Disney MM-320.3 warranty Déballage et installation, Réglage de l’heure, Information FCC, Entretien

Models: MM-320.3

1 4
Download 4 pages 10.65 Kb
Page 4
Image 4

Installer les piles

ATTENTION : Les piles ne devraient être installées que par un adulte.

Cette unité est fournie avec des piles déjà installées. Ces piles sont pour la démonstration en magasin seulement, et devraient être remplacées avec de nouvelles piles dès l’arrivée à la maison. Un icône de pile faible apparaitra sur l’afficheur lorsque les piles doivent être remplacées.

Pour remplacer les piles :

1.En utilisant un tournevis Phillips, ouvrez la porte du compartiment à piles située à l’arrière de l’unité.

2.Insérez 3 nouvelles piles AA (R6) dans le compartiment à piles. Assurez-vous que les piles concordent aux + et – tel qu’indiqué sur le diagramme du compartiment à piles.

3.Replacez la porte du compartiment à piles. Ne vissez pas trop fort.

AVERTISSEMENT : NE JETEZ PAS LES PILES AVEC LES DÉCHETS MÉNAGERS. VEUILLEZ CONSULTER LES RÈGLEMENTS LOCAUX POUR LA BONNE FAÇON DE S’EN DÉBARRASSER.

Pour la meilleure performance possible

Nous recommandons d’utiliser des piles alcalines pour meilleure durée de vie.

Ne mélangez pas de vieilles piles aux nouvelles.

Ne mélangez pas les piles alcalines, standards (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).

Les piles doivent être insérées à la bonne polarité.

Retirez les piles mortes de l’unité.

Retirez les piles rechargeables de l’unité avant de les charger.

Les terminaux d’alimentation ne doivent pas être court-circuités.

Les piles devraient être retirées si l’item n’est pas utilisé pour une longue période de temps, soit un mois ou plus, pour prévenir l’écoulement des piles ou l’endommagement.

Les piles rechargeables ne devraient être chargées que sous la supervision d’un adulte.

Seules les piles du type recommandé ou équivalent doivent être utilisées.

Déballage et installation

L’unité a une languette de démonstration pour les démonstrations en magasin. Assurez-vous de retirer cette languette. Pour ce faire, tirez doucement sur la languette. Disposez de la languette. Retirez le film protecteur transparent de l’afficheur du réveil.

Réglage de l’heure

Maintenez le bouton Time Set jusqu’à ce que l’afficheur clignote.

Appuyez sur les boutons ou pour ajuster l’horloge à la bonne heure (maintenez pour le réglage rapide). Assurez-vous d’utiliser correctement AM ou PM. L’indicateur PM apparait dans le coin en bas à gauche de l’afficheur de l’heure ; il n’y a pas d’indicateur AM.

Appuyez sur le bouton Time Set pour confirmer le réglage de l’heure.

Réglage de l’alarme

Réglez le commutateur Alarm On/Off à “ON” pour vous réveiller à des effets sonores, de la musique et la voix de Minnie, et réglez à “OFF” pour désactiver l’alarme.

Maintenez le bouton Alarm Set jusqu’à ce que l’afficheur clignote.

Appuyez sur les boutons ou pour ajuster l’afficheur à l’heure d’alarme désirée (maintenez pour un réglage rapide). Assurez-vous d’utiliser correctement AM ou PM. L’indicateur PM apparait dans le coin en bas à gauche de l’afficheur de l’heure ; il n’y a pas d’indicateur AM.

L’alarme est activée lorsque l’icône apparait sur l’afficheur.

Appuyez sur le bouton Alarm Set pour confirmer le réglage de l’alarme.

Rappel, lumière de l’afficheur et réinitialisation de l’alarme

Appuyez sur le Bouton Snooze (rappel d’alarme) quand l’alarme sonne pour la rappeler dans environ 9 minutes. Après ce temps, l’alarme sonnera encore une fois. Vous pouvez appuyer sur le Bouton Snooze plusieurs fois au cours de la durée de l’alarme (environ une heure).

Appuyer sur le Bouton Snooze quand l’alarme ne sonne pas. Ceci allumera brièvement le rétroéclairage de l’afficheur.

Appuyez sur le bouton Alarm Set pour arrêter l’alarme et la réinitialiser pour le lendemain à la même heure.

Bouton de musique

Appuyez sur le bouton Music pour écouter de la musique avec Minnie Mouse.

Appuyer de nouveau sur bouton Music pour écouter le morceau Minnie Mouse suivant.

Appuyez sur le bouton Music encore une fois pour quitter et éteindre le son.

Dépannage

Si vous trouvez l’opération inadéquate, essayez d’insérer un trombone à papier ou autre du genre dans le port Reset (réinitialisation) situé en bas de l’unité.

Si l’unité ne fonctionne pas du tout, vérifiez les piles. Elles sont probablement faibles et doivent être remplacées avec 3 nouvelles piles “AA”. Si l’unité ne fonctionne toujours pas après avoir changé les piles, sortez-les et assurez-vous de les avoir bien installées.

Si elle a un son oblique ou flou les piles sont faibles. Encore une fois, remplacez-les avec de nouvelles piles alcalines.

Si l’opération inadéquate continue, retirez momentanément les piles installées, tout en vous assurant que vous les aviez bien installées.

Si le problème persiste, NE TENTEZ PAS DE RÉPARER L’UNITÉ. Voir la garantie pour les services du manufacturier.

Information FCC

Ce dispositif est conforme à la partie 15 des réglementations du FCC. L’opération est sujette aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif peut causer des interférences nocives, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, incluant l’interférence qui peut causer une opération indésirable.

REMARQUE : Cet équipement a été testé et se conforme aux limites pour un dispositif digital de Classe B, selon la partie 15 des réglementations du FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nocives d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence par radio et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les directives, peut causer une interférence nocive aux communications par radio. Cependant, il n’y a aucune garantie qu’une interférence ne prendra pas place dans une installation particulière. Si cet équipement ne cause pas d’interférence nocive

àla réception de la radio ou du téléviseur, ce qui peut être déterminé en allumant et fermant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger l’interférence en utilisant l’un ou l’autre des moyens suivants :

• Réori entez ou resituez l’antenne de réception.

• Augmentez la séparation entre l’équipement et le récepteur.

• Branchez l’équipement dans une prise d’un circuit différent que celui dans lequel est branché le récepteur.

• Consultez le marchand ou un technicien expérimenté en radio/téléviseur pour obtenir de l’aide.

AVERTISSEMENT : Tout changement ou modification apporté à cette unité sans le consentement expresse de la partie responsable de la conformité pourrait radier l’autorité de l’utilisateur à opérer cet équipement.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Entretien

Il est important de garder cette unité aussi sec et propre que possible. Vous pouvez nettoyer le boitier avec un chiffon ou une éponge humide avec de l’eau et un savon doux. N’essayez pas d’utiliser des nettoyants ou solvants forts, puisqu’ils peuvent causer des dommages.

Questions oucommentaires

Pour des questions ou commentaires concernant ce produit ou d’autres produits KIDdesigns, veuillez contacter notre numéro sans frais : 1-888-TOP-TOYS.

Imprimé en Chine

MM320.3-062512-0(F)

Chanson Minnie's Bowtique

Paroles de Don Gillies et musique de Mike Himelstein

©2009 Wonderland Music Company, Inc. (BMI) / Walt Disney Music Company (ASCAP)

Tous droits réservés.

Chanson Friendship Team

Paroles d’Ashley Mendoza et musique de Mike Himelstein ©2009 Walt Disney Music Company (ASCAP)

Tous droits réservés.

Page 4
Image 4
Disney MM-320.3 Déballage et installation, Réglage de l’heure, Information FCC, Entretien, Questions oucommentaires