Using Swing (continued)
4 To Operate: | 4 |
| Music | |
Turn On: Press on/off button. |
|
|
|
|
|
| Música | ||
Turn Off : Press on/off button again. |
|
| ||
|
|
|
| |
Music: Press once for music. Playtime is |
| 3 Speed | ||
15 minutes. To turn off, hold button for |
| |||
approximately 5 seconds. |
| 3 velocidades |
| |
3 Speed: Choose speed by sliding switch. |
|
|
|
|
NOTE: The swing will automatically | On/Off | |
Encendido/apagado | ||
|
Para utilizar el columpio (continuación)
4 Para poner en funcionamiento:
Encendido: Presione el botón de encendido/apagado.
Apagado: Presione nuevamente el botón de encendido/apagado.
Música: Presione una vez para oír música. El tiempo de juego es de 15 minutos. Para apagarla, presione el botón durante 5 segundos aproximadamente.
3 velocidades: Seleccione la velocidad deslizando el interruptor.
NOTA: El columpio se apagará auto- máticamente después de aproximada- mente 2 horas.
5 Recline Adjustment: | 5 |
Grasp seat back, push forward slightly and lift up. Set seat down in any of three recline positions (Figure 5).
5 Ajuste de la reclinación:
Tome con fuerza el respaldo del asiento, empuje levemente hacia adelante y levante. Fije el asiento en cualquiera de las tres posiciones de reclinación (Figura 5).
WARNING:
•If your child cannot sit up unassisted, the recline seat position is recommended. DO NOT adjust recline when child is in seat.
ADVERTENCIA:
•Si el niño no puede mantenerse sentado sin ayuda, se recomienda la posición reclinada del asiento. NO ajuste la reclinación mientras el niño está en el asiento.
6 Fold: | 6 | Unlocked | 6 Plegado: |
Press both fold buttons (one on each |
| Destrabado | Presione ambos botones de plegado |
housing) and push rear legs forward |
|
| (uno en cada alojamiento) y empuje las |
(Figure 6). |
| Fold Button | patas traseras hacia adelante (Figura 6). |
|
| Botón de plegado |
|
WARNING:
•DO NOT place child in swing unless Fold Buttons show yellow.
Care and Maintenance
To clean swing and tray: Wipe with soft cloth dampened with
warm soapy water.
To wash fabric seat: Remove elastic loops from hooks. Pull restraint belt through three slots on seat pad and remove from swing. Machine wash in cold water on gentle cycle. DO NOT BLEACH. Tumble dry on low heat.
ADVERTENCIA:
•NO SENTAR al niño en el columpio si no se vean los botones amarillos.
Cuidado y mantenimiento
Para limpiar el columpio y la bandeja: Límpiela con un paño suave
humedecido con agua jabonosa tibia.
Para lavar el asiento de tela: Retire los lazos elásticos de los ganchos. Tire del cinturón de sujeción a través de las tres ranuras
del almohadón del asiento y retírelo del columpio. Lave a máquina en agua fría usando un ciclo de lavado suave. NO USE BLANQUEADORES. Seque con secadora centrífuga en calor leve.
7