urer une pr otectio n raisonna ble cont re les inte rférenc es en milie u résident iel. Cet a ppareil gé nère, util ise et peut é mettre
de l’énergie radioéle ctriqu e et, s’il n’es t pas insta llé et util isé selon l es instr uctions f ournies, i l peut cau ser des inte rférences dans les communications
radio. Néanmoins, auc une insta llation n’e st par défin ition exemp te de ce phén omène. Si c et appare il cause ef fectiv ement des i nterférences nuisibles
lors de la récepti on d’émissi ons radio ou t élévis ées (et il su ffit, pour s’e n rendre co mpte, d’allu mer et d’éte indre l’appa reil), l’uti lisateu r devra te nter de
corriger ces inter férenc es en pren ant l’une des m esures s uivante s:• Réorie nter ou chan ger la pos ition de l’ant enne réce ptrice.• A ugmenter l a distanc e
entre l’équipement et l e récept eur.• Branch er l’équipe ment sur une p rise de co urant app artenant à u n circuit d ifférent d e celui su r lequel es t branch é le
récepteur.• Demander l’assistance du fournisseur ou d’un technicien de télé ou de radio expérimenté.
Mizco Internation al, Inc., n’es t pas resp onsabl e des inter férence s causé es par des m odificati ons non auto risées d e cet équip ement. De telles
modifications peu vent rend re nulle l’aut orisat ion accor dée aux uti lisateu rs de se ser vir de ce t équipeme nt.
ICESCe périphér ique numér ique de cla sse B est c onforme à l a norme ca nadienne IC ES-003.
Year Warranty
Garantia De Año
Garantie d’un an
User Guide English
Important User Not es
• The PGR-CNE6 battery grip is for use with compatible CANON cameras only.
• Do not use with batteries or battery cartridges not recommended in this user guide.
• To prevent ele ctrical sh orts caus ed by metal obje cts touchin g the power ter minals, repl ace the
contact cap when the battery grip is not in use.
• When the battery holder or battery-chamber cover is removed from the battery grip, remove the
batteries or place the holder or cover in the holder case to prevent electrical shorts caused by contact
with other metal o bjects.
• The memory card access lamp may light up when the battery grip is attached or removed from the
camera, this is not a m alfunctio n. Continue to u se normally.
• Should you notice smoke or an unusual smell or noise from the battery, remove batteries and
discontinue us e immediatel y. Please ca ll customer s upport for f urther inst ructions .
What’s in the Box
• Battery Grip
• Li-ion battery cartridge
• AA battery cartridge
• Contact cap
• User’s manual
Parts of the PGR- CNE6
1. Contact cap
2. Signal contacts
3. Holder for camera battery cover
4. Power switch
5. AF-ON button
6. AE lock/ FE loc k/ Index/ R educe butt on
7. AF point selection/ Mag nify button
8. Battery release lever
9. Battery pack compartment
10. Battery cartridge protective cover
11. DC coupler co rd mount
12. Attach/ Det ach wheel
13. Guide Pin
14. Mounting scre w
15. Battery compartment release lever
16. Shutter release button
17. Main command dial
18. Hand strap moun t
19. Tripod socket
20. AA battery cartridge
Battery Grip Cont rols
The PGR-CNE6 is equipped with a shutter-release button, main command dial, sub command dial,
and AF-ON button f or use when ca pturing phot ographs in th e vertical ( portrait ) position.
These control s perform t he same func tions as the c orrespondi ng controls o n the camera . Please
reference you r camera manu al for more info rmation.
Note: The change s you make to the c ontrols in th e camera cu stom setting s menu also ap ply to the
controls on the battery grip.
Connecting the Ba ttery Grip
IMPORTANT: Before connecting the battery grip, be sure that the camera is off and that the battery
grip control is in th e (off) posit ion.
1. Remove the Li-ion battery from the camera. (Figure 1)
2. Slide open the camera battery door, pull out at an angle to detach it. (Figure 2)
3. The camera battery door can be stored on the battery grip’s camera battery door storage area. (Figure 3)
4. Remove the contact cap, and then connect the battery grip by inserting the electrical contacts into
the camera battery compartment. (Figure 4)
5. Align the mounting s crew with t he camera’s tr ipod socket ; tighten the at tachment wh eel by rotatin g
it in the direction s hown by the LOC K arrow (Figu re 4-2).
6. Be sure to connect the battery grip to the camera before inserting the batteries. Battery charge
status may not be displayed properly if you connect the battery grip to the camera while the batteries
are loaded.
Inserting Batt eries
Li-ion Batterie s
1. Slide the lever as shown by the arrow and open the battery chamber. (Figure 5)
2. Press both release levers outward in the battery chamber, and remove the AA battery cartridge.
(Figure 6)
3. Insert one or two L i-ion batter ies into the Li- ion battery c artridge. ( Figure 7)
4. Close and lock the battery compartment cover.
Note: The battery grip can be powered with one or two LP-E6 Li-ion batteries.
• The original Li-ion LP-E6 battery is inserted into the right side of the battery chamber. If available,
insert the second battery into the left side of the battery chamber.
• If two battery packs are inserted, power is supplied simultaneously by both battery packs.
• Two battery packs with different charging levels can be used without any problems.
AA Batteries
1. Press both release levers outward in the battery chamber, and remove the AA battery cartridge.
2. Place (six) AA batteries in the battery cartridge. Make sure that the batteries are in the correct
position. (Figure 8)
3. Turn over the battery cartridge so the batteries are facing downward. Insert the battery cartridge
until the battery release lever locks into place. (Figure 9)
4. Close and lock the battery compartment cover.
Note: Due to their limited capacity, AA LR6 alkaline and ZR6 nickel-manganese batteries should be
used only when no ot her alterna tive is avail able. Use is no t recommende d at low temper atures. In
general, AA batteries have less capacity than other power sources when used to power the
PGR-CNE6 battery grip. LP-E6 batteries are recommended for optimal performance. The capacity of
AA batteries varies with brand and storage conditions.
Using a Household P ower Outlet
To connect to a househo ld power outl et, use the AC a dapter kit AC K-E6 (Sold separ ately - refer t o
ACK-E6 instructions.)
1. Insert the DC coupler into the left side of the Li-ion battery pack compartment. (Figure 10-1)
2. Pass the DC cord through the battery cartridge cord groove. (Figure 10-2)
3. Connect the DC c ord to the DC cou pler.
4. Connect the pow er cord to the A C adapter, and inse rt the plug into a p ower outlet .
NOTES:
• Set the c amera’s power s witch to ‘OFF’ b efore conn ecting/ dis connectin g the power co rd.
• Be careful that the DC cord does not get pinched between the battery grip and the battery cartridge.
Performance
LP-E6 Batteries
The performan ce of LP-E6 bat teries drop w hen temper atures are at o r near 10°C (5 0°F). For opti mal
performance make sure your spare battery is fully charged and kept in warm conditions. Cold
batteries will recover some of their charge when warmed.
Specifications
Power source: 1) One or two LP-E6 rechargeable Li-ion batteries 2) Six LR6 alkaline, HR6 Ni-MH,
FR6 lithium, or ZR6 nickel-manganese AA batteries 3) AC adapter kit (ACK-E6- sold separately)
Operating tempe rature: 0- 40° C (32-104° F )
WARNING! IMPORTAN T SAFET Y INSTRUCT ION!
Failure to read and f ollow these s afety inst ructions c ould resul t in fire, explos ion, electri cal shock or
other hazard, c ausing serio us and/or fatal i njury and/or pr operty dama ge.
This product is n ot a toy. Keep awa y from childr en. Insure tha t all persons w ho use the pr oduct read
and follow these warnings and instructions
• Remove batteries if you do not intend to use the battery grip for a long period of time.
• The battery grip is comprised of very delicate components. It should be protected against shocks,
falls or other imp roper handli ng.
• The Battery grip is not waterproof.
• Never att empt to disa ssemble or r epair the prod uct by yours elf. Any malfu nction or acc ident
resulting from s uch action i s not covered b y the warrant y.
Limited Warranty
Mizco’s responsibility with regard to this limited warranty shall be limited solely to the repair or
replacement at i ts option, of any p roduct, whi ch fails durin g normal cons umer use for a p eriod of 1
Year from the date of pu rchase. T his warranty d oes not exten d to damage or fail ure, which re sults
from misuse, negl ect, accid ent, alterat ion, abuse, impr oper instal lation or maint enance. If at any t ime
during the 1 Year perio d following t he purchas e the produc t fails due to de fects in mate rials or
workmanship, re turn the def ective pro duct with fr eight prepaid a nd proof of purc hase. All br ands
represented h erein are regi stered tra demarks of t heir respec tive manufa cturers. D esign and
specification s are subjec t to change wit hout notice.
Guide d’Utilisation Français
Remarques import antes pour le s utilisateu rs
• La poigné e PGR-CNE6 est d estinée au x appareils p hoto CANON co mpatibles s eulement.
• Ne l’utilis ez pas avec d es piles ou des p orte-pile s non recomma ndés dans le pr ésent guide .
• Pour évit er les cour ts-circui ts électr iques résul tant du conta ct des borne s d’alimentatio n avec des
objets métalliq ues, remette z le capuch on en place lor sque vous n’u tilisez pa s la poignée.
• Lorsq ue vous retir ez le couver cle du porte -pile ou du com partiment de p ile de la poigné e, enlevez
les piles ou plac ez le porte- piles ou le co uvercle da ns son étui pou r éviter les c ourts-cir cuits
électriques r ésultant d ’un contact av ec d’autres ob jets métall iques.
• Il se pourr ait que le voyan t d’accès de l a carte mémoir e s’allume lor sque vous fixe z la poignée su r
l’appareil photo ou qu e vous l’enlevez ; il ne s’agit pas d’u n mauvais fon ctionnement . Continuez à
l’utiliser de faç on normale.
• Si vous dé tectez de la f umée, une odeur o u un bruit inhabit uel provena nt des piles, re tirez-les et
cessez d’util iser votre a ppareil imméd iatement. Veui llez contac ter l’Assista nce à la client èle pour
obtenir des inst ructions su pplémentai res.
Contenu de la boî te
• Poignée
• Charge ur de piles au lit hium-ion
• Charge ur de piles AA
• Capuc hon pour conta cts
• Guide d’utilisation
Pièces pour le modèle PGR-CNE6
1. Capuchon pour contacts
2. Contacts Ali mentation / Sign al
3. Fente pour couve rcle du comp artiment de pil e de l’appareil pho to
4. Commutateur ve rrouillage / f onctionnem ent
5. Bouton AF-ON
6. Bouton AE LOCK / FE lock/ Ind ex/ Réduc tion
7. Bouton de sélection AF / Gr ossiss ement
8. Levier de dégagement des piles
9. Compartiment de bloc-pile
10. Couvercle d e protectio n du chargeur d e piles
11. Oeillet pour co rdon de coupl eur c.c.
12. Molette de fixa tion / dégagem ent
13. Tige de guidage
14. Vis de montage
15. Levier de dégagement du compartiment de pile
16. Déclencheu r
17. Molette principale
18. Oeillet pour co urroie
19. Filetage pour t répied
20. Chargeur de pi les AA
Commandes de la poignée
Le modèle PGR-CN E6 est doté d’un d éclencheu r, d’une molette de c ommande prin cipale, et d’un
bouton AF-ON util isé pour la ph otographie en p osition ver ticale (po rtrait).
Ces commandes e xécutent le s mêmes fonct ions que les c ontrôles c orrespond ants sur l’appar eil
photo. Veuillez vou s reporter a u guide d’utili sation de vot re appareil ph oto pour de plu s amples
renseignements.
Remarque : Les mo difications q ue vous appor tez aux comm andes du menu de s paramètr es
personnalisé s de l’appareil ph oto s’appliqu ent également a ux commande s de la poignée.
Installation d e la poignée
IMPORTANT : Avant d’ins taller la poig née, assure z-vous que l’app areil photo es t éteint et que la
commande de la poig née est à la pos ition OFF.
1. Retirez la pile au l ithium-ion de l’ap pareil photo. (F igure 1)
2. Ouvrez le comp artiment de pil e de l’appareil ph oto, puis incline z-le pour l’enlev er. (Figure 2)
3. Le couvercle d u compartim ent de pile de l’app areil photo peu t être rangé su r celui de la poi gnée.
(Figure 3)
4. Retirez le cou vercle de pr otection, pui s installez l a poignée en ins érant les co ntacts éle ctriques
dans le compart iment de pile de l’app areil photo. (F igure 4)
5. Alignez la vis de mo ntage sur le fil etage pour tr épied de l’appar eil photo, serre z la molette de
fixation en la tour nant dans le sen s indiqué par l a flèche LOCK . (Figure 4-2)
6. Assurez-vou s de fixer la poig née sur l’appare il photo avant d ’insérer le s piles. L’état de charg e des
piles ne s’afficher a peut-être p as correct ement si vous fix ez la poignée s ur l’appareil pho to avant
d'insérer les pi les.
Insertion des pil es
Piles Li-ion
1. Faites glisser l e levier com me le montre la fl èche et ouv rez le compa rtiment de pile . (Figure 5)
2. Pressez le s deux levie rs de dégagem ent vers l’exté rieur dans le c ompartimen t de pile, puis ret irez
le chargeur de pil es AA. (Fi gure 6)
3. Insérez une ou deu x piles au lith ium-ion dans le c hargeur. (Fig ure 7)
4. Fermez et verro uillez le cou vercle du c ompartimen t de pile.
Remarque: La poig née peut êtr e alimentée au mo yen d’un ou de deu x bloc-piles a i lithium-ion L P-E6.
• Le premie r bloc-piles a u lithium-ion L P-E6-doit êt re inséré à dr oite dans le com partiment d e pile.
S’il y a lieu, insére z le deuxième b loc-piles à ga uche dans le c ompartime nt.
• Si vous av ez inséré deu x blocs-pi les, l’appareil s era alimenté s imultanémen t par les deux .
• Vous pouv ez utilise r sans problè me deux bloc s-piles de ni veau de char ge différen t.
Piles AA
1. Pressez les d eux levier s de dégageme nt vers l’extér ieur dans le co mpartiment d e pile, puis retir ez le
chargeur de pile s AA.
2. Placez (six ) piles AA dan s le chargeu r, en vous assur ant de les mett re dans la bonn e position.
(Figure 8)
3. Retournez le ch argeur de faç on que les pile s soient orient ées vers le b as. Insére z le chargeur
jusqu’à ce que le le vier de dégag ement se verr ouille en plac e. (Figure 9)
4. Fermez et verro uillez le cou vercle du c ompartimen t de pile.
Remarque: En rai son de leur ca pacité limité e, les piles al calines LR 6 de type AA et c elles au nick el
manganèse ZR6 n e doivent être u tilisées q ue s’il n’y a pas d’aut re solution . Leur utilis ation n’est pas
recommandée à b asse tempé rature. En gén éral, les pil es AA ont une c apacité moind re que les
autres sourc es d’alimentat ion lorsqu’e lles sont util isées pour a limenter la po ignée PGR-CNE 6. Pour
obtenir un rendeme nt optimal, le s piles LP-E6 s ont recomman dées. La ca pacité des pil es AA varie
selon la marque e t les conditio ns d’entrepo sage.
Utilisation d’un e prise de cour ant domestiq ue
Pour brancher su r une prise de c ourant domes tique, utilis ez l’ensemble a daptateur c .a. ACK-E6
(Vendu séparém ent - Reporte z-vous aux ins truction s ACK-E6.)
1. Insérez le coup leur CC dans l e côté gauch e du compart iment de batte ries Li-ion re chargeab le.
(Figure 10-1)
2. Passez le co rdon c.c. à tra vers la rainu re du charge ur de pile. (Figu re 10-2)
3. Branchez le cordon c.c. sur le coupleur c.c..
4. Branchez le co rdon d’aliment ation sur l’adapt ateur c.a., puis in sérez-le d ans une prise d e courant.
REMARQUES :
• Mettez l e commutateu r d’alimentatio n de l’appareil ph oto à la positio n « OFF » avant de déb rancher
le cordon d’alimentation.
• Assur ez-vous que l e cordon c.c. n e reste pas c oincé entre la p oignée et le ch argeur de pile s.
Rendement
Piles LP-E6
Le rendement des p iles LP-E6 dimi nue lorsque l es tempéra tures avois inent les 10 °C ( 50 °F). Pour un
rendement optima l, assure z-vous que vot re pile de rech ange est com plètement ch argée et con servée
au chaud. Les pile s froides ré cupéreron t une partie de l eur charge en s e réchauff ant.
Caractéristiques techniques
Source d’aliment ation : 1) Une ou deu x piles au lit hium-ion LP-E6 2 ) six piles alc alines LR6, HR 6
Ni-MH, FR6 au lithium o u ZR6 au nickel ma nganèse de t ype AA.
Température de fonc tionnement : 0 –40 °C (32–10 4 °F)
MISE EN GARDE! CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES !
Le fait de ne pas lire e t suivre ces c onsignes d e sécurité pe ut provoque r des incendi es, des explo sions,
des chocs éle ctriques ou d ’autres dang ers qui pourr aient provoq uer des bles sures gra ves ou
mortelles ains i que des domma ges matériel s.
Ce produit n’est pa s un jouet. Tenir hors d e portée des en fants. S’ass urer que tout es les pers onnes qui
utilisent le pro duit lisent et s uivent des av ertisse mentset con signes.
• Retirez l es piles si vo us ne prévoye z pas utilis er la poignée p endant une long ue période de t emps.
• La poigné e est compos ée d’élément s délicats. E lle doit être p rotégée con tre les choc s, les chute s
ou toute manipulat ion inapprop riée.
• La poigné e n’est pas à l’épreu ve de l’eau.
• N’essay ez jamais de dé sassemb ler ou de répar er le produit v ous-même. Tout ac cident ou mauv ais
fonctionnement r ésultant d ’une telle act ion n’est pas cou vert par la g arantie.
GARANTIE LIMITÉ E
La responsab ilité de Mizc o relativem ent à cette gar antie limitée s ’applique uniq uement à la rép aration
ou au remplaceme nt, à son gré, de tou t produit qui se r évèle défe ctueux pen dant une utili sation
normale pour une pé riode d’un (1) an à c ompter de la d ate d’achat. C ette garant ie ne s’applique p as
dans le cas de domm age ou de panne d écoulant d’u n mauvais us age, de néglige nce, d’accide nt, de
modification, d’ab us, d’instal lation inadé quate ou de mau vais entreti en. Advenant q ue le produit
cesse de fonc tionner en rais on d’un défaut d e matériau ou de f abrication d ans l’année suiv ant son
achat, veuille z retourner l e produit déf ectueux (f ret payé d’ava nce) avec une pr euve d’acha t. Toutes
les marques re présentée s ici sont des ma rques dépo sées de leur s fabrican ts respec tifs. Le des ign et
les spécifica tions peuve nt changer sa ns préavis .
Guía del Usuario Español
Notas important es para el usuar io
• La empuña dura PGR-CN E6 solo puede u sarse con c ámaras CA NON compatib les.
• No la use c on baterías ni r eceptácu los de bater ías no recome ndados en est a guía del usua rio.
• Para evi tar descar gas eléct ricas prov ocadas por o bjetos metál icos en conta cto con los bo rnes,
coloque nuevam ente la tapa de c ontacto cu ando la empuña dura no esté e n uso.
• Cuando s e retire el rec eptáculo d e baterías o la c ubierta del c ompartimie nto de batería s de la
empuñadura, quit e las batería s o coloque el r eceptácu lo o la cubiert a en el estuch e del recept áculo
para evitar des cargas el éctrica s provocad as por el conta cto con otro s objetos metál icos.
• La lámpa ra de acces o de la tarjet a de memoria pue de encender se cuando la e mpuñadura s e fija o
retira de la cáma ra. Esto no es un a falla de func ionamiento. Sig a usándola no rmalmente.
• En caso d e notar humo o un ol or o ruido inus ual provenie nte de las bate rías, retíre las y deje de
usarlas de inme diato. Comuníq uese con el d epartamen to de atención a l cliente par a más instru cciones.
Contenido de la caj a
• Empuñadura
• Cartu cho de batería L i-ión
• Cartu cho de batería A A
• Tapa de conta cto
• Manual del u suario
Partes del PGR-CNE6
1. Tapa de contacto
2. Contactos de a limentación / s eñal
3. Ranura de la cubie rta del comp artimiento de b aterías de la c ámara
4. Botón de operac ión
5. Botón AF-ON
6. Botón Traba AE/Trab a FE/Índic e/Reducir
7. Botón de selección de pu nto AF / Amplia ción
8. Palanca de libe ración de bat erías
9. Compartimient o del conjunto de b aterías Li- ion
10. Tapa de protecció n del cartuc ho de batería s
11. Montura del cab le acoplad or CC
12. Rueda de fijaci ón
13. Perno guía
14. Tornillo de montaje
15. Palanca de lib eración del c ompartimie nto de batería s
16. Botón de libera ción del obtur ador
17. Dial de comando princip al
18. Montura de la co rrea de mano
19. Conector del t rípode
20. Cartucho de b atería AA
Controles de la e mpuñadura
El PGR-CNE6 está e quipado con un b otón de liber ación del obtu rador, diales de c omando princ ipal y
botón AF-ON para s er usado al to mar fotos en po sición vert ical (retra to).
Estos control es ejecutan l as mismas fu nciones de lo s controle s correspo ndientes de la c ámara.
Consulte el manu al de su cámara p ara más infor mación.
Nota: Los cambio s que haga en el men ú de configura ciones pers onalizad as de la cámar a también se
aplicarán a los c ontroles d e la empuñadur a.
Conexión de la empu ñadura
IMPORTANTE: Ante s de conectar l a empuñadur a, asegúres e de que la cáma ra esté apag ada y de
que el control de la e mpuñadura (F ig. A-14) est�� en p osición (off ).
1. Retire la baterí a Li-ión de la cá mara. (Figu ra 1)
2. Deslice la pu erta del comp artimiento d e baterías de l a cámara par a abrirla y jal e en ángulo par a
quitarla. (Figu ra 2)
3. La puerta del com partimient o de baterías d e la cámara pu ede guardar se en el lugar p ara
almacenar dic ha pieza en la em puñadura. (F igura 3)
4. Retire la cubier ta de protec ción, luego c onecte la emp uñadura ins ertando lo s contactos e léctrico s
en el compartimie nto de las bate rías. (Figu ra 4)
5. Alinee el tornill o de montaje con el c onector del t rípode de la c ámara, luego a juste la rue da de
fijación girándol a en la direcc ión indicada p or la flecha c on la leyenda L OCK. (Figur a 4-2)
6. 10. Asegúres e de conectar l a empuñadur a a la cámara an tes de coloc arle las bat erías. El est ado
de carga de las ba terías pued e no verse cor rectament e si se conect a la empuñadu ra a la cámara
cuando las bate rías están c argadas.
Colocación de l as baterías
Baterías Li-ion
1. Deslice la pal anca de acue rdo con la fle cha y abra el co mpartimient o. (Figura 5)
2. Presione amba s palancas d e liberació n de la cámara d e batería y ret ire el cartu cho de baterí as AA.
(Figura 6)
3. Coloque una o dos b aterías de Li -ión en el cartu cho de bater ías corres pondiente. (F igura 7)
4. Cierre y trabe l a cubierta de l compartimi ento.
Nota: La empuñadu ra puede alim entarse con u na o dos baterí as LP-E6 de Li- ión.
• La bater ía original LP- E6 está coloc ada del lado d erecho del c ompartimie nto. Si tiene una s egunda
batería disponi ble, colóque la del lado iz quierdo del co mpartimient o.
• Si se colo can dos bate rías, ambas su ministrará n energía simul táneamente.
• Se puede n usar dos paq uetes de bate rías con dife rentes nive les de carg a sin inconvenie ntes.
Baterías AA
1. Presione ambas p alancas de l iberación d e la cámara d e batería y reti re el cartuc ho de batería s AA.
2. Coloque (seis ) baterías A A en el cartuc ho de batería . Asegúres e de que hacer lo en la posic ión
correcta. (Fi gura 8)
3. Voltee el cartuc ho de batería s de manera que é stas quede n boca abajo. In serte el car tucho hast a
que la palanca de l iberación d e la batería qu ede asegur ada en su luga r. (Figura 9)
4. Cierre y trabe l a cubierta de l compartimi ento.
Nota: Debido a su ca pacidad limit ada, las bate rías AA LR6 a lcalinas y Z R-6 de níquel-ma nganeso
solo deben usar se cuando no h aya alterna tiva disponi ble. No se rec omienda su uso a b ajas
temperaturas. En general, las baterías AA tienen menor capacidad que otras fuentes de energía
cuando se las us a en la empuñad ura PGR-CNE6. P ara un desem peño óptimo, se r ecomienda el u so
de batería LP-E6. L a capacida d de las bater ías AA varía s egún la marc a y las condic iones de
almacenamient o.
Uso de un tomacorr iente domicil iario
Para conectar l a unidad a un toma corriente do miciliario, us e el conjunto ada ptador CA AC K-E6 (Se
vende por separ ado - Consult e las instru cciones pa ra ACK-E6)
1. Inserte el acop lador de CC en el l ado izquier do del compar timiento de la b atería Li-ion . (Figura 10-1)
2. Pase el cable C C por la acana ladura par a el cable del c artucho de l a batería. (Fi gura 10-2)
3. Conecte el cabl e CC en el acopl ador CC.
4. Conecte el cab le de alimenta ción al adapta dor CA e inser te el enchufe e n el tomacorr iente.
NOTAS:
• Lleve el i nterruptor d e la cámara a po sición OFF (ap agado) antes d e desconec tar el cable d e
alimentación.
• Tenga cuidado d e que el cable C C no quede apr isionado entr e la empuñadu ra y el cartuc ho de la
batería.
Desempeño
Baterías LP-E6
El desempeño de l as baterías L P-E6 disminuy e cuando la tem peratura e stá en el orden d e los 10°C
(50°F). Para un d esempeño óp timo, asegúr ese de que su ba tería de repu esto esté co mpletament e
cargada y guárd ela en un ambient e templado. L as baterías f rías recup erarán algo d e su carga al se r
calentadas.
Especificaciones
Fuente de alimenta ción: 1) Una o dos b aterías LP- E6 recarga ble de Li-ión 2) s eis batería s AA LR6
alcalinas, HR6 Ni -MH, FR6 de litio o Z R6 de níquel-ma nganeso 3) Ada ptador CA AC K-E6 (se vende
por separado).
Temperatura de tra bajo: 0-40 ° C (32-104° F)
¡AD VERTENC IA! INSTR UCCIONES D E SEGURIDAD I MPORTANTE S!
El no leer o no seguir e stas instr ucciones d e seguridad p uede resul tar en un incend io, explosión,
choque eléctr ico u otro pel igro, y provoc ar una lesión s eria y/o morta l y/o daños a la pr opiedad.
Este producto n o es un juguete. M anténgalo al ejado de los niño s. Asegúre se que todas l as person as
que usan este pr oducto lean y s igan estas ad vertenci as e instruc ciones.
• Retire l as baterías s i no va a usar la em puñadura por l argo tiempo.
• La empuña dura está c ompuesta po r componente s muy delicad os. Se la deb e proteger de l os
golpes, las caíd as y de otras m aniobras inad ecuadas.
• La empuña dura no es impe rmeable.
• Nunca int ente desarm ar ni reparar e l producto po r sus propios m edios. La gar antía no cubre f allas
en el funcionamient o o accidente s que de ello re sulten.
GARANTÍA LIMITADA
La responsab ilidad de Mizc o con lo que re specta est a garantía limi tada se limita e xclusiva mente a la
reparación o el re emplazo, a su d iscreció n, de cualquier p roducto que f alla durant e el uso normal d el
consumidor dur ante un periodo d e 1 año a partir de l a fecha de co mpra. Esta ga rantía no abar ca
daños o fallas qu e pudieran re sultar de su mal u so, descuid o, accidente, mo dificación, ab uso,
instalación inc orrecta o ma ntenimiento. Si e n cualquier mo mento durante e l periodo de 1 año d espués
de la compra del pr oducto, éste f alla a caus a de un defect o de materiale s o fabricac ión, por favor
devuelva el prod ucto defec tuoso con e l porte prepa gado y el compr obante de com pra. Todas las
marcas repre sentadas aq uí son marca s comercial es registr adas de sus f abricante s respect ivos. El
diseño y sus espe cificacion es están suje tos a cambio sin p revio avis o.
FRONT BACK