# 31-3200
Wash hands after handling this product
Five-Year Limited Warranty
WARRANTY, GARANTÍA, Garantie
Parts LIST, Lista DE PIEZAS, Liste DES Piéces
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage
Front Frente Avant
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage
3100 4100
3100 4100
12 3100 4100
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage
3200
3200 3100
3100 3200 4200
Assembly
Safety Information
Location of Your Grill
Leveling
Installing Liquid Propane Tank
Portable Installation
Type of Gas
Handling Liquid Propane Gas
Disconnecting Cylinder
Hand Assembly
Temperature-Activated Shut-Off
Liquid Propane Tank Safety Tips
Check
Gas Leak Checks
Normal Operation
Re-install Control Panel
Breaking in Your Grill
Lighting Your Grill
Close Lid for Grilling
Preheating Grill
Post-heating Grill
Propane Tank Shut-Off
Side Burner Electronic Ignition
Match Lighting Your Grill Main Burners
Helpful Hints
Problem
Troubleshooting
Maintenance
Inspection of the Spider/Insect Screens
Annual Maintenance
Main Burner Flame Pattern
Cleaning the Spider/Insect Screens
Battery Replacement of Burner Igniter
Cleaning the Main Burner
Replacing the Main Burners
Guía DEL Propietario DEL Asador DE GAS Propano Licuado
Peligro
Peligros Y Advertencias
Ubicación de la barbacoa
Información Sobre LA Seguridad
Ensamblaje
Nivelación
Manipulación del gas propano licuado
Tipo de gas
Instalación portátil
Tipo de tanque de propano licuado
Desconexión del cilindro
Ensamblaje manual
Control del exceso de flujo
Cierre activado por temperatura
Revise
Detección de fugas de gas
Reinstale el panel de control
Operación Normal
Al usar la barbacoa por primera vez
Encendido de la barbacoa
Cierre la tapa al asar
Precalentamiento de la barbacoa
Post-calentamiento de la barbacoa
Cierre del tanque de propano
Encendido electrónico del quemador lateral
Encendido con cerillo del quemador lateral de la barbacoa
Consejos Útiles
Llamaradas
Almacenaje de las barbacoas de gas propano licuado
Importante
Resolución DE Problemas
Mantenimiento
Inspección de las mallas contra arañas e insectos
Mantenimiento Anual
Patrón de la llama del quemador principal
Limpieza de las mallas contra arañas e insectos
Reemplazo de los quemadores principales
Limpieza del quemador principal
Reemplazo de la batería del encendedor de los quemadores
Guide DE L’UTILISATEUR DU Grill À GAZ PL
Avertissement
Informations Relatives a LA Securite
Choix de l’emplacement de votre grill
Montage
Nivelage du sol
Installation de la bouteille de propane liquide
Installation portative
Type de gaz
Manipulation du gaz propane liquide
Déconnexion de la bouteille
Montage manuel
Contrôle de débit excessif
Fermeture activée par la température
Vérifiez
Détection des fuites de gaz
Utilisation Normale
Remettez le panneau de commande en place
Rodage de votre grill
Allumage de votre grill
Fermez le couvercle pour faire les grillades
Préchauffage du grill
Post-chauffage du grill
Fermeture de la bouteille de propane
Allumage électronique du brûleur latéral
Embrasements
Astuces
Stockage des Grills à gaz propane liquide
Orifice de la valve de gaz
Guide DE Depannage
Problème Vérification Solution
Nettoyage du couvercle
Planning de maintenance du grill à 90 jours
Nettoyage de la grille de cuisson en acier inoxydable
Nettoyage des plaques de diffusion de la chaleur
Inspection des Grilles anti araignées/insectes
Maintenance Annuelle
Aspect de la flamme du brûleur principal
Nettoyage des Grilles anti araignées/insectes
Remplacement de la pile de l’Allumeur du brûleur
Remplacement des brûleurs principaux
Nettoyage du brûleur principal
Page
First Name Last Name
North Roselle RD. SCHAUMBURG, IL