Seite / Page
Pos.
PS-9010
PC-9010 deco.
PS-9010 USA
Teil-Nr.
Part No.
No. de pièce
No. de pieza
Hinweise
Notes
Renseign.
Nota
Bezeichnung Spezifikation
Specification Description Désignation Denominación
6 110 1 1 1 024 245 100 Ölpumpe kpl. Oil pump assy. Pompe à huile cpl. Bomba de aceite cpl.
6 111 1 1 1 957 245 360 Reparatursatz Ölpumpe Repair kit Jeu de réparation Juego de reparar
6 112 1 1 1 963 608 100 Winkelnippel Angular nipple Téton coudé Boquilla angular
6 113 2 2 2 908 005 125 Innenstern-Schraube M5x12 Screw Vis Tornillo
6 114 1 1 1 024 245 200 Ölsaugleitung kpl. Oil suction line assy. Conduite d’ aspir., huile, cpl. Conducto de aspir., cpl.
6 115 1 1 1 900 005 066 Distanzring Distance ring Bague de distance Anillo separador
6 116 1 1 1 963 601 100 Sieb Screen Filtre Tamiz
6 117 1 1 1 024 213 180 Handschutz kpl. Hand protection cpl. Protège pour main cpl. Protectora de mano cpl.
6 118 1 1 1 980 114 237 Schild Sicherheitshinweise Label Plaque Calcomania
6 119 1 1 1 010 213 021 Bremsmechanik Braking mechanism Mécanisme de freinage Mecanismo de freno
6 120 1 1 1 927 304 000 Sicherungsscheibe Safety washer Rondelle sécurité Arandela seguridad
6 121 1 1 1 927 306 000 Sicherungsscheibe Safety washer Rondelle sécurité Arandela seguridad
6 122 1 1 1 900 004 364 Ausgleichscheibe Spacer Rondelle Arandela
6 123 1 1 1 024 111 061 Federtopf Spring guiding head Tête de guide de ressort Copa de guía del muelle
6 124 1 1 1 024 213 321 Druckfeder Pressure spring Ressort de pression Resorte de presión
6 125 1 1 1 024 213 351 Bremsband Brake spring Ressort de frein Cinta de freno
6 126 1 1 1 024 213 101 Abdeckplatte Plate Plaque Plancha
6 127 1 1 1 965 404 800 Schaumstoffplatte Cover foam plate Plaque en mousse Chapa protectora
6 128 4 4 4 908 005 125 Innenstern-Schraube M5x12 Screw Vis Tornillo
6 129 1 1 1 010 180 110 Kupplung kpl. Clutch assy. Embrayage cpl. Embrague cpl.
6 130 3 3 3 024 184 021 Zugfeder Tension spring Ressort Muelle
6 131 1 1 1 024 182 060 Führungsscheibe Guide disc Disque de guidage Arandela
6 132 1 1 1 024 223 041 Kupplungstrommel Clutch drum Tambour Tambor
6 133 1 1 1 962 210 024 Nadelkäfig Needle cage Cage à aiguilles Jaula de agujas
6 134 1 1 1 119 224 070 Zahnkranz 3/8" Z=7 Rim sprocket Pignon Piñón
6 135 1 1 1 133 224 010 Zahnkranz .404", Z=7 Rim sprocket Pignon Piñón
6 136 1 1 1 001 224 011 Topfscheibe Disc Disque Arandela
6 137 1 1 1 021 224 010 Anlaufscheibe Disc Disque Arandela
6 138 1 1 1 927 308 000 Sicherun
g
sscheibe Safet
y
washer Rondelle sécurité Arandela se
g
uridad
PS-9010