PS-3410

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PS-3410 TH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Seite/Page

Pos.

 

3410-PS

3410-PSTH

 

Teil-Nr.

Hinweise

 

Spezifikation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Part No.

Notes

Bezeichnung

Description

Désignation

Denominación

 

 

 

 

 

 

 

No. de pièce

Renseign.

Specification

 

 

 

 

 

 

 

No. de pieza

Nota

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

30

1

1

170 131 010

 

ZYLINDER

 

CYLINDER

CYLINDRE

CILINDRO

2

31

 

1

1

 

170 132 100

 

KOLBEN KPL.

 

PISTON CPL.

PISTON CPL.

PISTÓN CPL.

2

32

 

1

1

 

170 132 030

 

KOLBENRING

 

PISTON RING

SEGMENT DE PISTON

SEGMENTO DE PISTÓN

2

33

 

1

1

 

170 132 020

 

KOLBENBOLZEN

 

PISTON PIN

AXE DE PISTON

PERNO DE PISTÓN

2

34

 

2

2

 

170 132 040

 

C-RING

 

SPRING RING

ANNEAU-RESSORT

ANILLO ELÁSTICO

2

35

 

4

4

 

908 005 205

 

INNENSTERN-SCHRAUBE

5x20

SCREW

VIS

TORNILLO

2

36

 

1

1

 

170 174 081

 

LEITBLECH

 

HEAT SHIELD

TÔLE DE PROTECTION

CHAPA DEFLECTORA

2

37

 

1

1

 

170 174 050

 

DICHTUNG SCHALLDÄMPFER

 

GASKET

JOINT

JUNTA

2

38

 

1

1

 

170 174 100

 

SCHALLDÄMPFER KPL.

EU/J

MUFFLER

POT D’ ÉCHAPPEMENT

SILENCIOSO

2

230

 

1

1

 

170 174 200

 

SCHALLDÄMPFER KPL.

USA

MUFFLER

POT D’ ÉCHAPPEMENT

SILENCIOSO

2

231

 

1

1

 

170 174 120

 

FUNKENSCHUTZSIEB KPL.

USA

SPARK ARRESTOR SCREEN

TAMIS

TAMIZ

2

232

 

1

1

 

170 174 110

 

ABDECKUNG

USA

COVER

COUVERCLE

CUBIERTA

2

233

 

3

3

 

914 535 105

 

BLECHSCHRAUBE

3,5X9,5

SCREW

VIS

TORNILLO

2

39

 

3

3

 

908 405 145

 

INNENSTERN-SCHRAUBE

5x14

SCREW

VIS

TORNILLO

2

40

 

1

1

 

170 120 100

 

KURBELWELLE KPL.

 

CRANKSHAFT CPL.

VILEBREQUIN CPL.

CIGÜEÑAL CPL.

2

41

 

1

1

 

962 211 006

 

KOLBENBOLZENLAGER

8x11x10

NEEDLE CAGE

CAGE À AIGUILLES

JAULA DE AGUJAS

2

42

 

1

1

 

960 102 129

 

KUGELLAGER

6201

BALL BEARING

ROULEMENT À BILLES

RODAMIENTO

2

43

 

1

1

 

960 102 129

 

KUGELLAGER

6201

BALL BEARING

ROULEMENT À BILLES

RODAMIENTO

2

44

 

1

1

 

962 900 060

 

RADIALDICHTRING

 

RADIAL RING

JOINT RADIAL

ANILLO RADIAL

2

45

 

1

1

 

962 900 060

 

RADIALDICHTRING

 

RADIAL RING

JOINT RADIAL

ANILLO RADIAL

2

46

 

1

1

 

170 111 200

 

KURBELGEHÄUSE KPL.

 

CRANKCASE CPL.

CARTER-COTÉ

CÁRTER CIGÜEÑAL

2

48

 

4

4

 

908 005 205

 

INNENSTERN-SCHRAUBE

5x20

SCREW

VIS

TORNILLO

2

49

 

1

1

 

170 131 040

 

SCHAUMSTOFFDICHTUNG

 

GASKET

JOINT

JUNTA

2

50

 

1

1

 

170 131 100

 

ZWISCHENFLANSCH KPL.

 

INTERMEDIATE FLANGE CPL.

BRIDE INTERMÉDIAIRE

BRIDA INTERMEDIA

2

51

 

2

2

 

913 340 204

 

INNENSTERN-SCHLITZ-SCHRAUBE

4x20

SCREW

VIS

TORNILLO

2

52

 

1

1

 

965 524 023

 

DICHTUNG FÜR VERGASERFLANSCH

 

GASKET

JOINT

JUNTA

2

53

 

1

1

 

170 114 070

 

KRAFTSTOFFSCHLAUCH

 

FUEL LINE

CONDUITE CARBURANT

CONDUCTO COMBUSTIBLE

2

54

 

1

1

 

010 114 010

 

SAUGKOPF KPL.

 

SUCTION HEAD

TETE D’ASPIRATION

CABEZA DE ASPIRACION

2

55

 

1

1

 

010 114 020

 

REPARATUR-SATZ, FILTER (JE 5 STCK.)

 

REP. KIT, FILTER (5 OF EACH)

JEU DE RÉPARAT., FILTRE

JUEGO DE REPARAR, FILTRO

2

56

 

m

m

 

965 452 380

 

IMPULSSCHLAUCH

L=65 MM

TUBE

GAINE

TUBO

2

57

 

m

m

 

965 452 080

 

VITONSCHLAUCH

L=55 MM

TUBE

GAINE

TUBO

2

58

 

1

1

 

170 118 041

 

FÜHRUNG

S

ADJUSTING GUIDE

GUIDAGE D’ AJUSTAGE

GUÍA DE AJUSTE

2

59

 

1

1

 

170 155 050

 

CHOKEHEBELSTANGE

 

CHOKE LINKAGE

TRINGLE DE STARTER

VARILLAS ESTRANGUL. AIRE

2

60

 

1

1

 

170 155 040

 

CHOKEHEBEL

 

CHOKE LEVER

LEVIER DE STARTER

PALANCA ESTRANGUL. AIRE

Page 5
Image 5
Dolmar PS-3410 TH manual Zylinder Cylinder Cylindre Cilindro